弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
酉カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 7 翻訳:Hahn, achtzehn Uhr, Alkohol ユウ 酉: とり: Hahn (im chinesischen oder japanischen Tierkreis), achtzehn Uhr (anc.) <<< 鳥 酉: さけ: Alkohol <<< 酒 酉: みのる: Früchte tragen <<< 実 呑カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 食べ物 画数: 7 翻訳:herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, ruinieren, verderben ドン トン テン 呑む: のむ: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen 熟語:呑気 語句:声を呑む , 波に呑まれる , 恨みを呑む , 涙を呑む , 条件を呑む 次もチェック: 飲 囲カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 建築 , 戦争 画数: 7 翻訳:einschließen, umschließen, umgeben, umzingeln, Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung イ 囲う: かこう: einfassen (mit), einfriedigen (mit), umschließen, umgeben, aufspeichern, einlagern, auf Lager haben, eine Konkubine halten 囲い: かこい: Einfriedigung, Einzäunung, Umzäunung 囲いをする: かこいをする: einfriedigen, einzäunen, umzäunen, einmauern, ummauern, einpfählen 囲い者: かこいもの: ausgehaltene Frau [Herrin] <<< 者 , 妾 囲む: かこむ: einschließen, umschließen, umgeben, belagern, einkreisen, umkreisen, umzingeln 囲み: かこみ: Belagerung, Einschließung 囲みを解く: かこみをとく: die Belagerung aufheben <<< 解 囲みを破る: かこみをやぶる: die Belagerung durchbrechen [durchstoßen], durch die Belagerung durchkommen <<< 破 囲る: めぐる: die Runde machen <<< 巡 熟語:囲碁 , 囲炉裏 , 胸囲 , 周囲 , 範囲 , 雰囲気 , 包囲 語句:丸で囲む , 取り囲む , 城を囲む , 海に囲まれた , 円卓を囲む , 括弧で囲む , 格子囲い 次もチェック: 埒 , フェンス 攻カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 戦争 , スポーツ 画数: 7 翻訳:Angriff, Studium (ext.) コウ 攻める: せめる: angreifen, einen Angriff machen, anfallen, attackieren, eine Attacke machen, bestürmen 攻める: おさめる: studieren <<< 修 攻め合う: せめあう: sich gegenseitig beschimpfen <<< 合 攻め入る: せめいる: einfallen, eindringen, einen Einfall [eine Invasion] machen (in), überfallen <<< 入 攻め落とす: せめおとす: erstürmen, erobern, im Sturm einnehemn, zur Übergabe [Kapitulation] zwingen <<< 落 攻め立てる: せめたてる: heftig angreifen, jn. schikanieren, jn. ständig belästigen [bedrängen] <<< 立 攻め倦む: せめあぐむ: 'Es ist leid, einen Angriff zu machen' 熟語:攻撃 , 攻勢 , 攻防 , 攻略 , 専攻 , 特攻 反意語: 守
低カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 7 翻訳:niedrig, leise, kurz, flach, gering, untere テイ 低い: ひくい: niedrig (a.), tief, klein, leise, bescheiden, demütig, nieder, gemein 低い鼻: ひくいはな: flache Nase <<< 鼻 低い声で話す: ひくいこえではなす: leise sprechen 低く: ひくく: niedrig (adv.), tief 低める: ひくめる: herunterlassen, heruntersetzen 低くする: ひくくする 低まる: ひくまる: sich bücken, sich neigen 低く成る: ひくくなる <<< 成 熟語:最低 , 低温 , 低下 , 低地 語句:丈の低い , 背の低い , 率を低める , 辞を低くして , 辞を低うして , 腰の低い , 踵の低い , 低緯度 , 温度が低い , 低学年 , 低気圧 , 気温が低い , 給料が低い , 血圧が低い , 低血圧 , 低姿勢 , 低姿勢を取る , 低周波 , 身長が低い , 次元の低い , 低水準 , 体温が低い , 地位が低い , 程度の低い , 低く見積もる , 身分が低い , 低カロリーの , 低ドイツ語 , レベルが低い , 低レベル 反意語: 高 次もチェック: 短 励カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:bemühen, bestreben, ermutigen レイ 励む: はげむ: sich bemühen (jm, etw. zu tun), sich bestreben (jm, etw. zu tun), streben (nach), sich etw. widmen, sich verlegen (auf), sich anstrengen, sich Mühe geben 励ます: はげます: anregen, erregen, reizen, anspornen, anstacheln, antreiben, aufmuntern, beleben, beseelen, ermutigen, erheitern, ermuntern 励み: はげみ: Anregung, Anreiz, Ansporn, Antrieb, Reizung, Aufmunterung, Belebung, Ermutigung, Eifer, Fleiß, Bemühung, Bestreben 励みに成る: はげみになる: anregend, ermutigend <<< 成 励みが付く: はげみがつく: angeregt [stimuliert] werden <<< 付 励み合う: はげみあう: miteinander wetteifern <<< 合 熟語:激励 , 奨励 , 励行 語句:家業に励む , 業務に励む 困カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 7 翻訳:leiden, Schwierigkeit コン 困る: こまる: verlegen sein (um), in Verlegenheit geraten [kommen, sein], sich den Kopf zerbrechen (über), in einer schwierigen Lage sein, Schwierigkeiten haben (mit), leiden (unter), harte Nüsse zu knacken haben [zu beißen bekommen] 困った: こまった 困じる: こうじる 困った事には: こまったことには: Das Schlimmste ist dass, Was die Sache noch schlimmer macht ist, Was dabei schlimm ist ist <<< 事 困らせる: こまらせる: jn. in Verlegenheit bringen [versetzen], jn. in die Klemme [Enge] treiben, jm. Schwierigkeiten machen [bereiten, in den Weg legen] 困り切る: こまりきる: mit seinem Latein am Ende sein, in großer [in der schlimmsten] Verlegenheit sein, jm. steht der Verstand still, Da bleibt jm. der Verstand stehen <<< 切 困り果てる: こまりはてる <<< 果 困り者: こまりもの: räudiges Schaf, Tagedieb, Hemmschuh, Tunichtgut, Nichtsnutz, Taugenichts <<< 者 困しむ: くるしむ: leiden <<< 苦 熟語:困難 , 困惑 , 貧困 語句:金に困る , 実に困った , 殆困る , 食うに困る , 食うに困らない , 暮しに困る , 処置に困る , 相当困っている 尿カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:Harn, Urin ニョウ 尿: いばり 尿: ゆばり 尿の: にょうの: urinös, harnartig, Urin-, Harn- 尿をする: にょうをする: urinieren, harnen 尿を出す: にょうをだす <<< 出 尿を漏らす: にょうをもらす: einnässen <<< 漏 熟語:糖尿病 語句:尿検査 , 蛋白尿 同意語: 小便 妨カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:verhindern, behindern, stören ボウ 妨げ: さまたげ: Hindernis, Hemmnis, Hemmung, Hinderung, Störung, Behinderung, Verhinderung 妨げる: さまたげる: stören, hindern, behindern, etw. in de Weg legen, im Weg stehen, Widerstand leisten 妨する: じゃまする <<< 邪魔 熟語:妨害 語句:睡眠を妨げる , 展望を妨げる 役カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 仕事 , ショー 画数: 7 翻訳:Arbeit, Amt, Posten, Stelle, Dienst, Pflicht, Verantwortung エキ ヤク: Rolle (jp.) 役に付く: やくにつく: ein Amt antreten <<< 付 役を務める: やくをつとめる: dienen als, eine Rolle spielen [übernehmen] <<< 務 役を退く: やくをしりぞく: ein Amt niederlegen <<< 退 役に立つ: やくにたつ: nützen, nützlich [von Nutzen] sein, brauchbar sein, tüchtig [tauglich] sein <<< 立 役に立たない: やくにたたない: nichts nützen, nichts taugen <<< 立 役め: つとめ: Pflicht, Verantwortung 役: えだち: Zwangsarbeit (jp.) 熟語:現役 , 三役 , 主役 , 重役 , 退役 , 大役 , 懲役 , 役員 , 役者 , 役所 , 役職 , 役人 , 役場 , 役目 , 役割 , 脇役 語句:相手役 , 監査役 , 検査役 , 戸籍役 , 収入役 , 主人役 , 相談役 , 亭主役 , 取締役 , 女房役 , 補佐役
| |
|