日独翻訳辞書・事典:溝・賊・辞・損・豊・隔・煩・傷・鈴・準

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 建築
画数: 13
翻訳:Rinne, Graben
コウ
溝: みぞ: Graben, Straßengraben, Rinne, Gosse, Nute, Riefe, Riss, Kluft
溝を掘る: みぞをほる: einen Graben graben [ziehen, ausheben], nuten, riefen, rillen <<<
語句:排水溝

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 13
翻訳:verletzen
ゾク
賊: ぞく: Rebell, Räuber, Dieb, Einbrecher
賊う: そこなう: verletzen <<< ,
賊む: ぬすむ: stehlen, rauben <<<
熟語:烏賊 , 海賊 , 山賊 , 盗賊

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 文法
画数: 13
翻訳:Ablehnung, Kündigung, Sprache (entl.), Wort

辞する: じする: nicht annehmen, (ein Amt) niederlegen [aufgeben], auf eine Stellung verzichten, zurücktreten (von), Abschied nehmen (von), sich empfehlen, sich verabschieden (von)
辞を低くして: じをひくくして: höflich, bescheiden, zurückhaltenderweise <<<
辞を低うして: じをひくうして <<<
辞: ことば: Wort, Sprache <<< 言葉
辞る: ことわる: ablehnen, verweigern, ausschlagen <<<
辞める: やめる: kündigen, zurücktreten <<<
熟語:御辞儀 , 御世辞 , 賛辞 , 祝辞 , 辞書 , 辞職 , 辞退 , 辞典 , 辞任 , 辞令 , 弔辞
語句:務めを辞める , 職を辞める , 開会の辞 , 会社を辞める , 巻頭の辞 , 学校を辞める , 告別の辞 , 仕事を辞める , 就任の辞 , 称賛の辞 , 接頭辞 , 接尾辞 , 送別の辞 , 大臣を辞める , 俳優を辞める , 閉会の辞

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 13
翻訳:schaden, verschwenden, verletzen, verlieren
ソン
損: そん: Verlust, Abbruch, Einbuße, Nachteil, Schaden
損する: そんする: Verlust [Einbuße, Schaden] erleiden, zu Schaden kommen, den Kürzeren ziehen, Haare lassen müssen, herhalten, in Verlust geraten, zu kurz kommen
損な: そんな: Verlust bringend, verlustbringend, nicht Gewinn bringend [gewinnbringend], schädlich, ungünstig, unrentabel, unvorteilhaft, verlierend
損に成る: そんになる: Verlust [Nachteil, Schaden] bringen (jm.), zum Nachteil gereichen [ausschlagen, werden] (jm.), sich nicht lohnen, zu ungunsten von jm. aus fallen <<<
損なう: そこなう: schaden, verschwenden
損じる: そんじる
損ねる: そこねる: verletzen
損る: へる: sich vermindern, geringer werden <<<
熟語:毀損 , 損害 , 損切 , 損失 , 損傷 , 損耗 , 破損 , 含み損
語句:出損なう , 打ち損なう , 成り損なう , 受け損う , 株で損する , 聞き損なう , 威厳を損なう , 外観を損なう , 機嫌を損じる , 評価損
反意語:


カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 13
翻訳:reich, reichlich, ergiebig, genügend, üppig
ホウ, ブ
豊か: ゆたか: Überfluss, Fülle, Reichtum, Üppigkeit
豊かな: ゆたかな: reich (a.), reichlich, ergiebig, genügend, üppig, viel, in Hülle und Fülle, in Mengen, im Überfluss, bemittelt, vermögend, wohlhabend
豊かに: ゆたかに: reich (adv.), reichlich, ergiebig, genügend, üppig
豊に暮らす: ゆたかにくらす: in guten Verhältnissen leben, im vollen leben, aus dem vollen schöpfen, in Volle greifen, wie der Hase im Klee leben <<<
豊: とよ: schön (pref., jp.)
熟語:豊田 , 豊作 , 豊穣 , 豊富
語句:家計が豊か , 感性豊か , 財政が豊か , 色彩豊かな , 情緒豊かな , 表情豊かな , 物資が豊か , バストの豊かな
同意語:
反意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 13
翻訳:trennen, entfernt
カク, キャク
隔たる: へだたる: sich trennen, sich distanzieren, weit weg sein, sich entfremden
隔てる: へだてる: abtrennen (von), auseinander halten, entfremden, (voneinander) abbringen, abtrünnig [abwendig] machen (von), Distanz halten (von)
隔てて: へだてて: in einem (zeitlichen) Zwischenraum [Abstand] von, in Perioden von, in Zeitabständen, in einer Entfernung von, aus der Ferne, von weitem, jenseit, auf jener [der anderen) Seite, über
隔て: へだて: Unterschied, Unterscheidung, unterschiedliche Behandlung, Entfremdung, Abkühlung, Entzweiung, Kälte, Trennung
隔て無く: へだてなく: unterschiedslos, ungeachtet , unbeschadet <<<
隔ての有る: へだてのある: zurückhaltend, frostig, kühl, reserviert, zugeknöpft <<<
隔ての無い: へだてのない: offen, freimütig, offenherzig <<<
熟語:隔膜 , 隔離 , 間隔
語句:海を隔てて , 海を隔てた

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:Verwirrung, Störung, Sorge
ハン, ボン
煩わしい: わずらわしい: lästig, ermüdend, quälend, verdrießlich, kompliziert, schwierig, verwickelt
煩わす: わずらわす: lästig werden, stören, trüben
煩う: わずらう: sich Sorgen machen (um)
煩い: わずらい: Krankheit (jp.) <<<
煩い: うるさい: lästig (a.), beschwerlich, belastend, belästigend, hinderlich, störend, unbequem, ermüdend, mühsam, mühselig, verdrießlich, Halt's Maul! Lass mich in Ruhe [allein], Zum Kuckuck! Wie unangenehm!
煩く: うるさく: lästig (adv.), belastenderweise, beharrlich, zudringlich, drückend
煩る: うるさがる: sich (über, durch) ärgern, (eine Sache) lästig finden
煩らせる: うるさがらせる: ärgern, belästigen
煩くせがむ: うるさくせがむ: (fortwährend) quälen (um), drängen (auf, zu)
煩そうに: うるさそうに: unlustig (adv.), sauertöpfisch, überdrüssig, schmollend
熟語:煩悩
語句:思い煩う

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 医学
画数: 13
翻訳:Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche, verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden
ショウ
傷: きず: Wunde, Verletzung, Verwundung, Blessur, Trauma, Schaden, Bruch, Makel, Fleck, Fehler, Mangel, Gebrechen, Schwäche
傷く: きずつく: verletzt sein
傷を負う: きずをおう <<<
傷を負った: きずをおった: verwundet, verletzt <<<
傷を負わせる: きずをおわせる: verwunden, verletzen, blessieren <<<
傷を受ける: きずをうける: verwundet [verletzt] werden <<<
傷の無い: きずのない: fehlerlos, fehlerfrei, makellos <<<
傷の有る: きずのある: fehlerhaft, defekt, beschädigt <<<
傷を付ける: きずをつける: beschädigen, verderben, ruiniere, ramponieren, verschandeln <<<
傷が付く: きづがつく: beschädigt werden, Schaden erleiden <<<
傷む: いたむ: leiden <<<
傷れる: やぶれる: verlieren (Krieg, Sport etc.), besiegt werden <<<
熟語:咬み傷 , 外傷 , 傷跡 , 傷薬 , 傷口 , 重傷 , 損傷 , 凍傷 , 負傷 , 無傷 , 火傷
語句:誇りを傷つける , 信用を傷つける , 打撲傷 , 致命傷 , 鉄砲傷 , プライドを傷つける
同意語: , 怪我
次もチェック: 欠点

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 13
翻訳:Glöckchen
レイ, リン
鈴: すず: Schelle, Glocke
鈴を鳴らす: すずをならす: schellen, klingeln <<<
鈴の音: すずのね: Schellengeläute <<<
熟語:鈴木 , 鈴菜 , 鈴蘭
同意語: ベル

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 13
翻訳:gleichstellen, gleich, identisch, Regel, Gesetz
ジュン, セツ
準じる: じゅんじる: folgen, sich annähern, sich anschließen (an), entsprechen, sich gleichstellen, sich richten (nach), sich in ein entsprechendes Verhältnis setzen (zu)
準: みずもり: Libelle, Setzwaage
準: のり: Regel, Gesetz <<< , ,
準える: なぞらえる: gleichstellen
準しい: ひとしい: gleich, identisch <<<
熟語:基準 , 準備 , 水準 , 標準
語句:準会員 , 準教授 , 準決勝

このページに有る記事:2105 - 2114、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd13-21.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29