弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
桟カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 建築 画数: 10 翻訳:Laufbrett, Hängerbrücke, Regal, Kai, Landungsbrücke サン, ゼン 桟: かけはし: Laufbrett, Laufbohle, Notbrücke, Hängebrücke, Luftbrücke <<< 掛橋 桟: たな: Wandbrett, Regal, Büchergestell <<< 棚 熟語:桟敷 , 桟橋 恋カテゴリー:常用漢字違う綴り: 戀 部首: キーワード: 愛 画数: 10 翻訳:Liebe レン 恋: こい: Liebe 恋う: こう: lieben, Liebe haben <<< 好 恋しい: こいしい: geliebt, lieb, teuer, liebst 恋しがる: こいしがる: sich sehnen (nach), verlangen (nach), lechzen (nach), schmachten (nach) 恋する: こいする: lieben, sich verlieben (in jn.), Neigung fassen (zu jm.), jn. lieb gewinnen [haben], glühen (für jn.), entbrannt sein [schwärmen] (für jn.), anbeten, bewundern, vergöttern, anhimmeln 恋に陥る: こいにおちいる: sich verlieben (in jn.) <<< 陥 恋に悩む: こいになやむ: liebeskrank sein, über eine unglückliche Liebe weinen <<< 悩 恋の苦しみ: こいのくるしみ: Liebeskummer <<< 苦 恋に破れる: こいにやぶれる: in der Liebe enttäuscht werden, von der Geliebten [dem Geliebten] verlassen werden <<< 破 熟語:恋心 , 恋人 , 失恋 , 初恋 , 恋愛 語句:叶わぬ恋 , 儚い恋 , 恋の陶酔 , 恋の火遊び , 恋は盲目 同意語: 愛 , ラブ 竜カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 空想 画数: 10 翻訳:Drache, Held, kaiserlich リュウ, リョウ, ロウ 竜: りゅう: Drache 竜: たつ 熟語:恐竜 , 黒竜 , 青竜 , 赤竜 , 竜巻 , 登竜門 , 土竜 , 竜頭 , 竜頭蛇尾 , 竜胆 語句:竜の落し子 同意語: 龍 畜カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 金融 画数: 10 翻訳:züchten, sammeln, sparen チク 畜える: たくわえる: sparen, ersparen, aufbewahren, zurücklegen, aufspeichern <<< 貯 畜う: やしなう: ernähren, unterhalten, aufziehen, großziehen, pflegen, fördern <<< 養 畜う: かう: sich halten, züchten, hüten <<< 飼 畜まる: あつまる: sich versammeln [scharen], in einem Schwarm schwärmen, zusammenlaufen, zusammenströmen, zusammentreten <<< 集 畜: いけにえ: Aufopferung, Opfergabe <<< 生贄 畜う: したがう: folgen, begleiten, gehorchen (jm.), nachgeben (jm.), unterliegen (jm.), sich unterwerfen <<< 従 , 随 , 順 熟語:家畜 , 畜生
般カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:herumgehen, transportieren, bringen ハン 般る: めぐる: eine Runde drehen, herumgehen <<< 回 , 廻 , 巡 般ぶ: はこぶ: transportieren, bringen <<< 運 熟語:一般 , 全般 , 般若 脈カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 臓器 画数: 10 翻訳:Ader, Venen ミャク, バク 脈: みゃく: Ader, Hoffnung (jp.), Puls, Pulsschlag, Pulsieren 脈が速い: みゃくがはやい: Der Puls ist schnell <<< 速 脈が弱い: みゃくがよわい: einen schwachen Puls haben, Der Puls ist schwach <<< 弱 脈が無い: みゃくがない: hoffnungslos sein, Es besteht keine Hoffnung mehr <<< 無 脈を取る: みゃくをとる: den Puls fühlen (jm.) <<< 取 脈を診る: みゃくをみる <<< 診 脈を打つ: みゃくをうつ: pulsieren, Der Plus schlägt [hämmert, pocht] <<< 打 脈: すじ: Vene, Nerv <<< 筋 熟語:鉱脈 , 山脈 , 静脈 , 人脈 , 動脈 , 脈々 畝カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 単位 , 農業 画数: 10 翻訳:Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen ホ, ボウ 畝: せ: Einheit von Fläche (ca. 1.82 are in China, 0.992 Are in Japan) 畝: うね: Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen 飢カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 災害 画数: 10 翻訳:Hunger, hungrig, verhungern キ 飢える: うえる: Hunger leiden, Hunger haben, hungrig sein, verhungern, schmachten nach 飢えた: うえた: hungrig, verhungert 飢え: うえ: Hunger 飢えを凌ぐ: うえをしのぐ: den Hunger stillen <<< 凌 熟語:飢餓 語句:血に飢えた 同意語: 餓 凌カテゴリー:JIS1部首: 画数: 10 翻訳:Eiskeller (orig.), Eishaus, ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen, sich schützen, abhalten, zurückhalten, übertreffen, es zuvortun, überlegen sein, eindringen, übertreten, vergewaltigen リョウ 凌ぐ: しのぐ: ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen (aus), sich schützen (vor), abhalten (von), zurückhalten, übertreffen (an, in), es zuvortun (jm. an, in), überlegen sein (jm. an) 凌す: おかす: eindringen, übertreten, vergewaltigen <<< 犯 凌: ひむろ: Eiskeller, Eishaus 凌ぎ良い: しのぎいい: günstig, mild <<< 良 凌ぎ難い: しのぎにくい: unerträglich <<< 難 語句:飢えを凌ぐ , 一時凌ぎ , 雨露を凌ぐ , 空腹を凌ぐ , 退屈を凌ぐ , 退屈凌ぎに , 当座凌ぎ 兼カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:vereinigen, zugleich, gleichzeitig ケン 兼ねる: かねる: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch, nicht können (jp.), schwer 兼て: かねて: zugleich (adv.), gleichzeitig, im voraus (jp.) <<< 予 兼: かず, かぬ, かね, とも, かた: pers. 熟語:兼合 , 気兼 , 兼用 語句:申し兼ねる , 申し兼ねますが , 言い兼ねる , 待ち兼ねる , 堪り兼ねる
| |
|