日独翻訳辞書・事典:騙・壟・櫓・璽・蹲・離・鯖・簾・饂・鏨

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 19
翻訳:schwindeln, betrügen, beschwindeln, täuschen, beschwatzen, anführen, irreführen, hinter Licht [aufs Glatteis, auf den Leim] führen, leimen
ヘン
騙る: かたる: schwindeln, betrügen (um), beschwindeln (um), täuschen (um), beschwatzen
騙り: かたり: Betrug, Betrügerei, Schwindel, Schwindelei, Täuschung, Betrüger, Schwindler, Gauner, Täuscher
騙し: だまし: Täuschung, Betrug
騙す: だます: betrügen, anführen, irreführen, täuschen, hinter Licht [aufs Glatteis, auf den Leim] führen, leimen, ein X für ein U vormachen
騙される: だまされる: betrogen werden, hineinfallen, auf den leim [in die Falle, ins Garn] gehen
騙され易い: だまされやすい: leicht zu täuschen, leichtgläubig, gutgläubig <<<
語句:名を騙る , 甘言で騙す , 子供騙し
次もチェック: 詐欺

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 農業
画数: 19
翻訳:Bodenerhöhung zwischen Ackerfurchen, Hügel
リョウ, ロウ
壟: うね: Bodenerhöhung zwischen Ackerfurchen <<<
壟: つか: Hügel <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 建築
画数: 19
翻訳:großer Schild, Ruder

櫓: ろ: Ruder <<< オール
櫓を操る: ろをあやつる: Ruder handhaben, rudern <<<
櫓で漕ぐ: ろでこぐ <<<
櫓: おおだて: großer Schild
櫓: やぐら: Turm (jp.), Gerüst <<< , タワー
櫓を組む: やぐらをくむ: ein Gerüst [einen Turm] errichten <<<
語句:物見櫓

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 19
翻訳:kaiserliches Siegel
ジ, シ
璽: しるし
同意語:


カテゴリー:JIS2
部首:
画数: 19
翻訳:ducken, hocken, kauern
ソン, シュン
蹲る: うずくまる: sich ducken, hinhocken, sich kauern
語句:這い蹲る
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 19
翻訳:trennen, zweiteilen, verlassen, binden (entl.), verbinden, festmachen

離れる: はなれる: sich trennen, sich teilen, verlassen
離れない: はなれない: untrennbar, nicht trennbar
離す: はなす: trennen, zweiteilen
離れた: はなれた: abgetrennt, abgesondert, , allein stehend, abgelegen, entfernt, entlegen, fern <<<
離れて: はなれて: ab. abseits (von), fort, hinweg, weg, weitab (von), in der Ferne, von weitem
離く: つく: binden, verbinden, festmachen <<<
離る: かかる: aufhängen <<<
離れ: はなれ: getrenntes Zimmer (jp.), Hinterhaus
熟語:解離 , 乖離 , 隔離 , 距離 , 支離滅裂 , 電離 , 分離 , 別離 , 離婚 , 離職 , 離脱 , 離島 , 離反 , 離陸
語句:手を離す , 切り離す , 引き離す , 目を離す , 床を離れる , 村を離れる , 席を離れる , 懸け離れる , 懸け離れた , 浮世離れした , 素人離れした , 時代離れした , 世間離れした , 戦列を離れる , 肌身離さず

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 19
翻訳:Mischgericht, Hering
セイ, ショウ
鯖: さば: Makrele (jp.)
鯖を読む: さばをよむ: in der Berechnung schwindeln <<<
鯖: よせなべ: Mischgericht
鯖: にしん: Hering <<<
語句:鯖寿司

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 飾り
画数: 19
翻訳:Bambusvorhang, Rollladen aus Bambus
レン
簾: す, すだれ
簾を掛ける: すだれをかける: einen Bambusvorhang herunterlassen <<<
簾を巻く: すだれをまく: einen Bambusvorhang aufrollen <<<
熟語:暖簾
次もチェック: ブラインド

カテゴリー:JIS2, 国字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 19
翻訳:japanische Nudeln
ウン
饂: うどん
熟語:饂飩

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 道具
画数: 19
翻訳:Meißel, Grabstichel
サン, ザン
鏨: たがね

このページに有る記事:2767 - 2776、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd19-5.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29