日独翻訳辞書・事典:印・写・可・半・斥・辻・旦・叩・矛・世

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 芸術
画数: 5
翻訳:Siegel, Anzeichen, Anfangsbuchstabe
イン
印: はん: Siegel
印: しるし: Anzeichen, Kennzeichen, Merkmal, Beweis, Beweismittel
印を付ける: しるしをつける: kennzeichnen, mit einem Zeichen versehen <<<
熟語:印鑑 , 印刷 , 印紙 , 印象 , 消印 , 調印 , 封印 , 拇印 , 目印 , 矢印
語句:愛の印 , 感謝の印として , 同情の印として , 日付印

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 光学
画数: 5
翻訳:kopieren, lichten, fotographieren, Foto
シャ
写す: うつす: kopieren, abschreiben, abzeichnen, pausen, ablichten, nachahmen, nachbilden, nachmalen, nachschreiben, nachzeichnen, abspiegeln, widerspiegeln, fotografieren, aufnehmen, knipsen, filmen, drehen, projizieren, beschreiben, schildern
写し: うつし: Kopie, Durchschlag, Duplikat, Ablichtung, Abschrift, Pause
写しを取る: うつしをとる: eine Kope [eine Abschrift, einen Durchschlag] machen [anfertigen], ablichten, ablichten lassen, pausen (lassen) <<<
写る: うつる: spiegeln
熟語:映写 , 写真 , 写生 , 描写 , 複写 , 模写
語句:書き写す
同意語: , コピー

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 5
翻訳:gut, richtig, schön, möglich

可: か: richtig, gut, passabel
可とする: かとする: dafür sein, billigen, gutheißen, zustimmen
可もなく不可もない: かもなくふかもない: weder gut noch schlecht, leidlich, mittelmäßïg, passabel, so ziemlich
可い: よい: gut, richtig, schön, ok <<<
可し: よし
可し: べし: möglich, akzeptabel
熟語:可笑し , 可決 , 可也 , 可能 , 可憐 , 可愛い , 可哀相 , 許可 , 裁可 , 不可
語句:死ぬ可き , 成る可く , 然る可き , 然る可く , 誉む可き , 憐れむ可き

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 5
翻訳:halb, Hälfte, Teil
ハン
半: はん: ungerade Zahl (jp.), Hälfte, halb <<< 奇数
半ば: なかば: Hälfte, Mitte, Mittel
熟語:後半 , 折半 , 前半 , 大半 , 半円 , 半角 , 半額 , 半期 , 半径 , 半身 , 半数 , 半袖 , 半田 , 半月 , 半島 , 半年 , 半日 , 半値 , 半端 , 半分
語句:一時半 , 半音階 , 半音符 , 半過去 , 四月半ば , 半世紀 , 半製品 , 半透明 , 半導体 , 半長靴 , 半母音 , 半ズボン , 半ダース , 半ペニー , 半リットル
反意語:


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 5
翻訳:zurückweisen, beobachten
セキ
斥ける: しりぞける: zurückweisen
斥う: うかがう: beobachten
熟語:斥候

カテゴリー:JIS1, 国字
部首:
キーワード:
画数: 5
翻訳:Straßenkreuzung, Kreuzweg, Straßenecke
辻: つじ
辻に立つ: つじにたつ: an einer Straßenecke stehen <<<
熟語:辻褄
語句:辻馬車

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 時間
画数: 5
翻訳:Morgen, Morgen früh
タン
旦: あした: Morgen
旦: あさ: Morgen früh
熟語:一旦 , 元旦 , 旦那
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 5
翻訳:schlagen, hauen, klapsen, patschen, prügeln, klopfen, pochen, tippen
コウ
叩く: たたく: schlagen, hauen, klapsen, einen Klaps geben (jm.), patschen, prügeln, klopfen (an, auf), pochen (an), tippen (an)
叩き上げる: たたきあげる: sich emporarbeiten <<<
叩き起こす: たたきおこす: schonungslos [rücksichtslos] aus dem Schlaf rutteln (jn.), erbarmungslos zum Aufstehen zwingen (jn.) <<<
叩き落す: たたきおとす: herunterschlagen, ausklopfen <<<
叩き切る: たたききる: abhacken, abschneiden <<<
叩き込む: たたきこむ: hineinschlagen [hineinhämmern, hineintreiben] (in) <<<
叩き殺す: たたきころす: totschlagen (jn.), erschlagen (jn.), zu Tode schlagen (jn.) <<<
叩き壊す: たたきこわす: zerschlagen, in Stücke [kurz und klein] schlagen <<<
叩き出す: たたきだす: hinausjagen [wegjagen] (jn.), hinaustreiben [wegtreiben] (jn.), abbauen (jn.), fortschicken [wegschicken] (jn.), hinauswerfen (jn.), den Laufpass geben (jm.), auf die Straße setzen (jn.) <<<
叩き付ける: たたきつける: schleudern, werfen, schmeißen <<<
叩き潰す: たたきつぶす: in Stücke brechen, in Trümmer schlagen, klein schlagen, zerkloppen, zerschmettern, zertrümmern <<<
叩き直す: たたきなおす: jn. züchtigen <<<
叩きのめす: たたきのめす: niederschlagen, umschlagen, zuschlagen
叩き伏せる: たたきふせる: niederstrecken (jn.), zu Boden strecken (jn.) <<<
熟語:蝿叩き
語句:戸を叩く , 尻を叩く , 売り叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 5
翻訳:Hellebarde

ボウ
矛: ほこ
矛を収める: ほこをおさめる: die Waffen strecken <<<
矛を執る: ほこをとる: die Waffen aufnehmen, zu den Waffen greifen <<<
熟語:矛盾
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活 , 社会
画数: 5
翻訳:Epoche, Zeitraum, Periode, Zeit, Regierungszeit, Leben, Gesellschaft

セイ
世: よ
世の常: よのつね: Lauf der Dinge <<<
世に稀な: よにまれな: einzigartig, beispiellos <<<
世に出る: よにでる: in die Welt kommen <<<
世に入れられない: よにいれられない: ungewürdigt [verkannt] sein <<<
世に逆らう: よにさからう: gegen den Strom schwimmen <<<
世を厭う: よをいとう: lebensmüde sein <<<
世を驚かす: よをおどろかす: die Welt in Erstaunen versetzen <<<
世を捨てる: よをすてる: der Welt entsagen [den Rücken kehren] <<<
世を去る: よをさる: diese Welt verlassen, aus der Welt gehen [schneiden], sterben <<< ,
世を渡る: よをわたる: ein Leben führen <<<
世が世なら: よがよなら: zu einer anderen Zeit
世に遅れる: よにおくれる: zurückbleiben <<<
熟語:浮世 , 永世 , 厭世 , 御世辞 , 救世 , 出世 , 世紀 , 世界 , 世間 , 世俗 , 世帯 , 世代 , 世話 , 絶世 , 中世 , 渡世 , 二世 , 世継 , 世論 , 来世
語句:仮の世

このページに有る記事:133 - 142、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd5-1.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29