弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
印カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 芸術 画数: 5 翻訳:Siegel, Anzeichen, Anfangsbuchstabe イン 印: はん: Siegel 印: しるし: Anzeichen, Kennzeichen, Merkmal, Beweis, Beweismittel 印を付ける: しるしをつける: kennzeichnen, mit einem Zeichen versehen <<< 付 熟語:印鑑 , 印刷 , 印紙 , 印象 , 消印 , 調印 , 封印 , 拇印 , 目印 , 矢印 語句:愛の印 , 感謝の印として , 同情の印として , 日付印 写カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 光学 画数: 5 翻訳:kopieren, lichten, fotographieren, Foto シャ 写す: うつす: kopieren, abschreiben, abzeichnen, pausen, ablichten, nachahmen, nachbilden, nachmalen, nachschreiben, nachzeichnen, abspiegeln, widerspiegeln, fotografieren, aufnehmen, knipsen, filmen, drehen, projizieren, beschreiben, schildern 写し: うつし: Kopie, Durchschlag, Duplikat, Ablichtung, Abschrift, Pause 写しを取る: うつしをとる: eine Kope [eine Abschrift, einen Durchschlag] machen [anfertigen], ablichten, ablichten lassen, pausen (lassen) <<< 取 写る: うつる: spiegeln 熟語:映写 , 写真 , 写生 , 描写 , 複写 , 模写 語句:書き写す 同意語: 映 , コピー 可カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 5 翻訳:gut, richtig, schön, möglich カ 可: か: richtig, gut, passabel 可とする: かとする: dafür sein, billigen, gutheißen, zustimmen 可もなく不可もない: かもなくふかもない: weder gut noch schlecht, leidlich, mittelmäßïg, passabel, so ziemlich 可い: よい: gut, richtig, schön, ok <<< 良 可し: よし 可し: べし: möglich, akzeptabel 熟語:可笑し , 可決 , 可也 , 可能 , 可憐 , 可愛い , 可哀相 , 許可 , 裁可 , 不可 語句:死ぬ可き , 成る可く , 然る可き , 然る可く , 誉む可き , 憐れむ可き 半カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 5 翻訳:halb, Hälfte, Teil ハン 半: はん: ungerade Zahl (jp.), Hälfte, halb <<< 奇数 半ば: なかば: Hälfte, Mitte, Mittel 熟語:後半 , 折半 , 前半 , 大半 , 半円 , 半角 , 半額 , 半期 , 半径 , 半身 , 半数 , 半袖 , 半田 , 半月 , 半島 , 半年 , 半日 , 半値 , 半端 , 半分 語句:一時半 , 半音階 , 半音符 , 半過去 , 四月半ば , 半世紀 , 半製品 , 半透明 , 半導体 , 半長靴 , 半母音 , 半ズボン , 半ダース , 半ペニー , 半リットル 反意語: 丁
斥カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 5 翻訳:zurückweisen, beobachten セキ 斥ける: しりぞける: zurückweisen 斥う: うかがう: beobachten 熟語:斥候 辻カテゴリー:JIS1, 国字部首: キーワード: 町 画数: 5 翻訳:Straßenkreuzung, Kreuzweg, Straßenecke 辻: つじ 辻に立つ: つじにたつ: an einer Straßenecke stehen <<< 立 熟語:辻褄 語句:辻馬車 旦カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 画数: 5 翻訳:Morgen, Morgen früh タン 旦: あした: Morgen 旦: あさ: Morgen früh 熟語:一旦 , 元旦 , 旦那 次もチェック: 朝 叩カテゴリー:JIS1部首: 画数: 5 翻訳:schlagen, hauen, klapsen, patschen, prügeln, klopfen, pochen, tippen コウ 叩く: たたく: schlagen, hauen, klapsen, einen Klaps geben (jm.), patschen, prügeln, klopfen (an, auf), pochen (an), tippen (an) 叩き上げる: たたきあげる: sich emporarbeiten <<< 上 叩き起こす: たたきおこす: schonungslos [rücksichtslos] aus dem Schlaf rutteln (jn.), erbarmungslos zum Aufstehen zwingen (jn.) <<< 起 叩き落す: たたきおとす: herunterschlagen, ausklopfen <<< 落 叩き切る: たたききる: abhacken, abschneiden <<< 切 叩き込む: たたきこむ: hineinschlagen [hineinhämmern, hineintreiben] (in) <<< 込 叩き殺す: たたきころす: totschlagen (jn.), erschlagen (jn.), zu Tode schlagen (jn.) <<< 殺 叩き壊す: たたきこわす: zerschlagen, in Stücke [kurz und klein] schlagen <<< 壊 叩き出す: たたきだす: hinausjagen [wegjagen] (jn.), hinaustreiben [wegtreiben] (jn.), abbauen (jn.), fortschicken [wegschicken] (jn.), hinauswerfen (jn.), den Laufpass geben (jm.), auf die Straße setzen (jn.) <<< 出 叩き付ける: たたきつける: schleudern, werfen, schmeißen <<< 付 叩き潰す: たたきつぶす: in Stücke brechen, in Trümmer schlagen, klein schlagen, zerkloppen, zerschmettern, zertrümmern <<< 潰 叩き直す: たたきなおす: jn. züchtigen <<< 直 叩きのめす: たたきのめす: niederschlagen, umschlagen, zuschlagen 叩き伏せる: たたきふせる: niederstrecken (jn.), zu Boden strecken (jn.) <<< 伏 熟語:蝿叩き 語句:戸を叩く , 尻を叩く , 売り叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く 次もチェック: 打 矛カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 武器 画数: 5 翻訳:Hellebarde ム ボウ 矛: ほこ 矛を収める: ほこをおさめる: die Waffen strecken <<< 収 矛を執る: ほこをとる: die Waffen aufnehmen, zu den Waffen greifen <<< 執 熟語:矛盾 次もチェック: 戈 世カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 , 社会 画数: 5 翻訳:Epoche, Zeitraum, Periode, Zeit, Regierungszeit, Leben, Gesellschaft セ セイ 世: よ 世の常: よのつね: Lauf der Dinge <<< 常 世に稀な: よにまれな: einzigartig, beispiellos <<< 稀 世に出る: よにでる: in die Welt kommen <<< 出 世に入れられない: よにいれられない: ungewürdigt [verkannt] sein <<< 入 世に逆らう: よにさからう: gegen den Strom schwimmen <<< 逆 世を厭う: よをいとう: lebensmüde sein <<< 厭 世を驚かす: よをおどろかす: die Welt in Erstaunen versetzen <<< 驚 世を捨てる: よをすてる: der Welt entsagen [den Rücken kehren] <<< 捨 世を去る: よをさる: diese Welt verlassen, aus der Welt gehen [schneiden], sterben <<< 去 , 死 世を渡る: よをわたる: ein Leben führen <<< 渡 世が世なら: よがよなら: zu einer anderen Zeit 世に遅れる: よにおくれる: zurückbleiben <<< 遅 熟語:浮世 , 永世 , 厭世 , 御世辞 , 救世 , 出世 , 世紀 , 世界 , 世間 , 世俗 , 世帯 , 世代 , 世話 , 絶世 , 中世 , 渡世 , 二世 , 世継 , 世論 , 来世 語句:仮の世
| |
|