弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
数カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 数字 画数: 13 翻訳:Zahl, zählen, rechnen スウ, ス, シュ 数: かず: Zahl 数多い: かずおおい: viel, in großer Anzahl, in Menge <<< 多 数少ない: かずすくない: wenige, rar, selten <<< 少 数限り無い: かずかぎりない: unzählbar, unzählig, zahllos, ohne Zahl 数で熟す: かずでこなす: die Qualität durch Quantität ersetzen, 'Kleiner Nutzen, aber schneller Absatz' <<< 熟 数ある中で: かずあるなかで: einer unter vielen <<< 中 数える: かぞえる: zählen, rechnen 数める: せめる: beschuldigen (die Verbrechen zählen) <<< 責 数: しばしば: mehrmals <<< 屡々 熟語:数多 , 御数 , 回数 , 数の子 , 関数 , 奇数 , 虚数 , 口数 , 偶数 , 係数 , 個数 , 算数 , 指数 , 小数 , 少数 , 数珠 , 数回 , 数学 , 数字 , 数日 , 数量 , 数独 , 整数 , 対数 , 多数 , 単数 , 代数 , 定数 , 手数 , 点数 , 日数 , 人数 , 半数 , 複数 , 部数 , 分数 , 変数 , 歩数 , 枚数 , 無数 語句:尻から数えて , 物の数でない , 指で数える , 黄金数 , 大凡の数 , 数箇所 , 画素数 , 血球数 , 質量数 , 死亡数 , 周波数 , 出席数 , 所帯数 , 振動数 , 絶対数 , 大変な数 , 超越数 , 人数を数える , 不変数 , 法定数 , 未知数 , 無理数 , 有限数 , クリック数 , トン数 , ピクセル数 , ページ数 , マイル数 , マッハ数 零カテゴリー:常用漢字違う綴り: 0 部首: キーワード: 数字 画数: 13 翻訳:feiner Regen, Bruch (kleine Quantität), Null レイ 零: れい: Null 零ちる: おちる: fallen, regnen <<< 落 零る: ふる: regen <<< 降 零り: あまり: Überschuss, Bruch <<< 余 零す: こぼす: verschütten, vergießen, umstürzen, umwerfen, klagen (über), murren (gegen jn., über), brummen, schmollen, nörgeln <<< 溢 熟語:零下 , 零点 語句:愚痴を零す 同意語: ゼロ 滞カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:versperren, blockieren タイ 滞る: とどこおる: im Rückstand sein (mit), rückständig sein (mit), stocken, sich verzögern, sich anhäufen 滞り: とどこおり: Rückstand, Anhäufung 滞り無く: とどこおりなく: ordnungsgemäß, pünktlich, ohne Probleme, alles in Ordnung <<< 無 熟語:延滞 , 渋滞 , 滞在 , 滞納 , 停滞 語句:家賃が滞る 蔑カテゴリー:JIS1部首: 画数: 13 翻訳:schlechte Augen haben, verachten (ext.), gering schätzen, nichts halten, gering achten, herabsehen ベツ 蔑い: くらい: schlechte Augen haben 蔑む: さげすむ: verachten, gering schätzen, nichts halten (von), die Nase rümpfen (über), gering achten, herabsehen (auf), von oben herab behandeln, nicht ernst nehmen, pfeifen (auf etw.) 蔑ろ: ないがしろ: Nachlässigkeit, Vernachlässigung, Fahrlässigkeit 蔑ろにする: ないがしろにする: nicht beachten, links liegen lassen (jn.), außer (aller) Acht lassen 熟語:軽蔑
群カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 動物 画数: 13 翻訳:Gruppe, Truppe, Menge グン 群れ: むれ: Gruppe, Truppe, Haufe, Menge, Schar, Partei, Pöbelhaufe, Pöbel, Bande, Horde, Masse, Meute, Mob, Pack, Rudel, Gesellschaft, Viehherde, Koppel, WurfHecke, Kette, Schwarm, Wolke 群れを成す: むれをなす: Gruppen bilden <<< 成 群れを成して: むれをなして: in Massen <<< 成 群れる: むれる: sich gruppieren 群がる: むらがる 熟語:群集 , 群衆 , 群青 , 群島 , 群馬 語句:牛の群れ , 羊の群れ , 蜂の群 , 家畜の群れ , 山賊の群れ , 症候群 , 症状群 , 盗賊の群れ , 流星群 頑カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:starrköpfig ガン 頑なな: かたくなな: bockbeinig (a.), eigensinnig, halsstarrig, hartnäckig, querköpfig, quersteif, starrsinnig, störrig, trotzig, widerspenstig 頑: かたくな 頑なに: かたくなに: bockbeinig (adv.), eigensinnig, halsstarrig, hartnäckig, querköpfig, quersteif, starrsinnig, störrig, trotzig, widerspenstig 熟語:頑強 , 頑固 , 頑丈 , 頑張 同意語: 頑固 愚カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:dumm, albern グ 愚: ぐ: Dummheit, Albernheit, Blödsinn, Narrheit, Stumpfsinn, Unsinn, Unverstand 愚に付かぬ: ぐにつかぬ: dumm, albern <<< 付 愚かな: おろかな: dumm, töricht, blöde, närrisch, alber, einfältig 愚かにも: おろかにも: törichterweise 愚かさ: おろかさ: Dummheit, Torheit 愚かしさ: おろかしさ 熟語:愚者 , 愚図 , 愚痴 , 愚弄 詳カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:Detail ショウ, ヨウ 詳しい: くわしい: detailliert, ausführlich, eingehend, umständlich, genau, bewandert sein (in), wohl [gut] unterrichtet sein (von, über), gut kennen, Kenner sein, bekannt sein (mit), sich auskennen (bei, in, mit) 詳しく: くわしく: mit allen Einzelheiten, bis ins kleinste Detail 詳かな: つまびらかな: ausführlich, genau 詳かに: つまびらかに: aufklären, detaillieren 熟語:詳細 睨カテゴリー:JIS2部首: 画数: 13 翻訳:anstarren, hinstarren, scharf ansehen ゲイ 睨む: にらむ: anstarren, hinstarren (auf), scharf ansehen, einen Auge haben (auf), im Auge haben [behalten], jn. verdächtigen, für etw. ansehen [halten, nehmen, abschätzen], schätzen (für) 睨み: にらみ: Starren, starrer Blick, Anglotzen, Einfluss, Macht 睨みが効く: にらみがきく: über jn. Macht haben, auf jn. einen großen Einfluss haben <<< 効 睨み合い: にらみあい: Einanderanstarren, Fehde, Feindschaft, Hader, Zwist <<< 合 睨み合う: にらみあう: einander anstarren [anglotzen], in Feindschaft [in Zwist] leben (mit), in Fehde liegen (mit), auf schlechtem [gespanntem] Fuß stehen [leben] (mit), einander sich gegenüberstehen <<< 合 睨み合わせる: にらみあわせる: gegenüberstellen, nebeneinander stellen, die Parallele ziehen (zwischen), vergleichen (mit) <<< 合 睨み返す: にらみかえす: einen scharfen Blick zurückwerfen (auf), mit einem starren Blick antworten <<< 返 睨み付ける: にらみつける: einen drohenden Blick zuwerfen, durchbohrend anblicken <<< 付 酣カテゴリー:JIS2部首: 画数: 13 翻訳:genießen, erfolgreich カン 酣: たけなわ: voller Gang, volle Blüte 酣である: たけなわである: in vollem Gang sein, in voller Blüte stehen 同意語: 盛
| |
|