弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示 |
| ||
公カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 社会 画数: 4 翻訳:Publikum, Öffentlichkeit, Adliger, Herzog コウ, ク コウ: suff. von Gespött (jp.) 公: きみ: Lord, Herr 公: おおやけ: Publikum, Öffentlichkeit 公の: おおやけの: öffentlich (a.), offiziell, amtlich, förmlich 公に: おおやけに: öffentlich (adv.), offiziell, amtlich, förmlich 公にする: おおやけにする: ans Licht [unter die Leute] bringen, in die Öffentlichkeit bringen, öffentlich bekannt geben 公に成る: おおやけになる: ans Licht [unter die Leute] kommen, öffentlich bekannt werden <<< 成 熟語:貴公 , 公安 , 公益 , 公園 , 公演 , 公海 , 公開 , 公害 , 公共 , 公言 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公団 , 公定 , 公認 , 公判 , 公表 , 公平 , 公報 , 公募 , 公務 , 公明 , 公約 , 公立 , 大公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚 語句:主人公 火カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: エネルギー , 食べ物 画数: 4 翻訳:Feuer, Flamme, brennen カ, コ 火: ひ: Feuer, Flamme 火く: やく: verbrennen <<< 焼 火が点く: ひがつく: Feuer fangen <<< 点 火の点き易い: ひのつきやすい: entzündbar, entzündlich, leicht brennend 火に当たる: ひにあたる: sich am Feuer durchwärmen <<< 当 火に掛ける: ひにかける: ans Feuer setzen, den Flammen übergeben <<< 掛 火を点ける: ひをつける: Feuer anlegen, Häuser anbrennen [anstecken, in Brand stecken] <<< 点 火を熾す: ひをおこす: Feuer anmachen 火を吹く: ひをふく: Feuer anblasen, Feuer schlagen, Flammen spielen <<< 吹 火を扇ぐ: ひをあおぐ: Feuer anfachen [schüren] <<< 扇 火を消す: ひをけす: das Feuer auslöschen [ausgehen machen] <<< 消 火を通す: ひをとおす: grillen, grillieren, kochen <<< 通 火を出す: ひをだす: eine Feuersbrunst entstehen lassen <<< 出 火の様な: ひのような: feurig, flammend, glühend <<< 様 火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: Öl auf die Flamme gießen 火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: sonnenklar sein, am Tage liegen, etw. mit Händen greifen können, über jeden Zweifel erheben sein 熟語:火炎 , 火器 , 火気 , 火急 , 火口 , 火災 , 火山 , 火事 , 火星 , 火葬 , 火遁 , 火薬 , 火曜 , 火力 , 火燵 , 消火 , 炭火 , 聖火 , 焚火 , 着火 , 鎮火 , 天火 , 灯火 , 花火 , 火遊び , 火炙 , 火打石 , 火種 , 火鉢 , 火花 , 噴火 , 放火 , 砲火 , 火影 , 防火 , 火傷 語句:不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける 次もチェック: 炎 , 灯 父カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 家族 画数: 4 翻訳:Vater, Vati, Papa フ, ホ 父: ちち 父の: ちちの: väterlich 父らしい: ちちらしい: vaterhaft, väterlich 父らしさ: ちちらしさ: Väterlichkeit 父の日: ちちのひ: Vatertag, Männertag <<< 日 父さん: とうさん: mein Vati 熟語:叔父 , 親父 , 神父 , 祖父 , 父親 , 父兄 , 父母 語句:亡き父 , 死んだ父 , 義理の父 同意語: パパ 反意語: 母 支カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 機械学 画数: 4 翻訳:Unterstützung, unterstützen, Stütze, Zweig シ 支える: ささえる: unterstützen, jm. beistehen (in), ernähren, unterhalten, stützen, tragen, abstützen, absteifen, abfangen, verstreben, pfählen, verteidigen (gegen), behaupten, aushalten, abwehren 支え: ささえ: Unterstützung, Stütze, Untersatz, Strebe 支れる: わかれる: sich trennen, scheiden <<< 分 支: えだ: Zweig <<< 枝 支える: つかえる: blockieren (jp.) 支え: つかえ: Hindernis (jp.) 熟語:干支 , 支援 , 支給 , 支社 , 支出 , 支持 , 支線 , 支度 , 支点 , 支店 , 支那 , 支配 , 支払 , 支部 , 収支 , 支離滅裂 , 支流 語句:差し支える , 差し支えない , 一家を支える , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , 下水が支えた , 十二支 , マットレスの支え
仄カテゴリー:JIS2部首: 画数: 4 翻訳:sich neigen, dunkel, leise, schwach ソク 仄かな: ほのかな: dunkel (a.), leise, schwach, undeutlich, unklar 仄かな: かすかな 仄かに: ほのかに: dunkel (adv.), leise, schwach, undeutlich, unklar 仄かに: かすかに 仄めく: ほのめく: flackern, flimmern, schimmern 仄めかす: ほのめかす: jm. andeuten, jm. einblasen, jm. zu verstehen geben, merken lassen, anspielen (auf), Anspielung machen (auf) 仄暗い: ほのぐらい: abgeblendet, dämmerig, düster, halbdunkel, matt erleuchtet, trübe <<< 暗 仄く: かたむく: sich neigen, schräg [schlief] liegen <<< 傾 尤カテゴリー:JIS1部首: 画数: 4 翻訳:tadeln, vorwerfen, verweisen ユウ 尤も: もっとも: begreiflich, glaubhaft, natürlich, plausibel, verständlich, doch, allerdings, aber, gleichwohl, jedoch 尤める: とがめる: jn. tadeln (wegen), jm. vorwerfen, jm. Vorwürfe machen (wegen), jm. verweisen, jm. einen Verweis [eine Rüge] erteilen (wegen), sich entzünden, sich verschlimmern <<< 咎 亢カテゴリー:JIS1部首: 画数: 4 翻訳:Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund, anmaßend (ext.), eingebildet, hochmütig コウ 亢: のど: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund <<< 喉 , 咽 亢ぶる: たかぶる: stolz [anmaßend, eingebildet, hochmütig] sein, aufgeregt [auferregt] sein, in Aufregung sein <<< 高 仇カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 戦争 画数: 4 翻訳:Partner, Gegner (ext.), Feind, Rache, Ahndung, Groll, Hass, Feindseligkeit キョウ 仇: つれあい: Partner <<< 連合い 仇: かたき: Feind, Gegner, Rache, Ahndung <<< 敵 仇: あだ: Groll, Hass, Feindseligkeit 仇を報いる: あだをむくいる: sich rächen (an jm. für etw.), die Rache nehmen (an jm. für etw.), jn. rächen <<< 報 仇を討つ: あだをうつ <<< 討 仇と成る: あだとなる: jm. schaden <<< 成 同意語: 復讐 次もチェック: 敵 王カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 貴族 画数: 4 翻訳:König, Herrscher オウ: Mitglieder des Kaiserhauses (jp.) 王: きみ: Herrscher 王の: おうの: königlich <<< ロイヤル 王を立てる: おうをたてる: einen König inthronisieren <<< 立 王を廃する: おうをはいする: einen König entthronen <<< 廃 熟語:王冠 , 王家 , 王国 , 王座 , 王室 , 王子 , 王女 , 王朝 , 王手 , 王党 , 王妃 , 海王星 , 国王 , 親王 , 女王 , 大王 , 天王星 , 法王 , 魔王 , 冥王星 語句:撃墜王 , 鉱山王 , 打撃王 , 遊戯王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , フランス王 , プロイセン王 , ヘンリー王 , ポーランド王 , リア王 太カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 4 翻訳:dick, fett, sehr タ, タイ 太い: ふとい: dick, dreist (jp.), frech, keck, unerschrocken, unverschämt, verwegen 太い声: ふといこえ: tiefe [tief klingende] Stimme <<< 声 太る: ふとる: zunehmen, dick [fett, stark] werden, Fleisch ansetzen, sich mästen 太った: ふとった: dick, fett, stark, fettleibig 太だ: はなはだ: sehr, außergewöhnlich, außerordentlich <<< 甚 熟語:樺太 , 皇太子 , 太極 , 太鼓 , 太平洋 , 太陽 , 太刀 , 太郎 , 太股 , 丸太 語句:肝の太い , 脂肪太り , 脂肪太りの , 神経が太い , 太い眉毛 反意語: 細
| |
|