日独翻訳辞書・事典:振・狸・浩・埃・悦・栓・師・借・埋・挫

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:schütteln, gedeihen (ext.), blühen
シン
振う: ふるう: gedeihen, blühen
振る: ふる: schütteln, austeilen (jp.)
振り: ふり: Art (jp.), Aussehen
振り上げる: ふりあげる: ausholen (mit) <<<
振り落とす: ふりおとす: abschütteln, abwerfen <<<
振り返る: ふりかえる: sich umdrehen, sich umwenden, sich umblicken [umsehen] (nach), zurückblicken (auf) <<<
振り翳す: ふりかざす: schwingen <<<
振り捨てる: ふりすてる: (gänzlich) aufgeben, verzichten (auf), im Stich lassen, sitzen lassen, jm. den Laufpass gehen <<<
振り払う: ふりはらう: sich losmachen (von), sich losreißen, sich entreißen <<<
振り撒く: ふりまく: ausstreuen, bestreuen (mit), besprengen (mit Wasser) <<<
振り回す: ふりまわす: schwenken, schwingen, zur Schau tragen, prahlen (mit), prunken (mit) <<<
振り乱す: ふりみだす: das Haar zerzausen <<<
振り向ける: ふりむける: umwenden (nach), anwenden (auf), anweisen <<<
振り向く: ふりむく: sich umwenden (nach), sich umsehen (nach) <<<
熟語:振興 , 振動 , 振幅 , 素振り , 久し振り , 不振 , 振替 , 振掛 , 振子 , 振込 , 振袖 , 振出 , 振付 , 身振り
語句:力を振る , 尾を振る , 首を振る , 棒に振る , 筆を振う , 勢いを振るう , 頭を振る , 賽を振る , 鞭を振る , 大手を振って , 仮名を振る , 振り仮名 , 学者振る , 学者振った , 賽子を振る , 尻尾を振る , 信心振る , 上品振る , 成績が振るわない , 体裁振る , 鉄拳を振う , 殿様振る , 暴力を振るう , 猛威を振るう , 勿体振る

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 10
翻訳:Marderhund

狸: たぬき
語句:狸寝入 , 狸寝入する
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:groß, breit, weit
コウ
浩きい: おおきい: groß <<<
浩い: ひろい: breit, weit <<<
浩: ひろ: pers.

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 衛生
画数: 10
翻訳:Staub, Sandsturm
アイ
埃: ちり: Staub, Kehricht, Müll <<<
埃: ほこり: Staub, Sandsturm
埃っぽい: ほこりっぽい: staubig, staubbedeckt, verstaubt
埃だらけの: ほこりだらけの
埃塗れの: ほこりまみれの <<<
埃が立つ: ほこりがたつ: staubig sein, Der Staub steigt auf <<<
埃を立てる: ほこりをたてる: bestauben, staubig machen, den Staub aufwirbeln <<<
埃を静める: ほこりをしずめる: den Staub löschen <<<
埃を払う: ほこりをはらう: abstauben, ausstauben, abbürsten, ausbürsten, abklopfen, ausklopfen, Staub wischen <<<
埃を被る: ほこりをかぶる: Staub ansetzen, verstauben, Verantwortung übernehmen <<<
埃が溜まる: ほこりだたまる: Staubt sammelt sich an <<<


カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:froh, zufrieden, freuen, Freude
エツ
悦に入る: えつにいる: sich's wohl sein lassen, sich der Fröhlichkeit überlassen, ganz entzückt sein (über) <<<
悦ぶ: よろこぶ: froh, zufrieden sein, sich freuen <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 10
翻訳:Stöpsel, Korken
セン
栓: せん: Stöpsel, Hahn, Ablaufhahn, Sperrhahn, Bolzen, Kork, Pflock, Pfropf, Pfropfen, Spund, Stecker, Stopfen, Verschluss
栓をする: せんをする: zustöpseln, verstöpseln, zukorken, verkorken, zupflöcken, verpflöcken, zupfröpfen, verspunden, verspünden, zustopfen, verstopfen, verschließen
栓を開ける: せんをあける: den Hahn abdrehen <<<
栓を閉める: せんをしめる: den Hahn zudrehen <<<
栓の木: せんのき: Paulownie <<<
熟語:血栓
語句:給水栓 , 消火栓 , 水道栓 , 防火栓 , コルク栓

カテゴリー:教育漢字
違う綴り: ?
部首:
キーワード: 戦争
画数: 10
翻訳:Armee, Lehrer (bor.)

師: いくさ: Krieg, Schlacht <<<
師: もろ: viel, zahlreich <<<
師: おおい: viel <<<
師: おさ: Chef, Leiter <<<
師: みやこ: Hauptstadt, Metropole <<<
熟語:医師 , 占師 , 教師 , 技師 , 講師 , 師匠 , 師団 , 師弟 , 師範 , 師走 , 庭師 , 牧師 , 山師 , 漁師 , 猟師
語句:悪魔払い師 , 如何様師 , 鋳物師 , 刺青師 , 傀儡師 , 家具師 , 看護師 , 奇術師 , 着付師 , 祈祷師 , 曲芸師 , 興行師 , 鉱山師 , 裁縫師 , 詐欺師 , 指圧師 , 勝負師 , 整体師 , 宣教師 , 占星術師 , 相場師 , 測量師 , 調教師 , 彫刻師 , 調理師 , 調律師 , 庭園師 , 手品師 , 手配師 , 伝道師 , 投機師 , 道化師 , 剥製師 , 花火師 , 刃物師 , 版画師 , 馬具師 , 美容師 , 布教師 , 振付師 , 蒔絵師 , 魔術師 , 焼物師 , 薬剤師 , 洋裁師 , 理髪師 , 錬金術師 , 轆轤師 , 和裁師 , ペテン師 , マッサージ師 , マニキュア師

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 会計
画数: 10
翻訳:ausleihen, Anleihe, Schuld
シャク, シャ
借りる: かりる: ausleihen
借り: かり: Anleihe, Schuld, geldliche [pekuniäre] Verpflichtungen, Passiva, Dargeliehene <<< ローン
借りが有る: かりがある: Schulden haben, in js. Schuld stehen, in der Kreide stehen, eine Summe schulden (jn.), verpflichtet sein (jm.) <<<
借りを作る: かりをつくる: in Schulden geraten, sich in Schulden stürzen <<<
借りを拵える: かりをこしらえる <<<
借りを返す: かりをかえす: eine Schuld begleichen [abzahlen, abbezahlen, abtragen, tilgen] <<<
借い: たとい: selbst wenn (man leiht die Hypothese) <<<
熟語:借地 , 借家 , 借用 , 借金 , 拝借 , 間借
語句:助けを借りて , 知恵を借りる , 賃貸借 , 人手を借りる , 部屋を借りる

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 建築
画数: 10
翻訳:vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen
マイ, バイ
埋める: うめる: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen, plombieren, einlegen, verschütten, zuschütten, decken, Wasser zugießen (jp.)
埋める: うずめる: vergraben, begraben, beerdigen, füllen, ausfüllen, zufüllen, zustopfen
埋まる: うまる: sich vergraben, begraben werden [sein, liegen], angefüllt [vollgestopft] werden [sein]
埋もれる: うずもれる
埋もれる: うもれる
埋め込む: うめこむ: etw. in etw. einlassen [einbetten] <<<
熟語:埋立 , 埋葬
語句:土に埋める , 穴を埋める , 赤字を埋める , 空白を埋める , 地下に埋める , 地中に埋める , ギャップを埋める

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 医学
画数: 10
翻訳:verstauchen, verrenken, vereiteln, durchkreuzen, durchderben
ザ, サ
挫く: くじく: sich verstauchen, sich verrenken, sich vertreten, sich den Fuß verstauchen [verrenken], vereiteln, durchkreuzen, verderben, jm. Knüppel zwischen die Beine werfen, entmutigen, einschütern, niederdrücken, entkräftigen, demütigen
挫ける: くじける: verrenket [verstaucht] werden, verzagen (an), entmutigt werden, eingeschüchtert werden, den Mut verlieren
熟語:挫折 , 捻挫
語句:出端を挫く , 勇気を挫く

このページに有る記事:1211 - 1220、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd10-16.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29