日独翻訳辞書・事典:筑・越・尊・隋・落・椋・満・湧・嵐・扉

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。

弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のモバイル機種にインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ドイツ語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 楽器
画数: 12
翻訳:eine chinesische mit einem Bambusstock gespielte Zither
チク
次もチェック:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 中国
画数: 12
翻訳:überwinden, überqueren, Yue (ein Königreich in Südost-China, 600 BC-334 BC), Vietnam (präf.)
エツ, オチ, カツ
越える: こえる: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein
越す: こす: hinübergehen, durchgehen, durchreisen, hinter sich lassen, überbieten, übertreffen, überschreiten, übersteigen, hinausgehen (über), übersteigern, höher als etw. sein, besser [ausgezeichneter, vortrefflicher] sein, umziehen, verziehen
越に: ここに: hier ist
越: こし: Hokuriku Region (jp.)
熟語:追越 , 上越 , 僭越 , 超越 , 年越 , 引越
語句:山を越える , 申し越す , 度を越す , 峠を越す , 乗り越える , 負け越す , 飛び越える , 持ち越す , 通り越す , 勝ち越す , 踏み越える , 眼鏡越しに , 権限を越える , 死線を越える , 定数を越す , 程度を越える , ハードルを越える , バーを越える
次もチェック: ベトナム

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 貴族
画数: 12
翻訳:respektieren, ehren
ソン
尊い: たっとい: edel, adlig, nobel, vornehm, kostbar, teuer, wertvoll, respektvoll <<<
尊い: とうとい
尊ぶ: たっとぶ: verehren (jm.), Achtung erweisen [zollen] (jm.), hoch achten (jn.), voller Ehrfurcht sein (vor jm.), (hoch) schätzen, hoch bewerten, hoch einschätzen, , respektieren <<<
尊ぶ: とうとぶ
尊: たる: Faß (von Alkohol) <<<
尊: みこと: Prinz (jp.), Prinzessin, Gott <<<
尊: たかし: pers.
熟語:三尊 , 尊敬 , 尊厳 , 尊重

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 中国
画数: 12
翻訳:zerschneiden, zerhacken, scheitern, fehlschlagen (conf.), Dynastie Sui (eine chinesische Dynastie, 581 AD-618 AD)

ズイ
隋: おちる: scheitern, fehlschlagen


カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 12
翻訳:Fall, fallen
ラク
落ちる: おちる: fallen, abfallen
落とす: おとす: fallen lassen
落: さと: Weiler, Dorf <<<
落ち: おち: Abschluss (jp.)
落ち合う: おちあう: zusammenkommen, zusammentreffen (mit jm.), sich versammeln, treffen, begegen <<<
落ち重なる: おちかさなる: aufeinander [übereinander, in Haufen] fallen <<<
落ち込む: おちこむ: hineinfallen, hineingeraten, einsinken, versinken <<<
落ち着く: おちつく: sich niederlassen (in), sich (häuslich) einrichten, Heimat finden, sesshaft werden, Wohnung nehmen, ruhig werden, sich legen, sich mildern, nachlassen, zur Ruhe kommen, sich zusammennehmen, übereinstimmen (mit), zueinander passen <<<
落ち着いた: おちついた: ruhig, gelassen, cool <<<
落ち着いて: おちついて: auf ruhige [in ruhiger] Weise <<<
落ち着ける: おちつける: beruhigen (jn.), besänftigen (jn.), stillen (jn.), zur Ruhe bringen (jn.) <<<
落ち延びる: おちのびる: das Weite suchen, sich dem Feind entziehen <<<
落魄れる: おちぶれる: herunterkommen, auf den Hund [die Räder] kommen, auf die abschüssige Bahn geraten, ruiniert werden, vollständig fertig sein
落ち行く: おちゆく: die Flucht ergreifen, das Weite suchen <<<
熟語:落し穴 , 落し子 , 落し物 , 陥落 , 急落 , 下落 , 破落戸 , 洒落 , 続落 , 脱落 , 堕落 , 段落 , 墜落 , 奈落 , 部落 , 暴落 , 没落 , 磊落 , 落書 , 落伍 , 落語 , 落札 , 落日 , 落選 , 落胆 , 落第 , 落着 , 落葉 , 落雷 , 落下 , 落花生
語句:力を落す , 切り落とす , 叩き落す , 打ち落とす , 肉が落ちる , 名を落とす , 色を落す , 攻め落とす , 声を落す , 肩を落す , 突き落とす , 取り落とす , 拭い落とす , 洗い落とす , 剃り落す , 垢が落ちる , 垢を落とす , 星が落ちる , 城を落とす , 逆さに落ちる , 品が落ちる , 振り落とす , 馬から落ちる , 産み落とす , 崖から落ちる , 崩れ落ちる , 葉を落す , 葉が落ちる , 腑に落ちない , 揺り落とす , 滑り落ちる , 傾れ落ちる , 雷が落ちる , 雷を落とす , 語るに落ちる , 読み落す , 篩落とす , 錆を落とす , 競り落とす , 鱗を落す , 落し穴に落ちる , 片手落 , 片手落の , 楽屋落ち , 化粧を落す , 木葉が落ちる , 試験に落ちる , 地獄に落ちる , 頭上に落ちる , 手形を落とす , 二階から落ちる , 配当落ち , 評判を落す , 品位を落とす , 名声を落とす , スピードを落とす , テンポを落とす , ピッチを落す , ペースを落す

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 12
翻訳:eine Art von Zerkoven (Aphananthe aspera), Styrax japonica
リョウ
椋: むく: eine Art von Zerkoven (Aphananthe aspera)
椋: ちしゃ: Styrax japonica
熟語:椋鳥
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 12
翻訳:füllen, ergänzen, voll, vollständig
マン
満を持す: まんをじす: auf eine goldene Gelegenheit warten <<<
満ちる: みちる: sich füllen, sich ergänzen, voll werden (von), erfüllt sein (mit, von), ablaufen, herum sein
満たす: みたす: füllen, ergänzen
満ちた: みちた: voll, komplett, gefüllt
熟語:円満 , 干満 , 肥満 , 不満 , 満員 , 満開 , 満喫 , 満月 , 満載 , 満足 , 満杯 , 満腹 , 満潮 , 未満
語句:月が満ちる , 意に満たない , 潮が満ちる , 悪意に満ちた , 希望に満ちる , 希望を満たす , 空腹を満たす , 刑期が満ちる , 慈愛に満ちた , 需要を満たす , 定数に満ちる , 要求を満たす , 欲望を満たす
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然
画数: 12
翻訳:quellen, heraussprudeln, herausströmen, hervorquellen, wachsen, entwickeln
ユウ, ヨウ
湧く: わく: quellen (aus), heraussprudeln [hersprudeln] (aus), herausströmen (aus), hervorquellen (aus), wachsen, sich entwickeln
語句:虱が湧く , 蛆が湧く , 蛆が湧いた , 雲が湧く

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 天気
画数: 12
翻訳:Grün (von Berg)
ラン
嵐: あらし: Sturm (jp.), Sturmwind, Unwetter
嵐の: あらしの: stürmisch
嵐の日: あらしのひ: stürmischer Tag <<<
嵐に会う: あらしにあう: von einem Sturm überrascht werden <<<
嵐に遭う: あらしにあう <<<
嵐が吹く: あらしがふく: Es stürmt <<<
嵐が起こる: あらしがおこる: Ein Sturm entsteht. <<<
嵐が来る: あらしがくる: Ein Sturm kommt auf. <<<
嵐が静まる: あらしがしずまる: Ein Sturm beruhigt sich. <<<
嵐の前の静けさ: あらしのまえのしずけさ: die Windstelle vor einem Sturm
熟語:砂嵐
語句:凄い嵐 , 磁気嵐

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:Tür

扉: とびら
扉を開く: とびらをひらく: die Tür öffnen [aufmachen] <<<
語句:防水扉
次もチェック: , ドア

このページに有る記事:1769 - 1778、全部で:2865.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtd12-15.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:21/08/24 16:29