Представление на японском |
天地произношение: tenchiиероглифы: 天 , 地 ключевое слово: География перевод: небо и земля, обр. вселенная, мир, верх и низ, область [сфера] деятельности 天地人: tenchijin: кн. небо, земля и человек (в икэбана обозначает основные позиции цветов; применяется и для обозначения порядка расположения трёх предметов или мест) <<< 人 天地無用: tenchimuyou: 'не кантовать' <<< 無用 天地開闢: tenchikaibyaku: кнсотворение мира 新天地: shintenchi: новый мир,новая сфера деятельности <<< 新 別天地: bettenchi: другой [иной] мир <<< 別 проверить также 宇宙 , 世界 店長произношение: tenchouиероглифы: 店 , 長 ключевое слово: Магазин перевод: менеджер магазина проверить также マネージャー 天国произношение: tengokuиероглифы: 天 , 国 ключевое слово: Религия перевод: рай, царство небесное; прям. и перенрай 天国の: tengokuno: райский, небесный 天国に行く: tengokuniiku: перейти в лучший мир, скончаться <<< 行 синонимы: 楽園 антонимы: 地獄 天狗произношение: tenguиероглифы: 天 ключевое слово: Легенда перевод: Тэнгу(сказочный леший с длинным носом), хвастун, тщеславный человек 天狗の面: tengunomen: длинноносая маска <<< 面 天狗に成る: tenguninaru: задирать нос, хвастать, задаваться <<< 成 проверить также Tengu
展示произношение: tenjiиероглифы: 展 , 示 ключевое слово: Искусство перевод: выставка,экспонирование, показ 展示する: tenjisuru: экспонировать, выставлять , демонстрировать 展示会: tenjikai: выставка <<< 会 展示品: tenjihin: экспонат <<< 品 点字произношение: tenjiиероглифы: 点 , 字 перевод: шрифт Брайля (для слепых) 点字を読む: tenjioyomu: читать на ощупь <<< 読 点字に訳す: tenjiniyakusu: переводить в шрифт Брайля <<< 訳 点字書: tenjisho: книга для слепых <<< 書 点字本: tenjihon <<< 本 天竺произношение: tenjikuиероглифы: 天 ключевое слово: Азия перевод: устИндия 天竺の: tenjikuno: индийский 天竺葵: tenjikuaoi: пеларгония <<< 葵 , ゼラニウム 天竺鼠: tenjikunezumi: морская свинка <<< 鼠 , モルモット 天竺木綿: tenjikumomen: 'индийская ткань'(плотная, низкого качества, хлопчатобумажная ткань) <<< 木綿 天竺牡丹: denjikubotan: георгин[а] <<< 牡丹 , ダリア синонимы: インド 天井произношение: tenjouиероглифы: 天 , 井 ключевое слово: Дом перевод: потолок ,бирж. 'потолок', наивысшая цена 天井を張る: tenjouoharu: делать потолок [перекрытие] <<< 張 天井裏で: tenjouurade: на чердаке, под крышей <<< 裏 天井知らずの: tenjoushirazuno: стремительно поднимающийся (о ценах) <<< 知 天井を打つ: tenjououtsu: повыситься в цене до максимального уровня <<< 打 天井窓: tenjoumado: люк, окно в крыше <<< 窓 天井画: tenjouga: потолочная фреска <<< 画 天井価格: tenjoukakaku: максимальная цена <<< 価格 天下произношение: tenkaиероглифы: 天 , 下 ключевое слово: История , Война перевод: весь мир, вся страна,государство, держава, публика, свет, засилье,господство 天下に: tenkani: под небом, на свете 天下に敵なし: tenkanitekinashi: не иметь равного в мире, быть вне конкуренции,быть непобедимым <<< 敵 天下を取る: tenkaotoru: подчинять страну своей власти, объединять страну под своей властью <<< 取 天下人: tenkanin, tenkabito: завоеватель мира, гегемон, [верховный] властитель (захвативший власть силой оружия) <<< 人 , 覇者 天下一品の: tenkaippinnno: уникальный, несравненный, единственный в своём роде <<< 一品 天下無双の: tenkamusouno 天下泰平だ: tankataiheida: в стране царит мир. <<< 泰平 天下分け目の戦い: tenkawakemenotatakai: решительный бой 百日天下: hyakunichitenka: Сто дней (Наполеона) <<< 百日 三日天下: mikkatenka: разг. очень короткое (букв. трёхдневное) пребывание у власти <<< 三日 проверить также 世界 添加произношение: tenkaиероглифы: 添 , 加 ключевое слово: Химия перевод: присоединение, прибавление, приложение (документов и т. п.) 添加する: tenkasuru: прилагать, присоединять, прибавлять, присовокуплять 添加物: tenkabutsu: добавление, приложение, приправа (к кушанью) <<< 物 無添加: mutenka: без добавок <<< 無 弗素添加: hussotenka: фторирование <<< 弗素 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |