Представление на японском |
長所произношение: choushoиероглифы: 長 , 所 перевод: сильная сторона, достоинство,преимущество 長所短所: choushotansho: достоинства и недостатки, сильные и слабые стороны <<< 短所 антонимы: 短所 朝食произношение: choushokuиероглифы: 朝 , 食 ключевое слово: Еда перевод: завтрак 朝食を取る: choushokuotoru: завтракать <<< 取 ティファニーで朝食を: tifaniidechoushokuo: 'Завтрак у Тиффани '(роман) <<< ティファニー синонимы: 朝飯 проверить также 昼食 , 夕食 嘲笑произношение: choushouиероглифы: 笑 перевод: кннасмешка 嘲笑する: choushousuru: насмехаться, осмеивать, вышучивать 嘲笑的: choushouteki: насмешливый, иронический, презрительный <<< 的 嘲笑の的: choushounomato: посмешище 嘲笑の的に成る: choushuunomatoninaru: стать посмешищем 徴収произношение: choushuuиероглифы: 徴 , 収 ключевое слово: Финансы , Бизнес перевод: сбор, взимание 徴収する: choushuusuru: собирать, взимать (налоги) 徴収料: choushuuryou: сбор платежей <<< 料 徴収額: choushuugaku: собранная сумма <<< 額 会費を徴収する: kaihiochoushuusuru: собирать взносы <<< 会費 源泉徴収: gensenchoushuu: взимание [удержание] налогов по месту получения дохода. <<< 源泉
調停произношение: chouteiиероглифы: 調 , 停 ключевое слово: Закон перевод: арбитраж, посредничество 調停する: chouteisuru: улаживать (конфликт), примирять (ссорящихся), регулировать, приводить в порядок 調停に付する: chouteinihusuru: передать на арбитраж <<< 付 調停の労を執る: chouteinorouotoru: る взять на себя посредничество 調停案: chouteian: компромиссный проект,план примирения <<< 案 調停者: chouteisha: посредник, арбитр, примиритель <<< 者 任意調停: ninnichoutei: добровольный арбитраж <<< 任意 頂点произношение: choutenиероглифы: 頂 , 点 ключевое слово: География , Природа перевод: прям. и перен. высшая точка, вершина; перен. апогей, зенит, кульминационный пункт, расцвет 頂点に達する: choutennnitassuru: достичь вершины [апогея] <<< 達 проверить также 頂上 , トップ 調和произношение: chouwaиероглифы: 調 , 和 ключевое слово: Искусство , Музыка перевод: гармония, согласие,слаженность 調和した: chouwashita: гармоничный 調和の取れた: chouwanotoreta <<< 取 調和しない: chouwashinai: негармоничный,диссонирующий 調和する: chouwasuru: гармонировать, отвечать (чему-либо), сочетаться(с чем-либо) 調和させる: chouwasaseru: согласовывать, сочетать, подбирать 調和関数: chouwakansuu: гармоническая функция <<< 関数 調和数列: chouwasuuretsu: гармоническая прогрессия проверить также ハーモニー 跳躍произношение: chouyakuиероглифы: 跳 , 躍 ключевое слово: Спорт перевод: прыжок, скачок,спортпрыжки 跳躍する: chouyakusuru: прыгать, скакать, [с]делать скачок 跳躍台: chouyakudai: трамплин <<< 台 跳躍運動: chouyakuundou: скачкообразное движение ,прыжок <<< 運動 синонимы: ジャンプ 蝶鮫произношение: chouzameдругое написание: チョウザメ ключевое слово: Рыба перевод: осетровые,осётр проверить также キャビア 貯蔵произношение: chozouиероглифы: 貯 , 蔵 ключевое слово: Еда перевод: [со]хранение, содержание в запасе 貯蔵する: chozousuru: хранить, сохранять, держать в запасе 貯蔵庫: chozouko: кладовая, хранилище, склад <<< 庫 , 倉庫 貯蔵室: chozoushitsu <<< 室 貯蔵品: chozouhin: [товарные] запасы, припасы (на складе) <<< 品 貯蔵瓶: chozoubin: бутылочный разлив <<< 瓶 , 瓶詰 貯蔵野菜: chozouyasai: консервированные овощи <<< 野菜 貯蔵果物: chozoukudamono: консервированные фрукты <<< 果物 貯蔵タンク: chozoutanku: резервуар для хранения <<< タンク проверить также ストック | |
|
Pocket Electronic Dictionary |