Представление на японском |
卒業произношение: sotsugyouиероглифы: 卒 , 業 ключевое слово: Школа перевод: окончание учебного заведения (школы, вуза) 卒業する: sotsugyousuru: оканчивать (школу и т. п.) 卒業式: sotsugyoushiki: церемония вручения дипломов,выпускной <<< 式 卒業生: sotsugyousei: окончивший (школу, вуз),человек с законченным средним [высшим] образованием <<< 生 卒業免状: sotsugyoumenjou: диплом,свидетельство об окончании (учебного заведения) <<< 免状 卒業証書: sotsugyoushousho <<< 証書 卒業試験: sotsugyoushiken: выпускные экзамены <<< 試験 卒業論文: sotsugyouronbun: дипломная работа <<< 論文 , 卒論 卒業アルバム: sotsugyouarubamu: выпускной альбом <<< アルバム антонимы: 入学 卒論произношение: sotsuronиероглифы: 卒 , 論 ключевое слово: Школа перевод: дипломная работа 相場произношение: soubaиероглифы: 相 , 場 ключевое слово: Финансы , Экономика перевод: рыночная цена, котировка, курс,игра [спекуляция] на бирже, перен. репутация, вес [в общественном мнении] 相場が上がる: soubagaagaru: дорожать,расти в цене <<< 上 相場が下がる: soubagasagaru: падать в цене <<< 下 相場で儲ける: soubademoukeru: зарабатывать деньги игрой на бирже <<< 儲 相場師: soubashi: биржевик, игрок на бирже, спекулянт <<< 師 相場表: soubahyou: таблица курсов <<< 表 相場変動: soubahendou: колебания цен, колебания рыночной цены <<< 変動 買い相場: kaisouba: котировочный курс банков-покупателей,биржкрепнущая конъюнктура, повышательная тенденция <<< 買 売り相場: urisouba: курс продажи <<< 売 為替相場: kawasesouba: валютный[обменный] курс <<< 為替 株式相場: kabushikisouba: цены на акции <<< 株式 公定相場: kouteisouba: официальная котировка <<< 公定 先物相場: sakimonosouba: курс по срочной сделке <<< 先物 ドル相場: dorusouba: биржевой курс доллара <<< ドル 送別произношение: soubetsuиероглифы: 送 , 別 ключевое слово: Жизнь перевод: прощание, проводы 送別の辞: soubetsunoji: прощальная речь <<< 辞 送別の宴: soubetsunoutage: прощальный банкет [ужин] <<< 宴 送別会: soubetsukai: прощальный вечер <<< 会 送別会を開く: soubetsukaiohiraku: устраивать прощальный вечер <<< 開 синонимы: 告別
装備произношение: soubiиероглифы: 装 , 備 ключевое слово: Война перевод: оборудование, оснащение, экипировка,снаряжение, вооружение 装備する: soubisuru: оснащаться,снаряжаться, вооружаться 重装備: juusoubi: тяжёлое снаряжение [вооружение] <<< 重 軽装備: keisoubi: лёгкое снаряжение [вооружение] <<< 軽 синонимы: 武装 , 設備 装置произношение: souchiиероглифы: 装 , 置 ключевое слово: Технология перевод: оборудование, установка, оснащение, устройство (как действие), аппарат, прибор,агрегат 装置する: souchisuru: устанавливать, монтировать (оборудование и т. п.); оборудовать, оснащать, снабжать (аппаратурой), закладывать (мины), укладывать (кабель), устанавливать на лафет (орудие) 安全装置: anzensouchi: предохранительное устройство, предохранитель <<< 安全 安定装置: anteisouchi: стабилизатор <<< 安定 換気装置: kankisouchi: cистема вентиляции, вентилятор <<< 換気 加速装置: kasokusouchi: ускоритель,акселератор <<< 加速 乾燥装置: kansousouchi: сушильный аппарат, сушильная машина, сушилка <<< 乾燥 起動装置: kidousouchi: тех. пусковой прибор механизм, аппарат], стартер <<< 起動 記録装置: kirokusouchi: рекордер, записывающее устройство <<< 記録 駆動装置: kudousouchi: приводное устройство <<< 駆動 警報装置: keihousouchi: сигнализация (пожарная, охранная и тд.), сигнальное устройство <<< 警報 減速装置: gensokusouchi: редуктор <<< 減速 照明装置: shoumeisouchi: осветительное оборудование <<< 照明 真空装置: shinkuusouchi: вакуумное устройство <<< 真空 浄化装置: joukasouchi: очистительное устройство, очиститель, фильтр <<< 浄化 記憶装置: kiokusouchi: память (устройство) <<< 記憶 緩衝装置: kanshousouchi: амортизатор,амортизирующее устройство <<< 緩衝 再生装置: saiseisouchi: воспроизводящее устройство <<< 再生 制御装置: seigyosouchi: управляющий автомат <<< 制御 送信装置: soushinsouchi: [радио]передатчик <<< 送信 操舵装置: soudasouchi: приборы управления <<< 操舵 暖房装置: danbousouchi: система отопления <<< 暖房 着陸装置: chakurikusouchi: шасси (самолёта), взлётно-посадочное устройство <<< 着陸 通気装置: tsuukisouchi: вытяжка, вентилятор <<< 通気 通風装置: tsuuhuusouchi: вентиляционное устройство <<< 通風 点灯装置: tentousouchi: система освещения <<< 点灯 電離装置: denrisouchi: ионизатор <<< 電離 透析装置: tousekisouchi: диализатор <<< 透析 動力装置: douryokusouchi: силовая установка <<< 動力 歯車装置: hagurumasouchi: коробка передач <<< 歯車 排気装置: haikisouchi: выхлопная система <<< 排気 排出装置: haishutsusouchi: биолвыделительная система <<< 排出 発射装置: hasshasouchi: пусковое устройство <<< 発射 舞台装置: butaisouchi: декорации <<< 舞台 変速装置: hensokusouchi: тех. механизм перемены скоростей; коробка скоростей, коробка передач <<< 変速 保温装置: hoonsouchi: термостат <<< 保温 無線装置: musensouchi: радиоаппаратура, беспроводное устройство <<< 無線 誘導装置: yuudousouchi: устройство для управления по радио <<< 誘導 冷却装置: reikyakusouchi: устройство охлаждения <<< 冷却 冷蔵装置: reizousouchi: холодильная установка <<< 冷蔵 冷房装置: reibousouchi: установка для кондиционирования воздуха, воздухоохладитель <<< 冷房 連動装置: rendousouchi: устройство блокировки,зубчатая передача <<< 連動 ステレオ装置: sutereosouchi: стереогарнитура,стерео оборудование <<< ステレオ レーダー装置: reedaasouchi: радиолокационная аппаратура <<< レーダー 早朝произношение: souchouиероглифы: 早 , 朝 ключевое слово: Время перевод: раннее утро 早朝に: souchouni: ранним утром 操舵произношение: soudaиероглифы: 操 ключевое слово: Корабль перевод: управление (кораблём, самолётом) 操舵する: soudasuru: править рулем,управлять 操舵機: soudaki: приборы управления <<< 機 操舵装置: soudasouchi <<< 装置 操舵室: soudashitsu: моррулевая рубка <<< 室 操舵手: soudashu: морстаршина-рулевой <<< 手 проверить также 操縦 相談произношение: soudanиероглифы: 相 , 談 перевод: беседа, совещание, совет, консультация,договорённость, соглашение; ком. сделка 相談する: soudansuru: обсуждать, совещаться, советоваться, консультироваться 相談に乗る: soudannninoru: давать совет <<< 乗 相談に応じる: soudannnioujiru <<< 応 相談を受ける: soudannoukeru: проконсультироваться,получить совет <<< 受 相談の上: soudannnoue: посовещавшись, посоветовавшись <<< 上 相談所: soudanjo: справочное бюро; консультация (учреждение) <<< 所 相談会: soudankai: конференция, совещание <<< 会 相談役: soudannyaku: консультант <<< 役 , コンサルタント 相談欄: soudanran: колонка консультаций <<< 欄 相談相手: soudannaite: советчик, консультант <<< 相手 相談相手に成る: soudannaiteninaru: быть [хорошим] советчиком <<< 成 健康相談: kenkousoudan: медицинская консультация <<< 健康 法律相談: houritsusoudan: юридические консультации <<< 法律 身の上相談: minouesoudan: разговор [беседа] по личным делам (при желании посоветоваться) <<< 身の上 身の上相談する: minouesoudansuru: советоваться (с кем-либо) по личным делам <<< 身の上 проверить также 顧問 , 談合 , コンサルティング 送電произношение: soudenиероглифы: 送 , 電 ключевое слово: Электричество перевод: электропередача, передача электроэнергии, подача тока, снабжение электроэнергией 送電する: soudensuru: передавать электроэнергию, снабжать [питать] электроэнергией 送電を止める: soudennotomeru: выключить ток, прекратить подачу электроэнергии <<< 止 送電線: soudensen: линия электропередачи <<< 線 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |