Представление на японском |
家人произношение: kajinиероглифы: 家 , 人 ключевое слово: Семья перевод: члены семьи,домашние,домочадцы проверить также 家族 歌人произношение: kajinиероглифы: 歌 , 人 ключевое слово: Литература перевод: устпоэт, поэтесса проверить также 詩人 果実произношение: kajitsuиероглифы: 果 , 実 ключевое слово: Фрукт перевод: плод[ы],фрукт[ы], ягоды 果実の: kajitsuno: фруктовый 果実酒: kajitsushu: вино плодовое <<< 酒 乾燥果実: kansoukajitsu: сухие фрукты, сухофрукты <<< 乾燥 проверить также 果物 , 木の実 過剰произношение: kajouиероглифы: 過 , 剰 перевод: избыток, излишек 過剰の: kajouno: излишний,избыточный 過剰米: kajoumai: избыток риса <<< 米 過剰医療: kajouiryou: чрезмерное лечение <<< 医療 過剰投与: kajoutouyo: чрезмерная доза 過剰人口: kajoujinkou: избыточное население <<< 人口 過剰防衛: kajoubouei: чрезмерная самооборона <<< 防衛 過剰包装: kajouhousou: чрезмерная упаковка <<< 包装 過剰生産: kajouseisan: перепроизводство <<< 生産 供給過剰: kyoukyuukajou: избыточная поставка,чрезмерное снабжение,перенасыщение рынка, излишний запас <<< 供給 自信過剰: jishinkajou: излишняя самоуверенность <<< 自信 人口過剰: jinkoukajou: перенаселённость <<< 人口 生産過剰: seisankajou: перепроизводство <<< 生産
価格произношение: kakakuиероглифы: 価 , 格 ключевое слово: Бухгалтерское дело перевод: цена, стоимость 価格を付ける: kakakuotsukeru: оценивать в.. <<< 付 価格を決める: kakakuokimeru <<< 決 価格を上げる: kakakuoageru: повышать цену <<< 上 価格を下げる: kakakuosageru: снижать цену <<< 下 価格を維持する: kakakuoijisuru: удерживать цену <<< 維持 価格を一定にする: kakakuoitteinisuru 価格差: kakakusa: разница в ценах <<< 差 価格表: kakakuhyou: прайс-лист,прейскурант <<< 表 価格表記: kakakuhyouki: объявленная ценность <<< 表記 価格競争: kakakukyousou: ценовая конкуренция <<< 競争 価格統制: kakakutousei: регулирование цен 価格協定: kakakukyoutei: соглашение об установлении цен ,фиксирование цен <<< 協定 価格変動: kakakuhendou: колебание цен <<< 変動 価格政策: kakakuseisaku: политика цен <<< 政策 一般価格: ippankakaku: общая цена <<< 一般 改正価格: kaiseikakaku: пересмотренная цена <<< 改正 卸売価格: oroshiurikakaku: оптовая цена <<< 卸売 鑑定価格: kanteikakaku: оценочная стоимость <<< 鑑定 管理価格: kanrikakaku: контролируемая цена <<< 管理 基準価格: kijunkakaku: стандартная цена <<< 基準 協議価格: kyougikakaku: цена договорная <<< 協議 競争価格: kyousoukakaku: цена, предложенная на торгах (аукционе) <<< 競争 協定価格: kyouteikakaku: договорная цена <<< 協定 限界価格: genkaikakaku: максимальная цена <<< 限界 現金価格: genkinkakaku: цена при уплате наличными <<< 現金 公示価格: koujikakaku: объявленная цена <<< 公示 公正価格: kouseikakaku: справедливая цена <<< 公正 公定価格: kouteikakaku: официальная [государственная] цена <<< 公定 購入価格: kounyuukakaku: цена покупки <<< 購入 最高価格: saikoukakaku: самая высокая цена <<< 最高 最低価格: saiteikakaku: низкая цена <<< 最低 仕入価格: shiirekakaku: закупочная цена <<< 仕入 仕入価格で: shiirekakakude: по себестоимости <<< 仕入 市場価格: shijoukakaku: рыночная стоимость [цена] <<< 市場 下取価格: shitadorikakaku: зачётная цена[стоимость], стоимость [цена] при встречной продаже <<< 下取 実効価格: jikkoukakaku: реальная цена [стоимость] <<< 実効 実際価格: jissaikakaku: фактическая цена <<< 実際 譲渡価格: joutokakaku: цена за передачу <<< 譲渡 競売価格: kyoubaikakaku: аукционная цена <<< 競売 賃貸価格: chintaikakaku: стоимость аренды <<< 賃貸 停止価格: teishikakaku: замороженная цена <<< 停止 適正価格: tekiseikakaku: умеренная цена <<< 適正 転換価格: tenkankakaku: цена конвертации <<< 転換 天井価格: tenjoukakaku: максимальная цена <<< 天井 店頭価格: tentoukakaku: магазинная цена, розничная цена <<< 店頭 統一価格: touitsukakaku: единая цена <<< 統一 発行価格: hakkoukakaku: экэмиссионный курс (напр. облигации) <<< 発行 販売価格: hanbaikakaku: отпускная цена <<< 販売 買収価格: baishuukakaku: покупная цена <<< 買収 売買価格: baibaikakaku: покупная стоимость <<< 売買 標準価格: hyoujunkakaku: стандартная цена <<< 標準 末端価格: mattankakaku: розничная цена <<< 末端 見積価格: mitsumorikakaku: расчётная стоимость <<< 見積 表記価格: hyoukikakaku: прейскурант, объявленная цена (напр. ценного письма) <<< 表記 スポット価格: supottokakaku: спотовая цена <<< スポット синонимы: 値段 , 料金 , 定価 係員произношение: kakariinиероглифы: 係 , 員 ключевое слово: Работа перевод: исполнитель,служащий(данного учереждения),персонал,слажищие 案山子произношение: kakashiиероглифы: 案 , 山 , 子 ключевое слово: Фермерство перевод: пугало, манекен,обрподставное лицо 掛声произношение: kakegoeиероглифы: 掛 , 声 другое написание: 掛け声 ключевое слово: Спорт перевод: крик,выкрик,возглас 掛声を掛ける: kakegoeokakeru: кричать ( восторженно,для одобрения,поощрения напрна концерте и тп.) <<< 掛 掛声に終る: kakegoeniowaru: заканчивать криком <<< 終 掛橋произношение: kakehashiиероглифы: 掛 , 橋 другое написание: 掛け橋, 懸橋, 懸け橋 ключевое слово: Строительство перевод: виадук, висячий мост,перенпосредничество 掛橋になる: kakehashininaru: становиться посредником 掛橋となる: kakehashitonaru проверить также 吊橋 家系произношение: kakeiиероглифы: 家 , 系 ключевое слово: Семья перевод: семейная линия, родословная,генеалогия 家系図: kakeizu: родословное дерево <<< 図 проверить также 系図 , 血統 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |