Представление на японском |
帰属произношение: kizokuиероглифы: 帰 , 属 ключевое слово: Политика перевод: подчинение,принадлежность, юр. возврат (имения прежнему владельцу или его наследникам) 帰属する: kizokusuru: переходить в подчинение,отходить (к кому-чему-либо), возвращаться (в чьи-либо руки) проверить также 所属 貴族произношение: kizokuиероглифы: 貴 , 族 ключевое слово: Дворяне перевод: дворяне, аристократия, (титулованная)знать 貴族の: kizokuno: аристократический 貴族的: kizokuteki <<< 的 貴族の出: kizokunode: благородного происхождения <<< 出 貴族に成る: kizokuninaru: становиться аристократом <<< 成 貴族院: kizokuin: Верхняя палата (в Японии до 1945 г.), Палата лордов (в Англии) <<< 院 貴族社会: kizokushakai: дворянство, аристократия <<< 社会 貴族階級: kizokukaikyuu <<< 階級 貴族政治: kizokuseiji: аристократия <<< 政治 小貴族: shoukizoku: идальго(в Испании) <<< 小 проверить также 華族 傷跡произношение: kizuatoиероглифы: 傷 , 跡 ключевое слово: Медицина перевод: шрам 傷跡の有る: kizuatonoaru: в шрамах <<< 有 心の傷跡: kokoronokizuato: душевная рана,шрам на сердце <<< 心 傷口произношение: kizuguchiиероглифы: 傷 , 口 ключевое слово: Медицина перевод: рана 傷口を縫う: kizuguchionuu: сшивать края раны <<< 縫 傷口が塞がる: kizuguchigahusagaru: рана зарубцовывается <<< 塞 傷口が開く: kizukuchigahiraku: рана раскрылась <<< 開 傷口を消毒する: kizuguchioshoudokusuru: продезинфицировать рану <<< 消毒
傷薬произношение: kizugusuriиероглифы: 傷 , 薬 ключевое слово: Медицина перевод: мазь, втирание 小遣произношение: koZukaiиероглифы: 小 , 遣 ключевое слово: Бухгалтерское дело перевод: карманные деньги,деньги на личные [мелкие] расходы 小遣銭: koZukaisen <<< 銭 小遣帳: koZukaichou: книга записей расходов на хозяйство, записи мелких [текущих] расходов <<< 帳 小遣帳を付ける: koZukaichouotsukeru: вести запись мелких расходов, заводить книгу расходов [на хозяйство] <<< 付 子連れпроизношение: koZureиероглифы: 子 , 連 ключевое слово: Семья перевод: человек с ребенком [детьми] 子連れの: koZureno: с ребёнком[детьми] 子連れ狼: koZureookami: 'Одинокий волк и его ребёнок' (манга из Кадзуо Коике, 1970-1976) <<< 狼 小包произношение: koZutsumiиероглифы: 小 , 包 ключевое слово: Транспорт перевод: узелок,свёрток, почтовый пакет 小包にする: koZutsuminisuru: собирать свёрток[посылку] 小包を送る: koZutsumiookuru: отправить свёрток[почтовый пакет] <<< 送 小包郵便: koZutsumiyuubin: [почтовая] посылка <<< 郵便 小包郵便料: koZutsumiyuubinryou: стоимость отправки [почтовой] посылки <<< 料 書留小包: kakitomekoZutsumi: заказная бандероль <<< 書留 郵便小包: yuubinkoZutsumi: почтовая посылка <<< 郵便 проверить также 荷物 , パッケージ 小判произношение: kobanиероглифы: 小 , 判 ключевое слово: История Японии перевод: кобан (старинная золотая монета), червонец,малый формат 小判型の: kobangatano: овальный, эллипс <<< 型 , 楕円 小判鮫: kobanzame: рыба-прилипала <<< 鮫 猫に小判: nekonikoban: поговметать бисер перед свиньями (букв. кошке -червонцы) <<< 猫 戸別произношение: kobetsuиероглифы: 戸 , 別 ключевое слово: Дом перевод: каждый дом,отдельно по домам 戸別に: kobetsuni: в каждый дом, от дома к дому 戸別割: kobetsuwari: налогообложение по хозяйствам [дворам] <<< 割 戸別調査: kobetsuchousa: обследование каждого дома <<< 調査 戸別販売: kobetsuhanbai: продажа по домам <<< 販売 戸別訪問: kobetsuhoumon: визит в каждый дом <<< 訪問 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |