Представление на японском |
命令произношение: meireiиероглифы: 命 , 令 ключевое слово: Война , Грамматика перевод: приказание, приказ,предписание, повеление 命令する: meireisuru: приказывать,предписывать, повелевать 命令を発する: meireiohassuru <<< 発 命令を出す: meireiodasu <<< 出 命令で: meireide: по приказу 命令通りにする: meireidoorinisuru: действовать согласно приказу <<< 通 命令に従う: meireinishitagau <<< 従 命令に背く: meireinisomuku: ослушиваться приказа <<< 背 命令的: meireiteki: повелительный, императивный <<< 的 命令法: meireihou: повелительное наклонение <<< 法 命令を実行する: meireiojikkousuru: выполнить приказ <<< 実行 休戦命令: kyuusenmeirei: приказ о прекращении военных действий <<< 休戦 行政命令: gyouseimeirei: правительственное постановление <<< 行政 業務命令: gyoumumeirei: бизнес инструкция ,административный приказ <<< 業務 至上命令: shijoumeirei: высочайший приказ, веление свыше,филоскатегорический императив <<< 至上 執行命令: shikkoumeirei: правительственное распоряжение <<< 執行 退去命令: taikyomeirei: приказ о высылке <<< 退去 撤退命令: tettaimeirei: приказ об эвакуации <<< 撤退 避難命令: hinanmeirei: приказ об эвакуации <<< 避難 проверить также 指令 , 指図 明細произношение: meisaiиероглифы: 明 , 細 ключевое слово: Бухгалтерское дело перевод: детальный чертёж, детальная карта 明細な: meisaina: детальный 明細に: meisaini: подробно, детально 明細書: meisaisho: подробное изложение [описание], подробный отчёт, подробный проект; ком. спецификация (напр. груза) <<< 書 名作произношение: meisakuиероглифы: 名 , 作 ключевое слово: Искусство , Литература перевод: шедевр проверить также 傑作 名詞произношение: meishiиероглифы: 名 , 詞 ключевое слово: Грамматика перевод: существительное 名詞の: meishino: существительное 名詞化: meishika: субстантивация,номинализация <<< 化 名詞化する: meishikasuru: субстантивировать,номинализировать 名詞変化: meishihenka: склонение существительного <<< 変化 代名詞: daimeishi: местоимение <<< 代 動名詞: doumeishi: герундий <<< 動 集合名詞: shuugoumeishi: собирательное имя существительное <<< 集合 単数名詞: tansuumeishi: существительное в единственном числе <<< 単数 男性名詞: danseimeishi: существительное мужского рода <<< 男性 抽象名詞: chuushoumeishi: абстрактное существительное <<< 抽象 中性名詞: chuuseimeishi: существительное среднего рода <<< 中性 複合名詞: hukugoumeishi: составное существительное <<< 複合 複数名詞: hukusuumeishi: существительное во множественном числе <<< 複数 普通名詞: hutsuumeishi: грамимя нарицательное <<< 普通
名刺произношение: meishiиероглифы: 名 , 刺 ключевое слово: Бизнес перевод: визитная карточка 名刺を出す: meishiodasu: давать визитную карточку <<< 出 名刺入れ: meishiire: футляр для визитных карточек <<< 入 名刺受け: meishiuke: корзинка (поднос и т. п.) для визитных карточек (посетителей) <<< 受 名刺盆: meishibon <<< 盆 名刺型: meishigata: фото формат визитной карточки <<< 型 迷信произношение: meishinиероглифы: 迷 , 信 ключевое слово: Религия перевод: суеверие 迷信的: meishinteki: суеверный <<< 的 迷信家: meishinka: суеверный человек <<< 家 名所произношение: meishoиероглифы: 名 , 所 ключевое слово: Путешествие перевод: достопримечательные места (напр. в городе), место известное [славящееся] (чем-либо) 名所見物する: meishokenbutsusuru: осматривать достопримечательности <<< 見物 名所旧跡: meishokyuuseki: исторические достопримечательности проверить также 名勝 名勝произношение: meishouиероглифы: 名 , 勝 ключевое слово: Путешествие перевод: кнживописное место проверить также 名所 名称произношение: meishouиероглифы: 名 , 称 перевод: название, наименование 名称を付ける: meishouotsukeru: давать название, наименовывать <<< 付 名称を付する: meishouohusuru 名称を変更する: meishouohenkousuru: изменить имя <<< 変更 проверить также 名前 , タイトル 瞑想произношение: meisouиероглифы: 想 ключевое слово: Религия перевод: кн. глубокое раздумье [размышление],медитация 瞑想する: meisousuru: размышлять 瞑想的: meisouteki: задумчивый <<< 的 瞑想に耽る: meisounihukeru: погружаться в раздумья | |
|
Pocket Electronic Dictionary |