Представление на японском |
沙汰произношение: sataключевое слово: Администрация перевод: приказ, распоряжение,указания, сообщение, извещение, уведомление, весть, известие, состояние, положение 沙汰が有る: satagaaru: иметь сообщение(от кого-либо) <<< 有 沙汰の限り: satanokagiri: непростительно, абсурдно <<< 限 沙汰闇の: satayamino: не состоявшийся,отменённый <<< 闇 御無沙汰: gobusata: долгое молчание 御無沙汰する: gobusatasuru: молчать, долго не писать [не посещать, не показываться] 裁判沙汰: saibanzata: судебное разбирательство, суд <<< 裁判 裁判沙汰にする: saibanzatanisuru: передать в суд [дело] <<< 裁判 訴訟沙汰にする: soshouzatanisuru: передавать [дело] в суд <<< 訴訟 проверить также 通知 , 命令 殺虫剤произношение: satchuuzaiиероглифы: 殺 , 虫 , 剤 ключевое слово: Насекомое перевод: инсектицид, средство от насекомых 査定произношение: sateiиероглифы: 査 , 定 ключевое слово: Бухгалтерское дело перевод: определение, установление (напр. размера налога),утверждение (после проверки) 査定する: sateisuru: устанавливать, определять, утверждать 査定額: sateigaku: сумма обложения,оценочная стоимость <<< 額 проверить также 見積 里芋произношение: satoimoиероглифы: 里 , 芋 ключевое слово: Овощь перевод: боттаро
砂糖произношение: satouиероглифы: 砂 , 糖 ключевое слово: Конфеты перевод: сахар 砂糖を入れる: satouoireru: класть сахар <<< 入 砂糖で甘くする: satoudeamakusuru: подслащивать <<< 甘 砂糖漬けの: satouZukeno: засахаренный <<< 漬 砂糖漬けにする: satouZukenisuru: засахарить 砂糖入れ: satouire: сахарница <<< 入 砂糖壷: satoutsubo <<< 壷 砂糖挟み: satoubasami: щипцы для сахара <<< 挟 砂糖黍: satoukibi: сахарный тростник 砂糖菓子: satougashi: сласти, сладости <<< 菓子 砂糖大根: satoudaikon: сахарная свёкла <<< 大根 角砂糖: kakuzatou: пилёный[кусковой]сахар <<< 角 黒砂糖: kurozatou: неочищенный [нерафинированный]сахар <<< 黒 白砂糖: shirozatou: белый сахар <<< 白 氷砂糖: koorizatou: сахар-кандис,кандированный [леденцовый] сахар <<< 氷 粉砂糖: konazatou: сахарная пудра <<< 粉 撮影произношение: satsueiиероглифы: 撮 , 影 ключевое слово: Искусство , Представление перевод: фотосъёмка,киносъёмка 撮影する: satsueisuru: снимать, фотографировать, производить съёмку 撮影を禁ず: satsueiokinzu: не фотографировать <<< 禁 撮影機: satsueiki: фотоаппарат,киноаппарат, камера <<< 機 撮影所: satsueisho: киностудия <<< 所 撮影室: satsueishitsu: фотостудия <<< 室 撮影者: satsueisha: фотограф <<< 者 撮影監督: satsueikantoku: режиссёр <<< 監督 撮影技師: satsueigishi: кинооператор <<< 技師 撮影台本: satsueidaihon: [кино]сценарий 間接撮影: kansetsusatsuei: флюороскоп <<< 間接 高速撮影: kousokusatsuei: высокоскоростная съемка <<< 高速 瞬間撮影: shunkansatsuei: моментальный снимок <<< 瞬間 夜間撮影: yakansatsuei: ночная фотосьёмка <<< 夜間 野外撮影: yagaisatsuei: натурная съёмка <<< 野外 水中撮影: suichuusatsuei: подводная фотография <<< 水中 проверить также 写真 , カメラ 殺害произношение: satsugaiиероглифы: 殺 , 害 ключевое слово: Преступление перевод: убийство 殺害する: satsugaisuru: совершать убийство 殺害者: satsugaisha: убийца <<< 者 殺害現場: satsugaigenba: место убийства <<< 現場 проверить также 殺人 殺意произношение: satsuiиероглифы: 殺 , 意 ключевое слово: Преступление перевод: намерение убить 殺意の有る: satsuinoaru: убийственный <<< 有 殺意を抱く: satsuioidaku: намереваться убить (кого-либо) <<< 抱 殺意を起こす: satsuiookosu <<< 起 殺人произношение: satsujinиероглифы: 殺 , 人 ключевое слово: Преступление перевод: убийство 殺人を犯す: satsujinnookasu: совершить убийство <<< 犯 殺人者: satsujinsha: убийца <<< 者 殺人犯: satsujinhan <<< 犯 殺人犯人: satsujinhannnin <<< 犯人 殺人鬼: satsujinki: зверский убийца <<< 鬼 殺人事件: satsujinjiken: дело об убийстве <<< 事件 殺人未遂: satsujinmisui: покушение на убийство 殺人光線: satsujinkousen: смертоносные лучи <<< 光線 偽装殺人: gisousatsujin: под видом самоубийства <<< 偽装 強盗殺人: goutousatsujin: убийство с ограблением <<< 強盗 密室殺人: misshitsusatsujin: убийство в запертой комнате <<< 密室 синонимы: 殺害 薩摩произношение: satsumaиероглифы: 摩 ключевое слово: Япония , Овощь перевод: ист. пров. Сацума (входит в преф. Кагосима) 薩摩の国: satsumanokuni <<< 国 薩摩揚げ: satsumaage: сацумаагэ (рыбные крокеты, жаренные на кунжутном масле) <<< 揚 薩摩芋: satsumaimo: сладкий картофель,батат <<< 芋 薩摩焼: satsumayaki: керамика Сацума <<< 焼 薩摩半島: satsumahantou: полуостров Сацума <<< 半島 проверить также 鹿児島 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |