Представление на японском |
否定произношение: hiteiиероглифы: 否 , 定 ключевое слово: Грамматика перевод: отрицание 否定する: hiteisuru: отрицать 否定的: hiteiteki: отрицательный <<< 的 否定文: hiteibun: отрицательное предложение <<< 文 否定語: hiteigo: отрицательное слово <<< 語 антонимы: 肯定 人妻произношение: hitoZumaиероглифы: 人 , 妻 ключевое слово: Семья перевод: чужая жена, замужняя женщина проверить также 夫人 一足произношение: hitoashi , issokuиероглифы: 一 , 足 перевод: один шаг 一足で: hitoashide: за один шаг 一足毎に: hitoashigotoni: шаг за шагом,поэтапно <<< 毎 靴下一足: kutsushitaissoku: пара носков <<< 靴下 人々произношение: hitobitoиероглифы: 人 другое написание: 人人 ключевое слово: Общество перевод: люди проверить также 大衆 , 人民
人魂произношение: hitodamaиероглифы: 人 , 魂 ключевое слово: Фантазия перевод: дух,призрак, блуждающий огонёк 人助произношение: hitodasukeиероглифы: 人 , 助 ключевое слово: Общество перевод: помощь нуждающимся (находящимся в беде и т. п.) 人助をする: hitodasukeosuru: помогать (кому-либо)в беде 海星произношение: hitodeиероглифы: 海 , 星 другое написание: 人手 ключевое слово: Рыба перевод: зоолморская звезда 人手произношение: hitodeиероглифы: 人 , 手 ключевое слово: Работа перевод: чужая рука, рабочие руки 人手が無い: hitodeganai: не хватает рабочих рук <<< 無 人手が足りない: hitodegatarinai <<< 足 人手に渡る: hitodeniwataru: перейти в другие руки <<< 渡 人手を借りる: hitodeokariru: пользоваться чужой помощью <<< 借 人込みпроизношение: hitogomiиероглифы: 人 , 込 ключевое слово: Город перевод: толпа, толчея,давка 人込みに紛れる: hitogominimagireru: смешаться с толпой <<< 紛 проверить также 群集 一袋произношение: hitohukuroиероглифы: 一 , 袋 ключевое слово: Еденица перевод: один мешок | |
|
Pocket Electronic Dictionary |