Представление на японском |
結末произношение: ketsumatsuиероглифы: 結 , 末 ключевое слово: Литература перевод: окончание, завершение, конец, заключение 結末が着く: ketsumatsugatsuku: прийти к концу, закончиться, завершиться <<< 着 結末を着ける: ketsumatsuotsukeru: привести к концу, завершить, [за]кончить проверить также 結果 結論произношение: ketsuronиероглифы: 結 , 論 ключевое слово: Наука перевод: вывод, заключение 結論する: ketsuronsuru: делать вывод [заключение] 結論を出す: ketsuronnodasu <<< 出 結論として: ketsurontoshite: в заключение 結論に達する: ketsuronnnitassuru: прийти к заключению <<< 達 結論を急ぐ: ketsuronnoisogu: делать поспешный вывод, спешить с выводами <<< 急 決定произношение: ketteiиероглифы: 決 , 定 ключевое слово: Спорт перевод: решение, постановление, определение 決定する: ketteisuru: решать, постановлять,определять, устанавливать 決定を下す: ketteiokudasu <<< 下 決定的: ketteiteki: решающий, имеющий решающее значение, решительный, окончательный <<< 的 決定的勝利: ketteitekishouri: решительная победа <<< 勝利 決定的瞬間: ketteitekishunkan: решающий момент <<< 瞬間 決定的に: ketteitekini: решительно, окончательно <<< 的 決定版: ketteiban: последнее издание (с последней редакцией произведения),аутентичный текст (издания) <<< 版 決定権: ketteiken: право решения (чего-либо) <<< 権 決定票: ketteihyou: решающий голос <<< 票 決定打: ketteida: довод,решающий аргумент,решающий удар <<< 打 決定論: ketteiron: филосдетерминизм <<< 論 決定論者: ketteironsha: детерминист <<< 者 更正決定: kouseikettei: переоценка налога <<< 更正 最終決定: saishuukettei: окончательное решение <<< 最終 順位を決定する: junnioketteisuru: устанавливать очерёдность <<< 順位 態度決定: taidokettei: определение позиции <<< 態度 проверить также 決断 欠点произношение: kettenиероглифы: 欠 , 点 перевод: недостаток, изъян,слабое место, неудовлетворительная оценка,провал (на экзамене и т. п.) 欠点の有る: ketennnoaru: с дефектом,неисправный <<< 有 欠点の無い: kettennnonai: безупречный,идеальный <<< 無 欠点を捜す: kettennosagasu: придираться,находить изъян (в ком ,чём-либо) <<< 捜 欠点を隠す: kettennokakusu: скрывать дефект <<< 隠 欠点を直す: kettennonaosu: исправлять дефект <<< 直 欠点を改める: kettennoaratameru: исправлять[корректировать] недостаток <<< 改 проверить также 欠陥 , 汚点
血統произношение: kettouиероглифы: 血 , 統 ключевое слово: Домашнее животное , Семья перевод: происхождение, родословная, генеалогия 血統が良い: kettougaii: иметь хорошую родословную,быть из хорошей семьи <<< 良 血統が悪い: kettougawarui: иметь плохую родословную,быть плохого склада <<< 悪 血統書: kettousho: с.-х. племенная книга (для записи чистокровных животных) <<< 書 синонимы: 血筋 決闘произношение: kettouиероглифы: 決 , 闘 ключевое слово: Война , Спорт перевод: дуэль,поединок 決闘する: kettousuru: драться на дуэли 決闘状: kettoujou: [письменный] вызов на дуэль, картель <<< 状 決闘者: kettousha: дуэлянт <<< 者 決闘に応じる: kettounioujiru: принимать вызов <<< 応 決闘を申込む: kettouomoushikomu: вызывать на дуэль <<< 申込 真昼の決闘: mahirunokettou: 'Ровно в полдень'(американский вестерн,1952) <<< 真昼 проверить также 対決 稀有произношение: keuиероглифы: 有 перевод: редкость 稀有な: keuna: необычайный, редко случающийся 気疲れпроизношение: kiZukareиероглифы: 気 , 疲 перевод: нервное [умственное]утомление 気疲れする: kiZukaresuru: чувствовать нервное[умственное] переутомление 気付произношение: kiZuke , kitsukeиероглифы: 気 , 付 ключевое слово: Медицина перевод: воодушевление,бодрость духа, приведение в чувство,возвращение к жизни 気付薬: kitsukekusuri: rукрепляющее лекарство,тонизирующее средство <<< 薬 気付く: kiZuku: замечать, подмечать, обращать внимание,находить, обнаруживать, спохватываться 気合произношение: kiaiиероглифы: 気 , 合 ключевое слово: Спорт перевод: настроение, характер,чувства,крик, вопль, энергия, воля, боевое напряжение (в борьбе),дыхание 気合が籠る: kiaigakomoru: быть полным энергии <<< 籠 気合を掛ける: kiaiokakeru: кричать (на кого-либо) <<< 掛 気合を入れる: kiaioireru <<< 入 気合に欠ける: kiainikakeru: нехватка духа[энергии] <<< 欠 気合が足りない: kiaigatarinai <<< 足 気合負けする: kiaimakesuru: уступать [подчиняться] (чьей-либо) воле, быть подавленным (чьей-либо) волей <<< 負 正直な人: shoujikinahito проверить также 気迫 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |