Представление на японском |
挙動произношение: kyodouиероглифы: 挙 , 動 ключевое слово: Преступление перевод: образ действий, поведение, манеры 挙動不審: kyodouhushin: подозрительное поведение <<< 不審 挙動不審の廉で: kyodouhushinnnokadode: из-за (своего)подозрительного поведения <<< 廉 虚言произношение: kyogenиероглифы: 虚 , 言 перевод: ложь 虚言する: kyogensuru: лгать 虚言癖: kyogenguse: привычка лгать, мифомания <<< 癖 虚言症: kyogenshou <<< 症 虚言症患者: kyogenshoukanja: мифоман <<< 患者 проверить также 嘘 拒否произношение: kyohiиероглифы: 拒 , 否 ключевое слово: Политика , Медицина перевод: отказ, отклонение, вето 拒否する: kyohisuru: отклонять, отвергать, накладывать вето 拒否権: kyohiken: право вето. <<< 権 拒否権を行使する: kyohikennokoushisuru: использовать право вето <<< 行使 拒否反応: kyohihannnou: отказ,реакция отторжения <<< 反応 登校拒否: toukoukyohi: отказ идти в школу <<< 登校 入国を拒否する: nyuukokuokyohisuru: отказать во въезде в страну <<< 入国 проверить также 拒絶 虚弱произношение: kyojakuиероглифы: 虚 , 弱 ключевое слово: Здоровье перевод: слабость, немощь 虚弱な: kyojakuna: слабый, хилый, тщедушный 虚弱体質: kyojakutaishitsu: слабое здоровье
巨人произношение: kyojinиероглифы: 巨 , 人 ключевое слово: Фантазия перевод: гигант, титан, колосс, великан, крупная [выдающаяся] фигура 巨人の様な: kyojinnnoyouna: гигантский, титанический <<< 様 巨人症: kyojinshou: гигантизм <<< 症 антонимы: 小人 虚実произношение: kyojitsuиероглифы: 虚 , 実 перевод: видимость и реальность, слабые и сильные стороны,правда и ложь 虚実を確かめる: kyojitsuotashikameru: устанавливать истинность (чего-либо) <<< 確 居住произношение: kyojuuиероглифы: 居 , 住 ключевое слово: Дом перевод: жительство, проживание, местожительство 居住する: kyojuusuru: проживать, жить 居住者: kyojuusha: обитатель, жилец, резидент <<< 者 居住性: kyujuusei: обитаемость <<< 性 居住性が良い: kyojuuseigaii: быть комфортным <<< 良 居住性が優れた: kyojuuseigasugureta: комфортабельный <<< 優 居住地: kyojuuchi: место [район] проживания, местожительство <<< 地 居住権: kyojuuken: право проживания, право на жительство <<< 権 居住証明書: kyojuushoumeisho: справка с места жительства проверить также 住居 許可произношение: kyokaиероглифы: 許 , 可 ключевое слово: Администрация перевод: разрешение, позволение, санкция, санкционирование 許可する: kyokasuru: разрешать, позволять, давать разрешение [санкцию], санкционировать 許可を与える: kyokaoataeru <<< 与 許可無しに: kyokanashini: без разрешения <<< 無 許可無く: kyokanaku 許可を請う: kyokaokou: просить разрешения <<< 請 許可を求める: kyokaomotomeru <<< 求 許可を得る: kyokaoeru: получать разрешение <<< 得 許可を得て: kyokaoete: с [на основании](чьего-либо) разрешения 許可制: kyokasei: лицензионная система, система разрешений <<< 制 許可証: kyokashou: разрешение (письменное), лицензия <<< 証 外出許可: gaishutsukyoka: разрешение на выход <<< 外出 出国許可: shukkokukyoka: разрешение на выезд из страны <<< 出国 上陸許可: jourikukyoka: увольнение на берег <<< 上陸 滞在許可: taizaikyoka: вид на жительство <<< 滞在 入会許可: nyuukaikyoka: принятие в общество,разрешение на вступление(в общество) <<< 入会 入国許可: nyuukokukyoka: разрешение на въезд <<< 入国 入国を許可する: nyuukokuokyokasuru: давать разрешение на въезд в страну <<< 入国 入学を許可する: nyuugakuokyokasuru: принять (в школу и т. п.) <<< 入学 入学許可: nyuugakukyoka: прием (в школу) <<< 入学 極光произношение: kyokkouиероглифы: 極 , 光 ключевое слово: Погода перевод: аврора, северное сияние проверить также オーロラ 局長произношение: kyokuchouиероглифы: 局 , 長 ключевое слово: Работа перевод: директор [начальник] управления [департамента], почтмейстер,начальник почтовой конторы 郵便局長: yuubinkyokuchou: начальник почтового отделения <<< 郵便 проверить также 部長 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |