Представление на японском |
交差произношение: kousaиероглифы: 交 , 差 ключевое слово: Город перевод: пересечение, скрещивание 交差する: kousasuru: пересекаться, скрещиваться 交差した: kousashita: скрещенный 交差点: kousaten: пункт [точка] пересечения, перекрёсток <<< 点 平面交差: heimenkousa: глухое пересечение <<< 平面 立体交差: rittaikousa: разъезд типа 'клеверный лист' (на двух уровнях) <<< 立体 水準交差: suijunkousa: поперечный уровень <<< 水準 虹彩произношение: kousaiиероглифы: 彩 ключевое слово: Тело перевод: радужная оболочка (глаза) 虹彩炎: kousaien: воспаление радужной оболочки глаза <<< 炎 проверить также 眼球 交際произношение: kousaiиероглифы: 交 , 際 ключевое слово: Семья перевод: отношения; знакомство, общение 交際する: kousaisuru: поддерживать знакомство, встречаться, общаться 交際の有る: kousainoaru <<< 有 交際が広い: kousaigahiroi: иметь широкий круг знакомых, иметь обширные знакомства <<< 広 交際が浅い: kousaigaasai: быть мало знакомым (с кем-либо) <<< 浅 交際を絶つ: kousaiotatsu: прекратить [разорвать] знакомство <<< 絶 交際費: kousaihi: расходы на поддержание знакомств, представительские расходы <<< 費 交際家: kousaika: общительный человек,светский человек <<< 家 交際範囲: kousaihanni: круг знакомства <<< 範囲 交際仲間: kousainakama: друзья, компания друзей [приятелей], молодой человек [девушки], девушка [молодого человека] <<< 仲間 援助交際: enjokousai: проституция школьниц,свидание школьниц за вознаграждение(деньги ) <<< 援助 проверить также 付合 工作произношение: kousakuиероглифы: 工 , 作 ключевое слово: Индустрия , Преступление перевод: строительство, инженерные работы,изготовление (станков, оборудования и т. п.),ручная работа, действия, [подготовительная] работа 工作する: kousakusuru: строить, изготовлять (станки, оборудование и т. п.),изготовлять [делать] ручным способом,действовать,работать 工作品: kousakuhin: кустарные изделия <<< 品 工作物: kousakubutsu: сооружение, постройка, изделие <<< 物 工作員: kousakuin: шпион,провокатор <<< 員 工作船: kousakusen: плавучие мастерские, ремонтное судно <<< 船 工作場: kousakujou: мастерская <<< 場 工作機械: kousakukikai: станок, машинное оборудование <<< 機械 破壊工作: hakaikousaku: подрывная деятельность [работа] <<< 破壊
耕作произношение: kousakuиероглифы: 耕 , 作 ключевое слово: Фермерство перевод: обработка земли, пахота 耕作する: kousakusuru: обрабатывать землю, пахать 耕作地: kousakuchi: обрабатываемая [пахотная] земля <<< 地 耕作者: kousakusha: земледелец, пахарь, крестьянин <<< 者 耕作物: kousakubutsu: продукты сельского хозяйства, сельскохозяйственные продукты <<< 物 синонимы: 農耕 考察произношение: kousatsuиероглифы: 考 , 察 ключевое слово: Наука перевод: размышление, обдумывание, рассмотрение, исследование, изучение 考察する: kousatsusuru: размышлять, обдумывать,рассматривать,исследовать, изучать 内面考察: naimenkousatsu: самонаблюдение <<< 内面 構成произношение: kouseiиероглифы: 構 , 成 ключевое слово: Наука перевод: составление, формирование,состав,структура, строй,конструкция 構成する: kouseisuru: составлять, формировать 構成物: kouseibutsu: составная часть, компонент <<< 物 構成分子: kouseibunshi <<< 分子 構成員: kouseiin: член (организации), участник, личный состав <<< 員 構成概念: kouseigainen: общая концепция <<< 概念 家族構成: kazokukousei: состав семьи <<< 家族 画面構成: gamenkousei: структура экрана <<< 画面 更正произношение: kouseiиероглифы: 更 , 正 ключевое слово: Администрация перевод: исправление, пересмотр 更正決定: kouseikettei: переоценка налога <<< 決定 攻勢произношение: kouseiиероглифы: 攻 , 勢 ключевое слово: Война перевод: наступление 攻勢に出る: kouseinideru: предпринимать наступление, брать инициативу в свои руки <<< 出 攻勢を取る: kouseiotoru <<< 取 攻勢に転じる: kouseinitenjiru: перейти в наступление <<< 転 平和攻勢: heiwakousei: мирное наступление <<< 平和 校正произношение: kouseiиероглифы: 校 , 正 ключевое слово: Книга перевод: корректура, коррекция 校正する: kouseisuru: держать корректуру,корректировать 校正者: kouseisha: корректор <<< 者 校正係: kouseigakari <<< 係 校正済み: kouseizumi: окончание корректуры,откорректировано <<< 済 校正刷り: kouseizuri: корректурный оттиск, гранка <<< 刷 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |