Представление на японском |
照会произношение: shoukaiиероглифы: 照 , 会 ключевое слово: Бизнес перевод: запрос , наведение справок 照会する: shoukaisuru: делать запрос, наводить справки 照会状: shoukaijou: письменный запрос <<< 状 残高照会: zandakashoukai: справка о состоянии счёта,проверка баланса <<< 残高 昇格произношение: shoukakuиероглифы: 昇 , 格 ключевое слово: Работа перевод: продвижение ,повышение в ранге (кого-либо),перевод в высший разряд (ранг -учреждения, учебного заведения) 昇格する: shoukakusuru: быть переведённым в высший разряд 昇格させる: shoukakusaseru: поднимать на более высокий ранг проверить также 降格 召還произношение: shoukanиероглифы: 召 , 還 ключевое слово: Политика перевод: отозвание 召還する: shoukansuru: отзывать (напр. посла) 召喚произношение: shoukanиероглифы: 召 , 喚 ключевое слово: Закон перевод: вызов (напр. в суд) 召喚する: shoukansuru: вызывать [повесткой] 召喚状: shoukanjou: повестка, письменный вызов (в суд и т. п.) <<< 状 証人召喚: shouninshoukan: вызов свидетеля <<< 証人
償還произношение: shoukanиероглифы: 償 , 還 ключевое слово: Финансы перевод: выплата, погашение, амортизация (долга, облигации и т. п.) 償還する: shoukansuru: погашать, выплачивать 償還基金: shoukankikin: фонд погашения задолженности 償還資金: shoukanshikin <<< 資金 償還期限: shoukankigen: срок погашения <<< 期限 国債を償還する: kokusaioshoukansuru: выкупить государственный заём <<< 国債 象形произношение: shoukeiиероглифы: 象 , 形 ключевое слово: История перевод: изображение, срисовывание,изобразительный характер иероглифов 象形文字: shoukeimoji: изобразительная категория иероглифов, пиктограмма <<< 文字 証券произношение: shoukenиероглифы: 証 , 券 ключевое слово: Финансы , Экономика перевод: облигация , полис (страховой),акция, ценные бумаги, документы 証券業: shoukengyou: финоперации с ценными бумагами <<< 業 証券業者: shoukengyousha: биржевик, маклер <<< 業者 証券ディーラー: shoukendiiraa <<< ディーラー 証券市場: shoukenshijou: рынок ценных бумаг <<< 市場 証券取引: shoukentorihiki: сделки с акциями <<< 取引 証券取引所: shoukentorihikijo: фондовая биржа <<< 所 証券会社: shoukengaisha: компания, занимающаяся куплей, продажей и приёмом на хранение ценных бумаг, учётом векселей и тп. <<< 会社 証券アナリスト: shoukennanarisuto: аналитик по ценным бумагам 記名証券: kimeishouken: именная ценная бумага <<< 記名 国債証券: kokusaishouken: государственная облигация[заём] <<< 国債 倉庫証券: soukoshouken: складское свидетельство <<< 倉庫 正気произношение: shoukiиероглифы: 正 , 気 ключевое слово: Медицина перевод: сознание 正気の: shoukino: в здравом уме, трезвый 正気に返る: shoukinikaeru: приходить в сознание <<< 返 正気付く: shoukiZuku <<< 付 正気を失う: shoukioushinau: потерять сознание, лишиться чувств <<< 失 , 失神 賞金произношение: shoukinиероглифы: 賞 , 金 ключевое слово: Спорт , Развлечение перевод: премия (денежная), приз 賞金を賭ける: shoukinnokakeru: назначать премию [приз] <<< 賭 賞金を出す: shoukinnodasu: выдавать приз [премию] <<< 出 賞金を得る: shoukinnoeru: получать приз [премию] <<< 得 証拠произношение: shoukoиероглифы: 証 , 拠 ключевое слово: Преступление перевод: свидетельство , доказательство, показание (на суде), улика 証拠と成る: shoukotonaru: доказывать, свидетельствовать, подтверждать,уличать,давать свидетельские показания <<< 成 証拠立てる: shoukodateru <<< 立 証拠固めをする: shoukogatameosuru: собирать доказательства [улики] <<< 固 証拠品: shoukohin: улика <<< 品 証拠物件: shoukobukken <<< 物件 証拠人: shoukonin: свидетель <<< 人 証拠金: shoukokin: денежная гарантия, денежное обеспечение, залог <<< 金 証拠書類: shoukoshorui: документальные доказательства, документальное подтверждение <<< 書類 情況証拠: joukyoushouko: юркосвенные улики <<< 情況 直接証拠: chokusetsushouko: прямое доказательство <<< 直接 проверить также 証人 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |