Представление на японском |
起動произношение: kidouиероглифы: 起 , 動 ключевое слово: Транспорт перевод: тех. начало движения [работы], в сложнел. пусковой 起動の: kidouno: движущий 起動する: kidousuru: запускать,начинать 起動機: kidouki: тех. пусковой прибор механизм, аппарат], стартер <<< 機 起動装置: kidousouchi <<< 装置 起動力: kidouryoku: движущая сила <<< 力 起動抵抗: kidouteikou: пусковое сопротивление <<< 抵抗 再起動: saikidou: перезагрузка,перезапуск <<< 再 機動произношение: kidouиероглифы: 機 , 動 ключевое слово: Война перевод: маневр, тех. движение 機動性: kidousei: подвижность, мобильность, манёвренность <<< 性 機動力: kidouryoku: подвижность, мобильность, манёвренность <<< 力 機動戦: kidousen: манёвренная война <<< 戦 機動隊: kidoutai: (отряд)ОМОН <<< 隊 機動隊員: kidoutaiin: омоновец <<< 員 機動部隊: kidoubutai: мобильные войска, целевая группа <<< 部隊 軌道произношение: kidouиероглифы: 軌 , 道 ключевое слово: Астраномия , Поезд перевод: линия (ж.-д., трамвайная и т. п.), полотно (дороги), ж.-д. колея, путь, орбита (спутника) 軌道の: kidouno: орбитальный 軌道に乗る: kidouninoru: выйти на орбиту, пойти по (правильному) пути <<< 乗 軌道に乗せる: kidouninoseru: поставить на рельсы, направить по (правильному)пути 軌道を逸する: kidouoissuru: сходить с линии [с рельсов,с орбиты], отойти от избитого пути, пойти своим путём <<< 逸 軌道を外れる: kidouohazureru <<< 外 軌道を敷く: kidouoshiku: прокладывать линию <<< 敷 軌道面: kidoumen: плоскость орбиты <<< 面 軌道修正: kidoushuusei: коррекция курса,изменение траектории <<< 修正 軌道飛行: kidouhikou: орбитальный полет <<< 飛行 楕円軌道: daenkidou: эллиптическая орбита <<< 楕円 標準軌道: hyoujunkidou: нормальная колея <<< 標準 проверить также 線路 飢餓произношение: kigaиероглифы: 飢 , 餓 ключевое слово: Бедствие перевод: голод 飢餓に瀕する: kiganihinsuru: находиться на грани голода <<< 瀕 飢餓民: kigamin: голодающий <<< 民
着替произношение: kigaeиероглифы: 着 , 替 ключевое слово: Одежда перевод: переодевание, смена одежды,запасной костюм 着替える: kigaeru: переодеваться 着替えする: kigaesuru 着替え所: kigaesho: раздевалка,гардеробная комната <<< 所 проверить также 更衣 祈願произношение: kiganиероглифы: 祈 , 願 ключевое слово: Религия перевод: молитва, мольба 祈願する: kigansuru: просить, молить, взывать 気兼произношение: kiganeиероглифы: 気 , 兼 перевод: стеснительность, застенчивость 気兼する: kiganesuru: стесняться, не решаться, бояться причинить беспокойство 気兼無しに: kiganenashini: без стеснения, не стесняясь <<< 無 気兼せずに: kiganesezuni 気兼しないで: kiganeshinaide 気兼しないで下さい: kiganeshinaidekudasai: пожалуйста не стесняйтесь[не беспокойтесь] <<< 下 проверить также 遠慮 気軽произношение: kigaruиероглифы: 気 , 軽 перевод: жизнерадостность, беспечность 気軽な: kigaruna: весёлый, жизнерадостный,общительный,лёгкий на подъём 気軽に: kigaruni: с лёгким сердцем, легко, непринуждённо синонимы: 気楽 喜劇произношение: kigekiиероглифы: 喜 , 劇 ключевое слово: Представление перевод: комедия 喜劇を演じる: kigekioenjiru: играть комедию <<< 演 喜劇の: kigekino: комедийный 喜劇的: kigekiteki <<< 的 喜劇俳優: kigekihaiyuu: комедийный актёр <<< 俳優 喜劇役者: kigekiyakusha: комедиант <<< 役者 喜劇作者: kigekisakusha: комический писатель <<< 作者 喜劇小説: kigekishousetsu: комический роман <<< 小説 喜劇映画: kigekieiga: кинокомедия <<< 映画 проверить также 悲劇 紀元произношение: kigenиероглифы: 紀 , 元 ключевое слово: История , Календарь перевод: эра (летосчисления), эра японского летосчисления (c 660 г. до н. э.) 紀元前: kigenzen: до н. э., до нашей эры <<< 前 紀元後: kigengo: после нэ,после нашей эры <<< 後 キリスト紀元: kirisutokigen: христианская эра <<< キリスト проверить также 西暦 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |