Представление на японском |
皇族произношение: kouzokuиероглифы: 皇 , 族 ключевое слово: История , Политика перевод: императорская фамилия,член императорской семьи 皇族会議: kouzokukaigi: совет императорской семьи <<< 会議 проверить также 天皇 構造произношение: kouzouиероглифы: 構 , 造 ключевое слово: Строительство перевод: структура, конструкция, устройство, строение,строй 構造上: kouzoujou: в [самой] структуре, в [самом] строении <<< 上 構造式: kouzoushiki: хим. формула строения, структурная формула <<< 式 構造物: kouzoubutsu: инженерное сооружение <<< 物 構造改革: kouzoukaikaku: структурная реформа <<< 改革 構造主義: kouzoushugi: структурализм <<< 主義 構造主義者: kouzoushugisha: структуралист <<< 者 構造不況: kouzouhukyou: структурный кризис <<< 不況 構造分析: kouzoubunseki: структурный анализ <<< 分析 構造言語学: kouzougengogaku: структурная лингвистика データ構造: deetakouzou: структура данных <<< データ проверить также 組立 洪水произношение: kouzuiиероглифы: 洪 , 水 ключевое слово: Бедствие перевод: наводнение, затопление,разлив,обр. поток (писем, бумаг и т. п.) 洪水に遭う: kouzuiniau: пострадать от наводнения, быть затопленным <<< 遭 洪水に見舞われる: kouzuinimimawareru <<< 見舞 大洪水: daikouzui, ookouzui: большое наводнение <<< 大 ノアの洪水: noanokouzui: Всемирный потоп <<< ノア 小屋произношение: koyaиероглифы: 小 , 屋 ключевое слово: Фермерство перевод: хибарка, хижина, лачуга, будка,сарай[чик] 小屋を掛ける: koyaokakeru: расположиться во временной [в лёгкой] постройке, расположиться лагерем (разбив палатки) <<< 掛 山小屋: yamagoya: хижина в горах,горная хижина <<< 山 犬小屋: inugoya: собачья будка <<< 犬 鶏小屋: torigoya: курятник <<< 鶏 鳥小屋: torigoya: птичник <<< 鳥 鳩小屋: hatogoya: голубятня <<< 鳩 馬小屋: umagoya: конюшня,стойло <<< 馬 牛小屋: ushigoya: коровник,хлев <<< 牛 豚小屋: butagoya: свинарник <<< 豚 家畜小屋: kachikugoya: коровник,хлев <<< 家畜 乞食小屋: kojikigoya: убогая [нищенская] лачуга <<< 乞食 芝居小屋: shibaigoya: постройка для театральных представлений,балаган <<< 芝居 水車小屋: suishagoya: водяная мельница <<< 水車 風車小屋: huushagoya: ветряная мельница <<< 風車 丸太小屋: marutagoya: бревенчатая избушка <<< 丸太 門番小屋: monbangoya: диспетчерская,сторожка <<< 門番
今宵произношение: koyoiиероглифы: 今 , 宵 ключевое слово: Время перевод: сегодня вечером синонимы: 今晩 雇用произношение: koyouиероглифы: 雇 , 用 ключевое слово: Работа перевод: наём 雇用主: koyounushi: наниматель, работодатель <<< 主 , 雇主 雇用者: koyousha <<< 者 被雇用者: hikoyousha: служащий по найму <<< 被 雇用契約: koyoukeiyaku: договор найма [занятости] <<< 契約 雇用条件: koyoujouken: условия труда [найма] <<< 条件 間接雇用: kansetsukoyou: косвенная занятость <<< 間接 完全雇用: kanzenkoyou: эк. полная занятость <<< 完全 終身雇用: shuushinkoyou: пожизненный найм <<< 終身 小指произношение: koyubiиероглифы: 小 , 指 ключевое слово: Тело перевод: мизинец (палец) 手の小指: tenokoyubi: мизинец на руке <<< 手 足の小指: ashinokoyubi: мизинец на ноге <<< 足 проверить также 親指 , 人差指 , 中指 , 薬指 小雪произношение: koyukiиероглифы: 小 , 雪 ключевое слово: Погода перевод: небольшой снег,снежок антонимы: 大雪 小皿произношение: kozaraиероглифы: 小 , 皿 ключевое слово: Посуда перевод: маленькая тарелка , блюдце 小僧произношение: kozouиероглифы: 小 , 僧 ключевое слово: Буддизм , Работа перевод: будпослушник, мальчик (в магазине и т. п.), мальчик на побегушках,ученик (ремесленника), юнец, паренёк, мальчишка 小僧に成る: kozouninaru: стать учеником <<< 成 膝小僧: hizakozou: простколенная чашка <<< 膝 悪戯小僧: itazurakozou: озорной мальчик <<< 悪戯 腕白小僧: wanpakukozou: озорник, проказник, шалун <<< 腕白 проверить также 坊主 , ボーイ | |
|
Pocket Electronic Dictionary |