日葡翻訳辞書・事典:祝・指・信・飛・後・客・畑・美・追・海

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは葡和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 祝祭
画数: 9
翻訳:celebrar, comemorar, rezar
シュク, シュウ
祝う: いわう: celebrar, comemorar
祝い: いわい: celebração, cerimônia
の祝いに: のいわいに: em celebração de
祝い事: いわいごと: evento feliz, alegria, regozijo <<<
祝い酒: いわいざけ: vinho para beber em comemoração <<<
祝い状: いわいじょう: carta de felicitações <<<
祝い物: いわいもの: presente de felicitações <<<
祝: はふり: sacerdote (anc.)
祝: のりと: oração
熟語:祝儀 , 祝宴 , 祝日 , 祝杯 , 祝福
語句:縁起を祝う , 縁起を祝って , 門出を祝う , 還暦祝 , 還暦を祝う , 出産祝い , 新築祝い , 新年を祝う , 盛大に祝う , 誕生を祝う , 誕生祝 , 引越祝い , クリスマスを祝う

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:dedos, dedo do pé

指: ゆび
指す: さす: ponto para [indicar] (com os dedos)
指で弄る: ゆびでいじる: tocar com um dedo <<<
指で触る: ゆびでさわる <<<
指で引く: ゆびでひく: brincar [jogar] com os dedos <<<
指で数える: ゆびでかぞえる: contar com os dedos <<<
指で弾く: ゆびではじく: brincar com os dedos <<<
指を鳴らす: ゆびをならす: estalar os dedos <<<
指を銜える: ゆびをくわえる: lamentar amargamente, segurar em meus dedos <<<
指に填める: ゆびにはめる: colocar [pôr] anel em um dedo <<<
指の腹: ゆびのはら: bola de um dedo <<<
指の先: ゆびのさき: ponta do dedo <<< , 指先
指の爪: ゆびのつめ: unha dos dedos <<<
熟語:親指 , 薬指 , 小指 , 指図 , 指値 , 指圧 , 指揮 , 指示 , 指数 , 指定 , 指摘 , 指導 , 指名 , 指紋 , 指令 , 十二指腸 , 中指 , 人差指 , 指先 , 指輪
語句:足の指 , 将棋を指す , 将棋指し , 指の先端

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 9
翻訳:acreditar, crença, convicção, verdade, corresponder, sinal
シン
信ずる: しんずる: acreditar, aceitar [tomar, levar] como verdadeiro, confiar, creditar
信じる: しんじる
信ずべき: しんずべき: credível, confiável
信ずべき筋: しんずべきすじ: fonte confiável [segura] <<<
信じられない: しんじられない: incrédulo, inacreditável
信じ難い: しんじがたい <<<
信: まこと: verdade, fato <<< , ,
信: たより: carta, correio <<< 便
信: しるし: assinar, sinal <<< ,
熟語:威信 , 確信 , 過信 , 交信 , 信濃 , 信仰 , 信号 , 信者 , 信心 , 信託 , 信念 , 信望 , 信用 , 信頼 , 自信 , 受信 , 送信 , 着信 , 通信 , 配信 , 背信 , 発信 , 不信 , 返信 , 迷信
語句:直ぐ信じる , 神を信じる , 外観を信じる , 奇跡を信じる , 言葉を信じる , 存在を信じる , 来世を信じる

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: スポーツ , 飛行機
画数: 9
翻訳:voar, pular, lançar

飛ぶ: とぶ: voar, pular
飛ばす: とばす: deixe voar, soprar, lançamento
飛び上がる: とびあがる: voar para cima [alto], subir, saltar [pular] para cima, pular com um dos pés <<<
飛び歩く: とびあるく: correr, brincar <<<
飛び起きる: とびおきる: pular da cama, inicar, saltar com os pés <<<
飛び降りる: とびおりる: pular [saltar] para baixo <<<
飛び掛かる: とびかかる: saltar [pular, investida], voar, jogar [arremessar] acima de si <<<
飛び越える: とびこえる: pular [saltar] por cima, voar do outro lado <<<
飛び込む: とびこむ: pular [saltar, mergulhar] em, correr, voar para <<<
飛び出す: とびだす: saltar [voar] para fora, correr para fora, projetar, sobressair <<<
飛び立つ: とびたつ: voe para longe, decolar, partir <<<
飛び乗る: とびのる: saltar em cima (um cavalo), saltar em (um trem, um ônibus), pular (um trem) <<<
飛び跳ねる: とびはねる: saltar, pular para cima e para baixo, brincar (sobre) <<<
飛び回る: とびまわる: Voar [pular] sobre, brincar sobre, apressar [correria] sobre, ocupar a si mesmo <<<
熟語:飛沫 , 飛魚 , 飛切 , 飛蝗 , 飛脚 , 飛行 , 飛車 , 飛翔 , 飛躍 , 飛龍
語句:叱り飛ばす , 吹き飛ばす , 売り飛ばす , 突き飛ばす , 空を飛ぶ , 笑い飛ばす , 鳩を飛ばす , 跳ね飛ばす , 檄を飛ばす , 蹴飛ばす , 飛沫を飛ばす , 冗談を飛ばす , 飛び道具 , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , ヒューズが飛ぶ
同意語: , ジャンプ


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 時間 , 位置
画数: 9
翻訳:atrás, retaguarda, atrasado
ゴ, コウ
後ろ: うしろ: costas (n.), retaguarda, atrás
後ろの: うしろの: traseiro (a.), posterior
後: あと: depois, atrás
後れる: おくれる: atrasar para <<<
後: のち: depois, mais tarde
後で: あとで: depois, mais tarde
後に: あとに: depois, atrás, para trás, na parte traseira
後に下がる: うしろにさがる: recuar, baixar <<<
後に成る: あとになる: ficar para trás (dos outros) <<<
後に残る: あとにのこる: fique atrás, permaneça atrás <<<
後を追う: あとをおう: correr atrás (de uma pessoa) <<<
後から押す: うしろからおす: empurrar por trás <<<
後から後から: あとからあとから: um após o outro, em rápida sucessão
後の祭: あとのまつり: um dia depois da feira, mais tarde festival <<<
熟語:後書 , 以後 , 後衛 , 後援 , 後悔 , 後期 , 後者 , 後進 , 後輩 , 後半 , 後方 , 今後 , 後家 , 午後 , 後日 , 最後 , 食後 , 戦後 , 前後 , 放課後 , 老後
語句:又後で , 其の後 , 一月後 , 一覧後 , 後甲板 , 紀元後 , 後始末 , 後車輪 , 数日後 , 大戦後の , 一寸後に , 日没後 , 夕食後 , シーズン後
同意語: , バック
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 商業
画数: 9
翻訳:cliente, visitante, convidado
カク
キャク
客: まろうど: visitante, convidado
客が多い: きゃくがおおい: ter um monte de visitante [clientes] <<<
客を招く: きゃくをまねく: convidar pessoas <<<
客を迎える: きゃくをむかえる: bem vindo convidados <<<
客を引く: きゃくをひく: atrair [puxar] clientes <<<
客を呼ぶ: きゃくをよぶ <<<
客に行く: きゃくにいく: fazer uma visita, ser convidado <<<
客を持て成す: きゃくをもてなす: entreter um convidado
熟語:観客 , 客車 , 客船 , 客間 , 顧客 , 刺客 , 乗客 , 旅客
語句:一等客 , 温泉客 , 買物客 , 観光客 , 行楽客 , 固定客 , 宿泊客 , 招待客 , 滞在客 , 団体客 , 通過客 , 馴染客 , 年賀客 , 花見客 , 見舞客 , 遊覧客
同意語: ゲスト

カテゴリー:教育漢字, 国字
部首:
キーワード: 農業 , 仕事
画数: 9
翻訳:campo
畑: はた, はたけ: field, farm, kitchen [vegetable] garden, one's specialty [sphere, line, field]
畑を耕す: はたけをたがやす, はたをたがやす: cultivar o solo <<<
畑で働く: はたけではたらく: trabalhar no campo <<<
熟語:田畑 , 茶畑 , 花畑
語句:果物畑 , 小麦畑 , 畑仕事 , 段々畑 , 野菜畑 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑
同意語: , 専門

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:bonita, linda, esplêndida, boa aparência, boa, louvor, maravilhosa
ビ, ミ
美しい: うつくしい: bonita, linda, charmosa, fina, esplêndida, de boa aparência, maravilhosa, nobre de espírito
美しい話: うつくしいはなし: linda estória <<<
美しい心: うつくしいこころ: coração puro <<<
美しく: うつくしく: belas
美しくする: うつくしくする: embelezar
美しく成る: うつくしくなる: embelezar-se, tornar-se bonito (masculino) bonita (feminino) [lindo] (masculino) [linda] (feminino) <<<
美しさ: うつくしさ: beleza
美い, 美し: よい, よし: boa <<<
美める: ほめる: louvar, elogiar <<<
熟語:賛美 , 美化 , 美学 , 美食 , 美術 , 美女 , 美人 , 美談 , 美点 , 美男 , 美貌 , 美味 , 美容 , 褒美 , 優美
語句:肌が美しい , 美意識 , 感覚美 , 曲線美 , 自然美 , 美少女 , 美少年 , 女性美 , 男性美 , 直線美 , 美の典型 , 天然の美 , 都市美 , 音色の美しい , 裸体美
同意語: 綺麗

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 交通 , スポーツ
画数: 9
翻訳:caçar, perseguir, seguir, buscar, expelir
ツイ, タイ
追う: おう: perseguição, perseguir, seguir, buscar, correr atrás, espulsar, expelir
追い上げる: おいあげる: ganho sobre <<<
追い返す: おいかえす: mandar emborar, dirigir de volta, repulsar <<<
追い掛ける: おいかける: correr atrás (de uma pessoa), perseguir, caçar <<<
追い縋る: おいすがる: correr atrás (de uma pessoa) de perto <<<
追い出す: おいだす: expulsar [chutar, desligar, cortar], expelir, despejar, divorciar, dispensar, mandar (uma pessoa) fazer as malar, demitir, atirar <<<
追い立てる: おいたてる: dipersar, instar, apressar (uma pessoa), ejetar [expulsar] (uma pessoa) <<<
追い散らす: おいちらす: dirigir [mandar] embora, dispersar (a multidão), colocar (o inimigo) para derrotar <<<
追い払う: おいはらう <<<
追い付く: おいつく: ultrapassar, ganhar sobre <<<
追い詰める: おいつめる: acuar, encurralar (uma pessoa), trazer (um animal) para perseguir latindo, alcançar uma pessoa, para caçar <<<
追い回す: おいまわす: perseguir, seguir [pendurar] sobre, pedir (uma pessoa) sobre <<<
追い遣る: おいやる: guiar [enviar] (uma pessoa) embora, relegar (uma pessoa) para uma posição mais baixa, rebaixar <<<
熟語:追討ち , 追風 , 追越 , 追い込 , 追憶 , 追加 , 追求 , 追撃 , 追伸 , 追放
語句:幻を追う , 尻を追う , 条を追って , 後を追う , 順を追って , 跡を追う , 獲物を追う , 快楽を追う , 幻影を追う , 仕事に追われる , 段階を追って , 行方を追う , ツイッターで追う
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:mar, oceano
カイ
海: うみ
海の: うみの: marinha, marítima, oceânico
海の家: うみのいえ: casa de praia <<<
海の男: うみのおとこ: marinheiro <<< , 船員
海に出る: うみにでる: partir para o mar <<<
海に囲まれた: うみにかこまれた: cercado pelo mar <<<
海を隔てて: うみをへだてて: do outro lado do mar <<<
海を隔てた: うみをへだてた: além do mar <<<
海へ行く: うみへいく: ir para o lado da praia [costa do mar] <<<
熟語:海豹 , 海馬 , 海豚 , 海原 , 海胆 , 海猫 , 海辺 , 海老 , 沿海 , 海王星 , 海外 , 海岸 , 海峡 , 海軍 , 海上 , 海水 , 海図 , 海戦 , 海草 , 海賊 , 海底 , 海抜 , 海兵 , 海綿 , 海面 , 海洋 , 海里 , 海流 , 近海 , 公海 , 紅海 , 黄海 , 航海 , 黒海 , 上海 , 深海 , 樹海 , 海象 , 地中海 , 東海 , 海鼠 , 南海 , 海苔 , 海星 , 北海 , 北海道 , 海獺 , 領海 , 臨海
語句:深い海 , 海の彼方に , 珊瑚海 , 海産物 , 海産物商 , 日本海 , 北極海 , 海坊主 , 海百合 , 老人と海 , エーゲ海 , オホーツク海 , カリブ海 , クレタ海 , バルト海
次もチェック:

このページに有る記事:850 - 859、全部で:2760.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtp9-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:14/04/19 16:28