日葡翻訳辞書・事典:干・丸・亡・女・才・下・口・三・勺・刃

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは葡和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 3
翻訳:seco, opor
カン
干す: おかす: violar +犯
干: たて: escudo <<<
干める: もとめる: procurar (ilegal)
干かる: あずかる: intervir
干: てすり: corrimão <<<
干す: ほす: seco, ar, (água) drenar, beber, esvaziar)
干る: ひる: secar
熟語:梅干 , 干支 , 干渉 , 干潮 , 干満 , 十干 , 若干 , 煮干 , 干芋 , 干物 , 虫干 , 欄干
語句:日に干す , 汲み干す , 飲み干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:bola, redondo, círculo, anel
ガン
丸: まる: redondo, círculo
丸ごと: まるごと: inteiramente
丸で: まるで: completamente, inteiramente, totalmente
丸で囲む: まるでかこむ: em círculo <<<
丸い: まるい: volta, circular
丸く: まるく: em volta, em um círculo
丸く成る: まるくなる: em volta, enrolar em uma bola <<<
丸まる: まるまる
丸くする: まるくする: em volta, fazer uma volta, terminar, arredodondar para cima
丸める: まるめる: em volta, fazer a volta, fazer uma bola, amassar (um pedaço de papel) em uma bola, enrolar
丸く治める: まるくおさめる: amigável <<<
丸: たま: bola, bala, cocha <<<
熟語:睾丸 , 弾丸 , 丸太
語句:丸括弧
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:perecer, morrer, desaparecer, ausente
ボウ, モウ
亡びる: ほろびる: perecer, morrer (fig), desaparecer +滅
亡い: ない: estar ausente, não ter +無
亡き: なき: falecido <<<
亡き父: なきちち: o falecido pai <<<
熟語:興亡 , 死亡 , 逃亡 , 亡命 , 亡霊 , 未亡人 , 滅亡

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 3
翻訳:mulher, feminino, menina, senhora, senhorita
ジョ, ニョ, ニュ
女: おんな: mulher, menina, feminino, miss, garota, senhora, senhorita
女: め: mulher
女: なんじ: tu <<<
女わす: めあわす: casar <<<
女の: おんなの: mulher, feminino. Fêmea
女の子: おんなのこ: (jovem) garota, filha, menina <<< , 女子
女の人: おんなのひと: uma mulher, uma senhora, uma senhorita <<< , 婦人
女らしい: おんならしい: feminino
女らしくない: おんならしくない: sem mulher
女らしさ: おんならしさ: feminilidade
女に成る: おんなになる: alcançar a feminilidade, tornar-se mulher <<<
女に弱い: おんなによわい: ter fraqueza por mulheres <<<
女を拵える: おんなをこしらえる: ter uma amante
熟語:王女 , 乙女 , 女川 , 彼女 , 官女 , 下女 , 子女 , 少女 , 処女 , 次女 , 女王 , 女給 , 女子 , 女性 , 女中 , 女帝 , 女優 , 男女 , 長女 , 女房 , 売女 , 美女 , 醜女 , 魔女 , 巫女 , 女神 , 山女 , 養女 , 幼女
語句:男と女 , 良い女 , 夜の女 , 女悪魔 , 阿婆擦女 , 浮気女 , 御喋り女 , 女学生 , 女学校 , 女教師 , 金髪の女 , 黒人女 , 女乞食 , 修道女 , 女主人 , 女職員 , 女城主 , 女丈夫 , 女生徒 , 女戦士 , 堕落女 , 中年女 , 女店員 , 女友達 , 女同士 , 女忍者 , 女番長 , 羊飼の女 , 女便所 , 魔性の女 , バーの女 , ブロンドの女
反意語:
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 生活
画数: 3
翻訳:Idade, habilidade, talento, aptidão
サイ, ザイ
才: さい: capacidade, habilidade, talento, aptidão, dom, idade (jp.)
才の有る: さいのある: talentoso, capacitado, habilidoso <<<
才の無い: さいのない: sem talento <<<
才を恃む: さいをたのむ: tem muita confiança em seus próprios talentos
才かに: わずかに: dificilmente <<<
熟語:奇才 , 才能 , 多才 , 天才
語句:創造の才 , 発明の才
同意語: 能力

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 3
翻訳:abaixo, baixo, inferior
カ, ゲ
下る: くだる: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado
下らない: くだらない: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor
下さい: ください: por favor, me de (algo), me passe aquilo
下さる: くださる: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa)
下す: くだす: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas
下がる: さがる: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar
下げる: さげる: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa
下: した, しも: abaixo, baixo
下の: したの: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior
下りの: くだりの: abaixo, baixo
下に: したに: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo
下から: したから: de baixo [do fundo]
下の者: したのもの: um subordinado, um inferior <<<
下に置く: したにおく: por embaixo <<<
下に降りる: したにおりる: descer, desça as escadas <<<
下に降ろす: したにおろす: decepcionar <<<
下を向く: したをむく: olhar para baixo, baixar os olhos <<<
下にも置かぬ: したにもおかぬ: acolhida calorosa <<<
下: もと: raiz, base <<<
熟語:足下 , 天下り , 以下 , 下記 , 下限 , 下降 , 風下 , 閣下 , 下方 , 切下 , 靴下 , 下校 , 下車 , 下宿 , 下旬 , 下女 , 下水 , 下駄 , 下男 , 下品 , 下落 , 下痢 , 降下 , 下顎 , 下請 , 下着 , 下心 , 下敷 , 下取 , 下関 , 地下 , 低下 , 手下 , 天下 , 投下 , 年下 , 値下 , 部下 , 陛下 , 下手 , 真下 , 目下 , 落下 , 零下 , 廊下
語句:川を下る , 山を下る , 上から下まで , 此れ下さい , 帆を下げる , 扱き下ろす , 成り下がる , 坂を下る , 坂を下りる , 男を下げる , 走り下りる , 位を下げる , 垂れ下がる , 泳ぎ下る , 後に下がる , 品を下げる , 食べて下さい , 格が下がる , 株が下がる , 流れを下る , 値が下がる , 軒下に , 率を下げる , 幕を下す , 幕が下りる , 腹が下る , 読み下す , 撫で下ろす , 熱が下がる , 熱を下げる , 膳を下げる , 錠を下ろす , 繰り下げる , 願い下げる , 一撃の下に , 御茶下さい , 温度が下がる , 階段を下る , 価格を下げる , 下甲板 , 気圧が下がる , 気温が下がる , 気兼しないで下さい , 機首を下げる , 機首を下にする , 給料を下げる , 器量を下げる , 金利を下げる , 警護の下に , 決定を下す , 決断を下す , 月給が下がる , 後援の下に , 護衛の下に , 御免下さい , 指図の下に , 下士官 , 仕立下し , 診断を下す , 審判を下す , 水位が下がる , 水面下 , 占領下 , 相場が下がる , 体温が下がる , 貯金を下す , 氷柱が下がる , 定義を下す , 程度を下げる , 鉄槌を下す , 統治下 , 能率を下げる , 半額に下げる , 下半期 , 判決を下す , 下半身 , 判断を下す , 判定を下す , 踏切を下げる , 物価が下がる , 家賃を下げる , 勇断を下す , エレベーターで下る , オクターブ下げる , カーテンを下げる , コストを下げる , シャッターを下ろす , ズボン下 , ビール下さい , ピッチを下げる , ベールを下げる , レベルを下げる
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 3
翻訳:Boca, lábios, língua, buraco
コウ, ク
口: くち: boca, lábios, buraco, plugue, toque, fala, palavra, língua
口にする: くちにする: comer (um pouco), dizer, falar
口に合う: くちにあう: adequar a um gosto [paladar] <<<
口をする: くちをする: cortiça (v.), ligue, pare
口を開ける: くちをあける: desimpedir, abrir (começar a) falar <<<
口を切る: くちをきる: quebrar o silêncio, falar abertamente <<<
口を利く: くちをきく: falar, mediar (entre), recomendar <<<
口を割る: くちをわる: diga, divulgar (um segredo) <<<
口を揃えて: くちをそろえて: em coro, com um acordo <<<
口の重い: くちのおもい: taciturno, reticent, (um homem) de poucas palavras <<<
口の軽い: くちのかるい: falador, tagarela <<< , 御喋り
口の堅い: くちのかたい: fechar boca, apertado, labiado <<<
口の悪い: くちのわるい: boca suja, sarcástico, calunioso <<<
口の達者な: くちのたっしゃな: fluente
口の上手い: くちのうまい: língua de mel, conversa clara
口説く: くどく: fazer avanços para, cortejar (uma mulher), pedir, persuadir <<<
口説き落とす: くどきおとす: ganhar o coração de uma pessoa, ganhar (uma pessoa), fazer uma conquista (a uma mulher)
口: あな: buraco, abertura <<<
熟語:甘口 , 入口 , 火口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 川口 , 傷口 , 北口 , 口移し , 口数 , 口付け , 口紅 , 口元 , 口調 , 口輪 , 口座 , 口実 , 口蹄疫 , 口頭 , 口内 , 蛇口 , 人口 , 先口 , 袖口 , 出口 , 戸口 , 早口 , 窓口 , 南口 , 無口 , 山口 , 利口 , 悪口
語句:宵の口に , 改札口 , 勝手口 , 楽屋口 , 下水口 , 支払口 , 就職口 , 乗車口 , 口が達者 , 脱出口 , 通気口 , 通風口 , 排気口 , 排水口 , 非常口 , 噴火口 , 奉公口 , 口約束 , 口約束する
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
違う綴り: 3
部首:
キーワード: 数字
画数: 3
翻訳:três, terceira, terceiro
サン
三つ: みっつ: três (usado para quantidade de objetos)
三: み
三: みつ
熟語:三位 , 三角 , 三格 , 三月 , 三脚 , 三国 , 三色 , 三食 , 三十 , 三重 , 三尊 , 三番 , 三部 , 三分 , 三役 , 三陸 , 三輪 , 三味線 , 十三 , 第三 , 三日月 , 三毛 , 三日 , 三葉 , 三菱 , 八九三
語句:三姉妹 , 三銃士 , 三人称 , 二十三

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 単位
画数: 3
翻訳:bombear, escavar
シャク: unidade de superfície (ca. 0.033 m2 no Japão), unidade de volume (ca. 0.018 L)
勺む: くむ: bombear, escavar <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 3
翻訳:lâmina, espada
ジン, ニン
刃: は: gume, lâmina
刃の鋭い: はのするどい: ter uma ponta afiada <<<
刃の鈍い: はのにぶい: ter uma lâmina sem corte [desgastada] <<<
刃の付いた: はのついた: gumes <<<
刃: やいば: lâmina
熟語:刃物
語句:刀の刃 , 犂の刃 , 剃刀の刃
次もチェック:

このページに有る記事:36 - 45、全部で:2760.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtp3-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:14/04/19 16:28