ポルトガル語表示 |
| ||
干カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 3 翻訳:seco, opor カン 干す: おかす: violar +犯 干: たて: escudo <<< 盾 干める: もとめる: procurar (ilegal) 干かる: あずかる: intervir 干: てすり: corrimão <<< 欄 干す: ほす: seco, ar, (água) drenar, beber, esvaziar) 干る: ひる: secar 熟語:梅干 , 干支 , 干渉 , 干潮 , 干満 , 十干 , 若干 , 煮干 , 干芋 , 干物 , 虫干 , 欄干 語句:日に干す , 汲み干す , 飲み干す , 甲羅を干す , 干し海苔 , 日向で干す , 布団を干す , 干し葡萄 丸カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 形 画数: 3 翻訳:bola, redondo, círculo, anel ガン 丸: まる: redondo, círculo 丸ごと: まるごと: inteiramente 丸で: まるで: completamente, inteiramente, totalmente 丸で囲む: まるでかこむ: em círculo <<< 囲 丸い: まるい: volta, circular 丸く: まるく: em volta, em um círculo 丸く成る: まるくなる: em volta, enrolar em uma bola <<< 成 丸まる: まるまる 丸くする: まるくする: em volta, fazer uma volta, terminar, arredodondar para cima 丸める: まるめる: em volta, fazer a volta, fazer uma bola, amassar (um pedaço de papel) em uma bola, enrolar 丸く治める: まるくおさめる: amigável <<< 治 丸: たま: bola, bala, cocha <<< 玉 熟語:睾丸 , 弾丸 , 丸太 語句:丸括弧 同意語: 円 亡カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 死 画数: 3 翻訳:perecer, morrer, desaparecer, ausente ボウ, モウ 亡びる: ほろびる: perecer, morrer (fig), desaparecer +滅 亡い: ない: estar ausente, não ter +無 亡き: なき: falecido <<< 死 亡き父: なきちち: o falecido pai <<< 父 熟語:興亡 , 死亡 , 逃亡 , 亡命 , 亡霊 , 未亡人 , 滅亡 女カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 家族 画数: 3 翻訳:mulher, feminino, menina, senhora, senhorita ジョ, ニョ, ニュ 女: おんな: mulher, menina, feminino, miss, garota, senhora, senhorita 女: め: mulher 女: なんじ: tu <<< 汝 女わす: めあわす: casar <<< 妻 女の: おんなの: mulher, feminino. Fêmea 女の子: おんなのこ: (jovem) garota, filha, menina <<< 子 , 女子 女の人: おんなのひと: uma mulher, uma senhora, uma senhorita <<< 人 , 婦人 女らしい: おんならしい: feminino 女らしくない: おんならしくない: sem mulher 女らしさ: おんならしさ: feminilidade 女に成る: おんなになる: alcançar a feminilidade, tornar-se mulher <<< 成 女に弱い: おんなによわい: ter fraqueza por mulheres <<< 弱 女を拵える: おんなをこしらえる: ter uma amante 熟語:王女 , 乙女 , 女川 , 彼女 , 官女 , 下女 , 子女 , 少女 , 処女 , 次女 , 女王 , 女給 , 女子 , 女性 , 女中 , 女帝 , 女優 , 男女 , 長女 , 女房 , 売女 , 美女 , 醜女 , 魔女 , 巫女 , 女神 , 山女 , 養女 , 幼女 語句:男と女 , 良い女 , 夜の女 , 女悪魔 , 阿婆擦女 , 浮気女 , 御喋り女 , 女学生 , 女学校 , 女教師 , 金髪の女 , 黒人女 , 女乞食 , 修道女 , 女主人 , 女職員 , 女城主 , 女丈夫 , 女生徒 , 女戦士 , 堕落女 , 中年女 , 女店員 , 女友達 , 女同士 , 女忍者 , 女番長 , 羊飼の女 , 女便所 , 魔性の女 , バーの女 , ブロンドの女 反意語: 男 次もチェック: 雌
才カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 画数: 3 翻訳:Idade, habilidade, talento, aptidão サイ, ザイ 才: さい: capacidade, habilidade, talento, aptidão, dom, idade (jp.) 才の有る: さいのある: talentoso, capacitado, habilidoso <<< 有 才の無い: さいのない: sem talento <<< 無 才を恃む: さいをたのむ: tem muita confiança em seus próprios talentos 才かに: わずかに: dificilmente <<< 僅 熟語:奇才 , 才能 , 多才 , 天才 語句:創造の才 , 発明の才 同意語: 能力 下カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 3 翻訳:abaixo, baixo, inferior カ, ゲ 下る: くだる: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado 下らない: くだらない: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor 下さい: ください: por favor, me de (algo), me passe aquilo 下さる: くださる: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa) 下す: くだす: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas 下がる: さがる: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar 下げる: さげる: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa 下: した, しも: abaixo, baixo 下の: したの: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior 下りの: くだりの: abaixo, baixo 下に: したに: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo 下から: したから: de baixo [do fundo] 下の者: したのもの: um subordinado, um inferior <<< 者 下に置く: したにおく: por embaixo <<< 置 下に降りる: したにおりる: descer, desça as escadas <<< 降 下に降ろす: したにおろす: decepcionar <<< 降 下を向く: したをむく: olhar para baixo, baixar os olhos <<< 向 下にも置かぬ: したにもおかぬ: acolhida calorosa <<< 置 下: もと: raiz, base <<< 元 熟語:足下 , 天下り , 以下 , 下記 , 下限 , 下降 , 風下 , 閣下 , 下方 , 切下 , 靴下 , 下校 , 下車 , 下宿 , 下旬 , 下女 , 下水 , 下駄 , 下男 , 下品 , 下落 , 下痢 , 降下 , 下顎 , 下請 , 下着 , 下心 , 下敷 , 下取 , 下関 , 地下 , 低下 , 手下 , 天下 , 投下 , 年下 , 値下 , 部下 , 陛下 , 下手 , 真下 , 目下 , 落下 , 零下 , 廊下 語句:川を下る , 山を下る , 上から下まで , 此れ下さい , 帆を下げる , 扱き下ろす , 成り下がる , 坂を下る , 坂を下りる , 男を下げる , 走り下りる , 位を下げる , 垂れ下がる , 泳ぎ下る , 後に下がる , 品を下げる , 食べて下さい , 格が下がる , 株が下がる , 流れを下る , 値が下がる , 軒下に , 率を下げる , 幕を下す , 幕が下りる , 腹が下る , 読み下す , 撫で下ろす , 熱が下がる , 熱を下げる , 膳を下げる , 錠を下ろす , 繰り下げる , 願い下げる , 一撃の下に , 御茶下さい , 温度が下がる , 階段を下る , 価格を下げる , 下甲板 , 気圧が下がる , 気温が下がる , 気兼しないで下さい , 機首を下げる , 機首を下にする , 給料を下げる , 器量を下げる , 金利を下げる , 警護の下に , 決定を下す , 決断を下す , 月給が下がる , 後援の下に , 護衛の下に , 御免下さい , 指図の下に , 下士官 , 仕立下し , 診断を下す , 審判を下す , 水位が下がる , 水面下 , 占領下 , 相場が下がる , 体温が下がる , 貯金を下す , 氷柱が下がる , 定義を下す , 程度を下げる , 鉄槌を下す , 統治下 , 能率を下げる , 半額に下げる , 下半期 , 判決を下す , 下半身 , 判断を下す , 判定を下す , 踏切を下げる , 物価が下がる , 家賃を下げる , 勇断を下す , エレベーターで下る , オクターブ下げる , カーテンを下げる , コストを下げる , シャッターを下ろす , ズボン下 , ビール下さい , ピッチを下げる , ベールを下げる , レベルを下げる 反意語: 上 口カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 体 画数: 3 翻訳:Boca, lábios, língua, buraco コウ, ク 口: くち: boca, lábios, buraco, plugue, toque, fala, palavra, língua 口にする: くちにする: comer (um pouco), dizer, falar 口に合う: くちにあう: adequar a um gosto [paladar] <<< 合 口をする: くちをする: cortiça (v.), ligue, pare 口を開ける: くちをあける: desimpedir, abrir (começar a) falar <<< 開 口を切る: くちをきる: quebrar o silêncio, falar abertamente <<< 切 口を利く: くちをきく: falar, mediar (entre), recomendar <<< 利 口を割る: くちをわる: diga, divulgar (um segredo) <<< 割 口を揃えて: くちをそろえて: em coro, com um acordo <<< 揃 口の重い: くちのおもい: taciturno, reticent, (um homem) de poucas palavras <<< 重 口の軽い: くちのかるい: falador, tagarela <<< 軽 , 御喋り 口の堅い: くちのかたい: fechar boca, apertado, labiado <<< 堅 口の悪い: くちのわるい: boca suja, sarcástico, calunioso <<< 悪 口の達者な: くちのたっしゃな: fluente 口の上手い: くちのうまい: língua de mel, conversa clara 口説く: くどく: fazer avanços para, cortejar (uma mulher), pedir, persuadir <<< 説 口説き落とす: くどきおとす: ganhar o coração de uma pessoa, ganhar (uma pessoa), fazer uma conquista (a uma mulher) 口: あな: buraco, abertura <<< 穴 熟語:甘口 , 入口 , 火口 , 河口 , 辛口 , 軽口 , 川口 , 傷口 , 北口 , 口移し , 口数 , 口付け , 口紅 , 口元 , 口調 , 口輪 , 口座 , 口実 , 口蹄疫 , 口頭 , 口内 , 蛇口 , 人口 , 先口 , 袖口 , 出口 , 戸口 , 早口 , 窓口 , 南口 , 無口 , 山口 , 利口 , 悪口 語句:宵の口に , 改札口 , 勝手口 , 楽屋口 , 下水口 , 支払口 , 就職口 , 乗車口 , 口が達者 , 脱出口 , 通気口 , 通風口 , 排気口 , 排水口 , 非常口 , 噴火口 , 奉公口 , 口約束 , 口約束する 次もチェック: 唇 三カテゴリー:教育漢字違う綴り: 3 部首: キーワード: 数字 画数: 3 翻訳:três, terceira, terceiro サン 三つ: みっつ: três (usado para quantidade de objetos) 三: み 三: みつ 熟語:三位 , 三角 , 三格 , 三月 , 三脚 , 三国 , 三色 , 三食 , 三十 , 三重 , 三尊 , 三番 , 三部 , 三分 , 三役 , 三陸 , 三輪 , 三味線 , 十三 , 第三 , 三日月 , 三毛 , 三日 , 三葉 , 三菱 , 八九三 語句:三姉妹 , 三銃士 , 三人称 , 二十三 勺カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 単位 画数: 3 翻訳:bombear, escavar シャク: unidade de superfície (ca. 0.033 m2 no Japão), unidade de volume (ca. 0.018 L) 勺む: くむ: bombear, escavar <<< 汲 刃カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 武器 画数: 3 翻訳:lâmina, espada ジン, ニン 刃: は: gume, lâmina 刃の鋭い: はのするどい: ter uma ponta afiada <<< 鋭 刃の鈍い: はのにぶい: ter uma lâmina sem corte [desgastada] <<< 鈍 刃の付いた: はのついた: gumes <<< 付 刃: やいば: lâmina 熟語:刃物 語句:刀の刃 , 犂の刃 , 剃刀の刃 次もチェック: 刀
| |
|