日葡翻訳辞書・事典:済・巣・訳・祭・魚・経・船・習・悪・欲

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日葡対応の国語辞書で ポルトガル語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは葡和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
ポルトガル語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
画数: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 11
翻訳:cruzar, fim (ext.), salvar
サイ, セイ
済る: わたる: cruzar (vi.) <<<
済し: わたし: ponto de travessia, balsa
済ます: すます: terminar (v.), encerrar, concluir, finalizar, resolver, se contentar com
済む: すむ: finalizar (v.), terminar, acabar, ser liquidado, ser finalizado <<<
済まない: すまない: Eu sinto muito (pelo que eu fiz), eu realmente errei, eu me arrependo
済みません: すみません: Sinto muito (incomodá-lo), com licença
済う: すくう: salvar <<<
熟語:救済 , 共済 , 経済 , 決済
語句:成り済ます , 朝飯を済ます , 穏便に済ます , 勘定を済ます , 検閲済 , 検査済 , 校正済み , 支払済 , 登記済み , 登録済み , 配達済み , 発注済 , 罰金で済む , 用事を済ます , 予約済み , 領収済

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: , 動物
画数: 11
翻訳:ninho, colmeia, teia de aranha, covil
ソウ
巣: す: ninho (n.), colméia, teia de aranha, covil
巣う: すくう: fazer ninho, aninhar-se (v.)
巣を作る: すをつくる: contruir um ninho <<<
巣に着く: すにつく: chocar ovos, ninhada <<<
巣を掛ける: すをかける: tecer uma teia <<<
熟語:懸巣 , 卵巣
語句:鳥の巣 , 蜂の巣 , 燕の巣 , 鷲の巣 , 蜘蛛の巣 , 蜘蛛の巣だらけの , 白蟻の巣 , 蜜蜂の巣

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:significado, razão, causa, fundamento, traduzir
ヤク, エキ
訳: わけ: significado, razão, causa, fundamento <<< 理由
訳も無く: わけもなく: sem razão <<<
訳が有って: わけがあって: por uma certa razão <<<
訳を尋ねる: わけをたずねる: pergunte [investigue] a razão [causa] <<<
訳の無い: わけのない: simples, fácil <<< , 簡単
訳の分らない: わけのわからない: não sei porque, absurdo, incompreensível <<<
訳す: やくす: traduzir
熟語:言訳 , 対訳 , 直訳 , 通訳 , 翻訳 , 申訳 , 訳者 , 和訳
語句:英語に訳す , 点字に訳す

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 祝祭
画数: 11
翻訳:festival, festa, gala
サイ
祭る: まつる: deificar, dedicar um santuário (a), consagrar
祭り: まつり: festival, festa, gala
祭をする: まつりをする: celebrar um festival, realizar uma festa, realizar um memorial (para)
祭り上げる: まつりあげる: colocar (uma pessoa) para cima, por (uma pessoa) em um pedestal, exaltar <<<
熟語:祭祀 , 祭司 , 祭日 , 祭壇 , 祭典 , 祭礼 , 司祭 , 雛祭
語句:神を祭る , 後の祭 , 映画祭 , 音楽祭 , 割礼祭 , 感謝祭 , 学園祭 , 記念祭 , 犠牲祭 , 五月祭 , 収穫祭 , 十年祭 , 赤道祭 , 前夜祭 , 七夕祭り , 独立祭 , 祭囃子 , 百年祭 , 復活祭 , 文化祭
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:peixe, pescar, eu (bor.)
ギョ, ゴ
魚: うお: peixe (n.)
魚: さかな
魚: われ: Eu <<<
魚どる: すなどる: pescar (v.), ângulo para
魚を釣る: さかなをつる <<<
魚を食べる: さかなをたべる: comemos peixe <<<
魚を捕まえる: さかなをつかまえる: pegar um peixe <<<
魚の骨: さかなのほね: osso [espinha] de peixe <<<
熟語:金魚 , 魚介 , 魚雷 , 魚屋 , 秋刀魚 , 生魚 , 飛魚 , 煮魚 , 人魚 , 焼魚 , 公魚
語句:海水魚 , 魚河岸 , 観賞魚 , 山椒魚 , 魚市場 , 深海魚 , 新鮮な魚 , 水底魚 , 魚の擂身 , 太刀魚 , 淡水魚 , 蝶々魚 , 魚の天婦羅 , 熱帯魚 , 魚料理 , 冷凍魚 , 魚のフライ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 11
翻訳:urdidura, passe (ext.)
ケイ, キョウ
経: きょう: escrituras Budistas, sutra
経を読む: きょうをよむ: recitar um sutra, ler um serviço <<<
経を唱える: きょうをとなえる <<<
経る: へる: passar, decorrer, atravessar
経つ: たつ
経: たていと: urdidura (n.)
熟語:御経 , 経典 , 経緯 , 経営 , 経過 , 経験 , 経済 , 経度 , 経費 , 経理 , 経歴 , 経路 , 月経 , 神経 , 東経 , 日経
語句:日が経つ , 年が経つ , 時が経つ , 経済学部 , 甲羅を経た , 試練を経た , 時間が経つ

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:navio, barco
セン
船: ふね
船: ふな
船で: ふねで: a bordo de um navio, de barco, pelo mar
船を降りる: ふねをおりる: deixar [desçer] de um navio, desembarcar <<<
船が出る: ふねがでる: navegar, sair do porto <<<
船が着く: ふねがつく: chegar no porto, entrar no porto <<<
船に乗る: ふねにのる: ir [embarcar] a bordo [estar a bordo] de um navio, embarcar (v) <<<
船に乗せる: ふねにのせる: embarcar (vt.) <<<
船に強い: ふねにつよい: ser um bom marinheiro (masculino), marinheira (feminino) <<<
船に弱い: ふねによわい: ser um péssimo marinheiro (masculino), marinheira (feminino) <<<
船を漕ぐ: ふねをこぐ: enfileirar (um barco), acenar com a cabeça (em um teatro) <<<
船に酔う: ふねによう: ficar enjoado <<<
熟語:艦船 , 汽船 , 客船 , 船員 , 船首 , 船体 , 船隊 , 船団 , 船中 , 船長 , 船舶 , 船尾 , 宝船 , 風船 , 船出 , 船便 , 湯船
語句:渡りに船 , 移民船 , 宇宙船 , 運送船 , 沿岸航路船 , 快速船 , 海賊船 , 貨物船 , 観光船 , 監視船 , 外国船 , 気球船 , 救助船 , 給水船 , 給油船 , 近海航路船 , 原子力船 , 工作船 , 豪華船 , 姉妹船 , 巡航船 , 蒸気船 , 遭難船 , 測量船 , 達磨船 , 直航船 , 沈没船 , 定期船 , 灯台船 , 奴隷船 , 南蛮船 , 難破船 , 飛行船 , 漂流船 , 病院船 , 補給船 , 捕鯨船 , 密輸船 , 密漁船 , 遊覧船 , 幽霊船 , 輸送船 , 練習船 , 連絡船 , オランダ船 , クレーン船 , コンテナ船 , サルベージ船
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 教育
画数: 11
翻訳:aprender, estudar, lição
シュウ
習う: ならう: aprender, ter lições (em, sobre), ser ensinado, estudar, praticar
習い: ならい: aprendendo, estudo, lição, hábito, costume
習いと成る: ならいとなる: tornar-se um costume, adquirir o hábito de (fazer) <<<
習わせる: ならわせる: fazer (uma pessoa) aprender [prática, exercício]
習うより慣れよ: ならうよりなれよ: a prática leva à perfeição <<<
熟語:演習 , 慣習 , 学習 , 講習 , 習慣 , 習字 , 習性 , 習得 , 自習 , 実習 , 常習 , 風習 , 復習 , 補習 , 予習 , 練習
語句:花を習う , 歌を習う , 行儀を習う , 作法を習う , 書道を習う , バレエを習う , ピアノを習う
同意語:
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 11
翻訳:ruim, errado, mau, mal, por que (bor.)
アク, オ
悪い: わるい: ruim, criminoso, culpado
悪い人: わるいひと: homem mau [maldoso] <<< , 悪人
悪い事に: わるいことに: infelizmente, má sorte <<<
悪さ: わるさ: travessura, brincadeira <<< 悪戯
悪く: わるく: mal, pior, doente
悪くても: わるくても: no pior das hipóteses
悪く成る: わるくなる: crescer [ficar] pior, ir mal, se deteriorar <<<
悪くする: わるくする: fazer piorar (a situação), agravar, rebaixar
悪くすると: わるくすると: se o pior acontecer, se as coisas derem errado, possivelmente
悪く取る: わるくとる: tomar mal (a observação de uma pessoa) <<<
悪く言う: わるくい, うわるくゆう: falar mal de (uma pessoa) <<<
悪む: にくむ: ódio, odiar <<<
悪くんぞ: いずくんぞ: Por que
悪: ああ: ah, oh
熟語:悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪魔 , 悪夢 , 悪化 , 悪戯 , 極悪 , 最悪 , 罪悪 , 邪悪 , 善悪 , 憎悪 , 悪口 , 悪者
語句:人の悪い , 口の悪い , 分かりの悪い , 匂いの悪い , 目が悪い , 当りが悪い , 仲が悪い , 体が悪い , 体に悪い , 形の悪い , 味が悪い , 物が悪い , 受けが悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 柄の悪い , 座りが悪い , 悟りが悪い , 率が悪い , 勘が悪い , 割の悪い , 間が悪い , 間が悪く , 善かれ悪しかれ , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 覚えが悪い , 歯が悪い , 感じの悪い , 滑りが悪い , 聞こえが悪い , 質の悪い , 諦めが悪い , 頭が悪い , 躾の悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 悪の温床 , 音調の悪い , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 加減が悪い , 風向が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 勝手の悪い , 換気の悪い , 感触が悪い , 記憶が悪い , 機嫌が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 景気が悪い , 形勢が悪い , 経歴が悪い , 結果が悪い , 血色が悪い , 血統が悪い , 健康に悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 細工が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 始末が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 腎臓が悪い , 性質が悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 尚更悪い , 人相の悪い , 寝相が悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 11
翻訳:querer, desejar, avareza, ganância
ヨク
欲: よく: ganância, avareza
欲の深い: よくのふかい: ganancioso (masculino), ganaciosa (feminino), avarento, cobiçoso <<<
欲の無い: よくのない: desinteressado <<<
欲を言えば: よくをいえば: Se me for permitido esperar mais <<<
欲の塊: よくのかたまり: encarnação da própria avareza <<<
欲に目が眩む: よくにめがくらむ: ser cegado pela avareza
欲する: ほっする: querer, desejar
欲しい: ほしい
熟語:愛欲 , 意欲 , 食欲 , 情欲 , 性欲 , 貪欲 , 欲情 , 欲張 , 欲望
語句:金銭欲 , 権力欲 , 購買欲 , 支配欲 , 所有欲 , 生殖欲 , 征服欲 , 知識欲 , 読書欲 , 独占欲 , 名誉欲 , 領土欲
同意語: ,

このページに有る記事:1370 - 1379、全部で:2760.


http://www.docoja.com/kan/jkantxtp11-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:14/04/19 16:28