ポルトガル語表示 |
| ||
周カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 , 中国 画数: 8 翻訳:ao redor, volta, curva, perímetro, contorno, esboço, bairro, dinastia Zhou (uma dinastia chinesa, 1046 aC-246 aC) シュウ, シュ 周し, 周く: あまねし, あまねく: amplamente, universalmente <<< 普 周る: めぐる: dê a volta 周り: まわり: perímetro, em torno [volta] da, vizinhança 周りに: まわりに: ao redor, em volta, acerca 周りを: まわりを 熟語:一周 , 円周 , 首周 , 周囲 , 周期 , 周波 , 周辺 同意語: 回 岸カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地理 画数: 8 翻訳:costa, margem, beirada ガン 岸: きし の岸で: のきしで: na costa de 熟語:沿岸 , 海岸 , 河岸 , 川岸 , 彼岸 次もチェック: 浜 肥カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 農業 画数: 8 翻訳:adubo, fertilizar, gordura ヒ 肥える: こえる: engordar, crescer fértil [rico] 肥やす: こやす: adubar (v.), fertilizar, engordar 肥: こえ: adubo (n.), fertilizar 肥やし: こやし 熟語:肥大 , 肥満 , 肥料 語句:懐を肥やす 同意語: 太 明カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 光学 , 中国 画数: 8 翻訳:brilhante, claro, evidente, óbvio, luz, iluminação, dinastia Ming (uma dinastia chinesa, 1368 AD-1644 AD) メイ, ミョウ, ミン 明らか: あきらか: evidente, óbvio, claro (fig.), distinto, simples 明らかに: あきらかに: claramente, distintamente, sem dúvida, certamente 明らかにする: あきらかにする: fazer (a posição de alguém) clarear, clarificar, explicar, lançar luz sobre, fazer (um assunto) público 明るい: あかるい: brilho, luminoso, brilhante, claro 明るく: あかるく: brilhante, luminoso, clareante 明ける: あける: amanhecer, madrugar (vi.) 明かす: あかす: passar uma noite, sentar-se a noite toda, revelar, divulgar, contar (a verdade), divulgar (um segredo) 明かり: あかり: luz (n.), iluminação, lâmpada <<< 灯 , 光 , ライト 明く: あく: abrir (jp.), estar vago <<< 開 , 空 明き: あき: abrindo (jp.), abertura 明かりを点ける: あかりをつける: faça uma luz, gire [interruptor] na luz <<< 点 明かりを消す: あかりをけす: apagar a luz, desligue a luz <<< 消 明かりを取る: あかりをとる: deixe a luz entrar <<< 取 熟語:明方 , 明日 , 英明 , 究明 , 賢明 , 公明 , 失明 , 釈明 , 照明 , 証明 , 声明 , 説明 , 鮮明 , 聡明 , 松明 , 透明 , 発明 , 表明 , 不明 , 文明 , 平明 , 弁明 , 未明 , 明星 , 明確 , 明細 , 明治 , 夜明 , 黎明 語句:月の明り , 月の明りで , 打ち明ける , 自ずから明らか , 年が明ける , 名を明かす , 夜が明ける , 飲み明かす , 喪が明ける , 種を明かす , 画面が明るい , 休会明け , 明後日 , 明明後日 , 真実を明かす , 真相を明らかにする , 事情を明らかにする , 事務に明るい , 明るい性格 , 立場を明らかにする , 地理に明るい , 梅雨の明け , 秘密を明かす , 法律に明るい , 身分を明かす
空カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 天文 画数: 8 翻訳:céu, céus, aberto, oco, vazio クウ, コウ, ク 空: から: vazio 空っぽ: からっぽ 空の: からの: vazio (a.), vago, em branco 空っぽの: からっぽの 空にする: からにする: esvaziar (vi.), deixar vazio 空に成る: からになる: esvaziar (vt.), esvazie-se, ser esvaziado <<< 成 空く: あく: abrir (vi.), vazio, esvazie-se, ser esvaziado <<< 開 空ける: あける: abrir (vt.), vazio, deixar vazio 空: そら: céu, ar, céus 空を飛ぶ: そらをとぶ: voar no céu <<< 飛 空高く: そらたかく: subir para o céu <<< 高 空しい: むなしい: vazio, vago, fútil, vão <<< 虚 空しく: むなしく: em vão, sem propósito, ociosamente, na ociosidade 空: あな: buraco, oco <<< 穴 熟語:青空 , 空室 , 大空 , 架空 , 空揚 , 空売 , 空手 , 空間 , 空気 , 空軍 , 空港 , 空車 , 空想 , 空中 , 空洞 , 空白 , 空爆 , 空腹 , 空母 , 航空 , 悟空 , 真空 , 時空 , 空色 , 空豆 , 天空 , 星空 , 防空 , 夜空 , 領空 語句:穴が空く , 穴を空ける , 体が空いている , 青い空 , 胸が空く , 旅の空で , 家を空ける , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 空飛ぶ円盤 , 御腹が空く , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空手形 , 場所を空ける , 空き部屋 , 空模様 , 夕焼け空 , スペースを空ける 同意語: 天 夜カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 8 翻訳:noite ヤ 夜: よ, よる: noite (n.) 夜の: よるの: noite (a.), noturno 夜に: よるに: à noite, na noite, de noite 夜に成る: よるになる: cai a noite, anoitece <<< 成 夜が明ける: よがあける, よるがあける: dia amanhece <<< 明 夜遅く: よるおそく: tarde da noite <<< 遅 夜遅くまで: よるおそくまで: até tarde da noite, longe da noite <<< 遅 夜の女: よるのおんな: prostituta <<< 女 , 娼婦 熟語:今夜 , 昨夜 , 深夜 , 除夜 , 聖夜 , 前夜 , 月夜 , 通夜 , 徹夜 , 白夜 , 夜間 , 夜勤 , 夜景 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜分 , 夜明 , 夜桜 , 夜空 , 夜鷹 , 夜中 , 夜更け , 夜道 語句:昼も夜も , 夏の夜 , 眠れない夜 , 明日の夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 十五夜 , 夜のニュース 反意語: 昼 次もチェック: 夕 , 晩 店カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 店 画数: 8 翻訳:loja, barraca, estande テン 店: みせ 店を開く: みせをひらく: abrir uma loja, iniciar [montar] um negócio <<< 開 , 開店 店を閉める: みせをしめる: fechar a loja, encerrar negócios <<< 閉 , 閉店 店を閉じる: みせをとじる <<< 閉 店を張る: みせをはる: mantenha a loja [negócio] <<< 張 店: たな: estante, prateleira, casa para alugar (jp.) <<< 棚 熟語:開店 , 支店 , 商店 , 店員 , 店長 , 店頭 , 店内 , 店舗 , 当店 , 売店 , 百貨店 , 閉店 , 本店 , 露店 語句:飲食店 , 運送店 , 回送店 , 買付けの店 , 家具店 , 菓子店 , 割烹店 , 加盟店 , 楽器店 , 玩具店 , 喫茶店 , 香水店 , 骨董店 , 雑貨店 , 店を仕舞う , 店の主人 , 出張店 , 食品店 , 銃砲店 , 専門店 , 煙草店 , 代理店 , 中華料理店 , 特約店 , 販売店 , 古本店 , 文房具店 , 宝石店 , 免税店 , 薬草店 , 洋裁店 , 洋食店 , 両替店 , 料理店 , 連鎖店 , クリーニング店 , コーヒー店 , スポーツ用品店 , チェーン店 , ブリキ店 同意語: ショップ 歩カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 旅行 , 健康 画数: 8 翻訳:andar, caminhar ホ, フ, ブ 歩く: あるく: ande, caminhe, vá a pé 歩き方: あるきかた: maneira de andar, marcha <<< 方 歩き回る: あるきまわる: caminhar [vagar, perambular] sobre <<< 回 歩む: あゆむ: ande, caminhe, vá a pé 歩み: あゆみ: andando, progressão, passo, ritmo 歩みが速い: あゆみがはやい: caminhar rápido <<< 速 歩みが遅い: あゆみがおそい: caminhar devagar <<< 遅 歩みを速める: あゆみをはやめる: acelere o rítmo <<< 速 歩みを緩める: あゆみをゆるめる: relaxar o rítimo <<< 緩 歩みを止める: あゆみをとめる: pare de andar <<< 止 熟語:一歩 , 競歩 , 散歩 , 進歩 , 譲歩 , 徒歩 , 歩数 , 歩道 , 歩兵 語句:牛の歩み , 売り歩く , 町を歩く , 飛び歩く , 持ち歩く , 渡り歩く , 飲み歩く , 緩り歩く , 蹣き歩く , 差足で歩く , 素足で歩く , 爪先で歩く 同意語: ウォーク 次もチェック: 足 東カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 位置 画数: 8 翻訳:leste, oriente トウ 東: ひがし: leste (n.), Oriente 東の: ひがしの: leste (a.), oriental 東の方に: ひがしのほうに: em direção ao leste <<< 方 東に: ひがしに: para o leste 東に行く: ひがしにいく: vá para o leste <<< 行 東: あずま: parte oriental do Japão (jp.) 熟語:極東 , 近東 , 中東 , 東欧 , 東海 , 東京 , 東経 , 東西 , 東南 , 東部 , 東武 , 東北 , 東洋 , 東風 語句:東海岸 , 東松島市 , 東アジア , 東アフリカ , エデンの東 , 東エルサレム , 東ドイツ , 東プロイセン , 東ベルリン , 東ヨーロッパ , 東ローマ帝国 反意語: 西 始カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 時間 画数: 8 翻訳:começar, iniciar, inaugurar, origem シ 始め: はじめ: iniciando, começo (n.), início, inaugurando, abrindo, origem 始まり: はじまり 始める: はじめる: começar (vt.), iniciar, inaugurar, abrir, configurar, definir, iniciar 始まる: はじまる: começar (vi.), iniciar, inaugurar, abrir, ser aberto, desde 熟語:開始 , 原始 , 始祖 , 始点 , 始発 , 始末 , 年始 語句:咲き始める , 新しく始める , 始皇帝 , 作業を始める , 商売を始める , 砲撃を始める 同意語: 初 次もチェック: 開
| |
|