ポルトガル語表示 |
| ||
妖カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 空想 画数: 7 翻訳:enfeitiçado, sedução, sensual, fascinação, monstro, fantasma, duende ヨウ 妖く: なまめく: olhar encantador [sedução, sensual] 妖しい: あやしい: sinistro [incrível, estranho], misterioso [misteriosa], fascinante <<< 怪 妖: ばけもの: monstro, fantasma, duende [gnomo] <<< 化物 妖: わざわい: mal [mau], desgraça, acidente, desastre, calamidade <<< 禍 , 災 熟語:妖怪 , 妖精 杓カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 台所用品 画数: 7 翻訳:mergulhador, concha, puxar, objetivo シャク, ヒョウ, テキ 杓: ひしゃく: colhedor de amostra, colher 熟語:杓子 語句:杓文字 李カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 果物 画数: 7 翻訳:ameixa, ameixa roxa e pequena リ 李: すもも 李の木: すもものき: ameixeira <<< 木 次もチェック: 梅 , ミラベル 杏カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 果物 画数: 7 翻訳:damasco, ginkgo biloba キョウ, アン 杏: あんず: damasco 杏の木: あんずのき: árvore de damasco <<< 木 熟語:杏子 , 銀杏 同意語: アプリコット
杜カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 自然 画数: 7 翻訳:maçã selvagem, fechar (bor.), preencher, obstruir, bloquear, encher ト, ズ 杜: やまなし: maça selvagem 杜ぐ: ふさぐ: trancar, fechar, encher, parar, entupir, bloquear, ocupar, interromper <<< 塞 杜: もり: bosque (jp.) <<< 森 熟語:杜撰 迄カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 , 位置 画数: 7 翻訳:até, para, alcançar キツ 迄: まで: até, tanto como, tanto quanto 迄ぶ: およぶ: alcançar, chegar, cobrir, percorrer (sobre) <<< 及 語句:何時迄も , 只今迄に 酉カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 時間 , カレンダー 画数: 7 翻訳:galo, seis horas PM, álcool, licor ユウ 酉: とり: galo (no zodíaco chinês ou japonês), seis horas PM (anc.) <<< 鳥 酉: さけ: álcool, liquor <<< 酒 酉: みのる: dar frutos <<< 実 那カテゴリー:JIS1部首: 画数: 7 翻訳:o que [qual], seja qual for, não importa qual, apesar de ダ, ナ 那: なに: o que [qual], como [quantos] 那: なんぞ: seja qual for, apesar de, apesar 那: とも: pessoal 熟語:支那 , 刹那 , 旦那 同意語: 何 牡カテゴリー:JIS1部首: キーワード: 動物 画数: 7 翻訳:macho, boi, touro ボ, ボウ, モウ 牡: おす: macho <<< 雄 熟語:牡牛 , 牡鹿 , 牡蠣 , 牡丹 兎カテゴリー:JIS1部首: キーワード: ペット 画数: 7 翻訳:coelho, coelha, lebre ト 兎: うさぎ 兎狩りに行く: うさぎがりにいく: ir caçar lebre 兎に角: とにかく: de qualquer forma, de qualquer jeito, em qualquer caso, em todos os meios, além de, para não falar nada <<< 角 兎も角: ともかく <<< 角 熟語:白兎 , 脱兎 , 雪兎 語句:雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎
| |
|