ポルトガル語表示 |
| ||
猫カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: ペット 画数: 11 翻訳:gato (masculino), gata (feminino), gatinho, bichano ビョウ, ミョウ 猫: ねこ 猫の様な: ねこのような: felino (masculino), felina (feminino) <<< 様 猫が鳴く: ねこがなく: miar (v.), miau <<< 鳴 猫の声: ねこのこえ: miado (n.), miau <<< 声 猫を被る: ねこをかぶる: dissimular, fazer de hipócrita, astuciosamente fingir gentileza <<< 被 猫の毛: ねこのけ: pêlo de gato <<< 毛 猫の爪: ねこのつめ: unha [garra] de gato <<< 爪 猫の足: ねこのあし: pé de gato <<< 足 猫の手: ねこのて: pata de gato <<< 手 猫の手も借りたい: ねこのてもかりたい: Eu queria ter dois corpos 猫の目: ねこのめ: olho de gato <<< 目 猫の目の様に変わる: ねこのめのようにかわる: ser tão instável quanto um catavento 猫の舌: ねこのした: língua de gato <<< 舌 猫踏んじゃった: ねこふんじゃった: Valsa da pulga (uma peça de piano simples) <<< 踏 熟語:海猫 , 雄猫 , 黒猫 , 小猫 , 白猫 , 虎猫 , 猫糞 , 化け猫 , 雌猫 , 山猫 語句:斑の猫 , 雄の猫 , 雌の猫 , 猫に小判 , 猫の尻尾 , 猫も杓子も , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 三毛猫 , 猫屋敷 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫 豚カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 動物 画数: 11 翻訳:porco, suíno (masculino), porca, suína (feminino) トン 豚: ぶた 豚の様な: ぶたのような: egoista <<< 様 豚の脂: ぶたのあぶら: banha, toucinho <<< 脂 , ラード 熟語:海豚 , 酢豚 , 河豚 , 豚肉 , 焼豚 語句:紅の豚 , 雄の豚 , 豚小屋 , 豚インフルエンザ , 豚カツ 同意語: ポーク 蛇カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 爬虫類 画数: 11 翻訳:cobra, serpente ジャ, ダ, タ 蛇: へび 蛇の様な: へびのような: traiçoeiro, falso <<< 様 熟語:蛇口 , 大蛇 , 毒蛇 , 白蛇 , 蛇苺 , 蛇遣い , 蛇年 掛カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 11 翻訳:esperar, pendurar, suspender ケ, カ, ケイ 掛ける: かける: pendurar (v.), suspender, cobrir com, colocar, construir, instalar, despejar [espalhar, jogar], gastar, pesar, colocar uma taxa [imposto], sentar-se, multiplicar, trocar [mudar], começar, abordar [acostar] (uma pessoa), falar com (uma pessoa) 掛る: かかる: pendurar [ser suspenso] (de, em), pegar, ser pego, cair, ser construído, ser colocado, ser espirrado com, ser cobrado, ser imposto, depender, tomar, exigir, custar, começar, iniciar, definir, consultar [ve] (um médico), aproximar, correr, estar <<< 懸 掛: かかり: servir, prestar serviço <<< 係 熟語:打掛 , 売掛 , 買掛 , 掛金 , 掛声 , 掛算 , 掛軸 , 掛橋 , 掛持 , 掛物 , 肩掛 , 腰掛 , 仕掛 , 手掛り , 振掛 , 見掛 語句:山を掛ける , 元を掛ける , 元が掛かる , 火に掛ける , 出掛ける , 目を掛ける , 朽ち掛けた , 帆を掛ける , 死に掛かる , 行き掛けに , 吹き掛ける , 吹っ掛ける , 技を掛ける , 声を掛ける , 長く掛かる , 肩に掛ける , 押し掛ける , 呪いを掛ける , 呼び掛ける , 金が掛かる , 思い掛けない , 乗り掛かる , 乗り掛ける , 飛び掛かる , 追い掛ける , 食って掛る , 閂を掛ける , 帰り掛けに , 息が掛かる , 通り掛る , 通り掛りの , 釘に掛ける , 罠に掛かる , 罠を掛ける , 問いを掛ける , 巣を掛ける , 情けを掛ける , 寄り掛かる , 雲が掛かった , 酢を掛ける , 幌を掛ける , 嵩に掛かって , 働き掛ける , 腰に掛ける , 暇が掛かる , 鉋を掛ける , 毀れ掛かった , 鼻に掛かる , 鼻に掛ける , 網に掛かる , 箍を掛ける , 憐れみを掛ける , 縄に掛かる , 縄を掛ける , 輪を掛ける , 磨きを掛ける , 鍵を掛ける , 鍵が掛かっている , 霞の掛かった , 謎を掛ける , 鎌を掛ける , 燻しを掛ける , 簾を掛ける , 霧が掛かる , 鑢を掛ける , 医者に掛かる , 医者に掛ける , 医者に掛かっている , 絵馬を掛ける , 追討ちを掛ける , 王手を掛ける , 大物が掛かる , 会議に掛ける , 掛声を掛ける , 火災に掛かる , 肩掛を掛る , 関税の掛かる , 関税の掛からない , 看板を掛ける , 外套掛け , 眼鏡を掛ける , 眼鏡を掛けた , 気合を掛ける , 期待を掛ける , 協議に掛ける , 競売に掛ける , 口輪を掛ける , 苦労を掛ける , 経費が掛かる , 小屋を掛ける , 拷問に掛ける , 裁判に掛ける , 詐欺に掛かる , 芝居掛かった , 食卓掛け , 寝台掛け , 心配掛ける , 時効に掛かる , 扇風機を掛ける , 雑巾を掛ける , 掛地図 , 手錠を掛ける , 手数の掛かる , 手数が掛かる , 手数を掛ける , 手拭掛け , 手間が掛かる , 天秤に掛ける , 電話を掛ける , 電話が掛かる , 熱湯を掛ける , 灰色掛かった , 拍車を掛ける , 刷毛を掛ける , 梯子を掛ける , 馬力を掛ける , 費用が掛かる , 費用の掛かる , 布巾掛け , 二股を掛ける , 負担を掛ける , 布団を掛ける , 掛布団 , 不便を掛ける , 保険を掛ける , 干物掛け , 帽子掛け , 魔手に掛かる , 麻酔を掛ける , 魔法を掛ける , 迷惑を掛ける , 面倒掛ける , 厄介を掛ける , 容疑を掛ける , 洋服掛け , アイロンを掛ける , エプロンを掛ける , エンジンを掛ける , オークションに掛ける , カバーを掛ける , ギロチンに掛ける , コート掛け , シュレッダーに掛ける , ズボン掛 , ソースを掛ける , タオル掛け , チャックを掛ける , テーブル掛け , テープを掛ける , トリックに掛ける , トリックに掛る , ハンガーに掛ける , パーマを掛ける , フィルターに掛ける , ブラシを掛ける , ブリッジを掛ける , ブレーキを掛ける , ベールを掛ける , ペテンに掛ける , ペテンに掛かる , ボタンを掛ける , マスクを掛ける , モーターを掛ける , ラジオを掛ける , レコードを掛ける 次もチェック: 吊
蛍カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 虫 画数: 11 翻訳:vaga-lume ケイ 蛍: ほたる 蛍る: かかる: hang [be suspended] (from, on), catch, be caught, fall into, be built, be laid, be splashed with, be charged, be imposed, depend upon, take, require, cost, begin, start, set about (doing), consult [see] (a doctor), approach, run, be on <<< 懸 熟語:蛍光 崩カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 災害 画数: 11 翻訳:desmoronar, colapso, destruir, eliminar ホウ 崩れる: くずれる: desmoronar, ficar em pedaços, colapso, cair [descer], ceder, sair de forma, afundar 崩す: くずす: abaixar, quebrar, destruir, mudar (uma nota em moedas), simplificar (uma característica) 崩れ落ちる: くずれおちる: cair para baixo, abater <<< 落 熟語:崖崩れ , 雪崩 , 崩壊 語句:切り崩す , 札を崩す , 列を崩す , 売り崩す , 形が崩れる , 膝を崩す , 土砂崩れ 脱カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 衣服 画数: 11 翻訳:tirar, retirar, remover ダツ, タツ 脱ぐ: ぬぐ: tirar, retirar, remover 脱げる: ぬげる: sair, escorregar [para baixo] 脱がす: ぬがす: tirar (a roupa de uma pessoa), despir (uma pessoa) 脱し: もし: se, acidentalmente <<< 若 熟語:脱臼 , 脱出 , 脱水 , 脱線 , 脱走 , 脱兎 , 脱皮 , 脱獄 , 脱税 , 脱帽 , 脱毛 , 離脱 語句:肌を脱ぐ , 肩を脱ぐ , 服を脱ぐ , 兜を脱ぐ , 靴を脱ぐ , 仮面を脱ぐ , 危機を脱する , 危地を脱する , 着物を脱ぐ , 靴下を脱ぐ , 下駄を脱ぐ , 脱原発 , 死地を脱する , 束縛を脱する , 足袋を脱ぐ , 長靴を脱ぐ , 履物を脱ぐ , シャツを脱ぐ , ストッキングを脱ぐ , スランプを脱する , ズボンを脱ぐ , ベールを脱ぐ 脚カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 体 画数: 11 翻訳:pé, perna, membro, pata, apoio キャク カク キャ 脚: あし: pé, perna, membro, pata 熟語:行脚 , 脚気 , 脚部 , 脚本 , 脚光 , 脚絆 , 三脚 , 飛脚 同意語: 足 猟カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 動物 画数: 11 翻訳:caçar, perseguir リョウ 猟: りょう: caça, perseguição, pesca (jp.) <<< 漁 猟をする: りょうをする: caça, tiro 猟り: かり: caça <<< 狩 猟る: かる: caçar (vt.), perseguir 熟語:狩猟 , 密猟 , 猟犬 , 猟師 移カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 交通 画数: 11 翻訳:mover, transferir, migrar イ 移る: うつる: remover [mover] (para, em), mudar, passar, virar (para), pegar, ser infectado (com), mergulhar, espalhar, pegar fogo 移す: うつす: remover [mover] (para, em), tranferir, referir, despejar [esvaziar], transfundir, infectar (uma pessoa com uma doença), desviar, virar, dirigir 熟語:移植 , 移住 , 移籍 , 移送 , 移転 , 移動 , 移民 , 口移し , 推移 語句:乗り移る , 時を移さず , 風邪を移す , 行動に移す , 実行に移す , 実践に移す , 病気を移す
| |
|