ポルトガル語表示 |
| ||
狂カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 病気 画数: 7 翻訳:louco, maluco, insano, mania, obsessão キョウ 狂う: くるう: tornar-se louco, ficar fora de ordem, ser jogado fora de marcha, dar errado, ser torto, deformar 狂: くるった: insano, louco, falso 狂わせる: くるわせる: colocar [jogar] fora de ordem, pertubar, frustrar, enlouquecer (uma pessoa) 狂おしい: くるおしい: louco, maluco, doido (masculino), louca, maluca, doida (feminino) 狂: きちがい: loucura, maluco, demente <<< 気違い 熟語:狂喜 , 狂気 , 狂犬 , 狂人 , 熱狂 語句:狙いが狂う , 荒れ狂う , 音程が狂う , 音程が狂った , 誇大妄想狂 , 調子が狂う , 手順が狂う , 手順を狂わせる , 手元が狂う , 読書狂 , 放火狂 , 予算が狂う , 予定が狂う , 露出狂 , ジャズ狂 , スピード狂 更カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:mudar, trocar, substituir コウ 更える: かえる: mudar, trocar, substituir <<< 替 , 代 , 変 更に: さらに: novamente, mais uma vez, ainda mais, além disso, mais e mais, nunca (jp.) 更: さら: novo, recente (jp.) 更ける: ふける: crescer tarde (jp.), avançar (pelo tempo) 更かす: ふかす: acordado até tarde (jp.) 熟語:今更 , 更衣 , 更新 , 更正 , 更迭 , 更年期 , 尚更 , 変更 , 夜更け 尿カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 医学 画数: 7 翻訳:urina, mijo, xixi ニョウ 尿: にょう: urina 尿: ゆばり, いばり 尿の: にょうの: urinário, úrico 尿をする: にょうをする: urinar, mijar 尿を出す: にょうをだす <<< 出 尿を漏らす: にょうをもらす: molhar-se com urina, vazar urina <<< 漏 熟語:糖尿病 語句:尿検査 , 蛋白尿 同意語: 小便 沈カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 船 画数: 7 翻訳:mergulhar, afundar, submergir チン, ジン, シン 沈む: しずむ: mergulhar (v.), afundar, ir para o fundo, descer, ficar abatido, estar abatido, sentir-se deprimido 沈める: しずめる: mergulhar (v.), afundar, enviar (um navio) para o fundo, submergir 熟語:沈殿 , 沈没 , 沈黙 語句:月が沈む , 悲しみに沈む , 憂いに沈む , 水底に沈む , 船首から沈む , 太陽が沈む , マットに沈める
床カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 家 画数: 7 翻訳:piso, chão, cama ショウ, ソウ 床: ゆか: piso (n.), chão 床を張る: ゆかをはる: pavimentar, assoalhar (v.) <<< 張 床しい: ゆかしい: bom gosto (jp.), refinado, gracioso, doce, encantador, admirável <<< エレガント 床しさ: ゆかしさ: bom gosto, graciosidade, doçura, charme <<< エレガンス 床: とこ: cama, alcova (jp.), barbeiro <<< ベッド 床に着く: とこにつく: ir para cama, ficar doente na cama, ficar deitado (com doença), ficar confinado na cama, ficar de cama <<< 着 床を離れる: とこをはなれる: sair da cama, levantar de um leito de doente <<< 離 床を上げる: とこをあげる: arrumar a cama <<< 上 床を敷く: とこをしく: preparar a cama <<< 敷 熟語:温床 , 起床 , 床の間 , 床屋 語句:奥床しい , 髪結床 , 床体操 , 床面積 , モザイクの床 沢カテゴリー:常用漢字違う綴り: 澤 部首: キーワード: 自然 画数: 7 翻訳:pântano, brejo, brilho (conf.) タク 沢: さわ: pântano, brejo 沢う: うるおう: ficar molhado, ser enriquecido <<< 潤 沢: つや: brilho <<< 艶 熟語:金沢 , 光沢 , 贅沢 , 沢庵 , 沢山 戒カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 裁判 画数: 7 翻訳:advertir, avisar カイ, ケ 戒める: いましめる: advertir (uma pessoa contra fazer, uma pessoa não fazer), avisar, punir 戒め: いましめ: lição, instrução, advertência, reprovação 熟語:警戒 , 哨戒 , 懲戒 抑カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:sufocar, suprimir, reprimir, retreinar, dominar ヨク 抑える: おさえる: suprimir (a rebelião), abaixar, reprimir, conter, verificar, controlar 抑: そもそも: de qualquer forma (abafar o discurso), em primeiro lugar, para começar 熟語:抑圧 , 抑制 語句:怒りを抑える , 笑いを抑える , 涙を抑える , 感情を抑える , 情欲を抑える , 性欲を抑える 伴カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 社会 画数: 7 翻訳:companheiro, amigo, seguidor, acompanhar, comparecer バン, ハン 伴う: ともなう: seguir, acompanhar, participar, ser acompanhado [atendido] por [com] を伴って: をともなって: com, acompanhado por 伴: とも: companheiro, amigo (masculino), companheira, amiga (feminino) <<< 友 伴: すけ, とも: pessoal 熟語:伴侶 , 伴奏 含カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 7 翻訳:conter, incluir ガン 含む: ふくむ: conter, incluir 含める: ふくめる: incluir, intruir (jp.), dizer (a uma pessoa) anteriormente 含みの有る: ふくみのある: sugestivo <<< 有 熟語:含有 語句:燐を含んだ , 因果を含める , 水銀を含む , 窒素を含んだ , 乳房を含ませる , 糖分を含んだ , 糖分を含む , 沃素を含んだ , ビタミンを含む
| |
|