ポルトガル語表示 |
| ||
老カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 生活 画数: 6 翻訳:velho, experiente ロウ 老いる: おいる: envelhecer, idade avançada 老いては子に従え: おいてはこにしたがえ: “Seja guiado por seus filhos quando você estiver velho” , “Quando velho, obedeça aos seus filhos” 老ける: ふける: parece mais velho 老けた: ふけた: fiquei velho 熟語:海老 , 敬老 , 長老 , 養老 , 老眼 , 老後 , 老人 語句:老夫婦 反意語: 若 次もチェック: 古 年カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: カレンダー , 時間 画数: 6 翻訳:ano, era, tempo ネン 年: とし: ano, era 年が明ける: としがあける: o ano começa [ano novo] <<< 明 年を迎える: としをむかえる: bem-vindo ano novo <<< 迎 年が経つ: としがたつ: os anos passam <<< 経 年を送る: としをおくる: ver fora o velho ano <<< 送 年の内に: としのうちに: antes do final do ano, dentro do ano <<< 内 年を取る: としをとる: envelhecer [mais velho], avançar em anos <<< 取 年を隠す: としをかくす: não diga a idade real, esconda a idade <<< 隠 年の順に: としのじゅんに: de acordo com a idade [anos, antiguidade] <<< 順 年の割に: としのわりに: para [considerando] a idade <<< 割 年と共に: としとともに: com a idade [anos] <<< 共 年には勝てない: としにはかてない: a idade diz <<< 勝 年: よわい: era (anc.) <<< 齢 年: とき: época. Tempo <<< 時 熟語:一年 , 閏年 , 御年玉 , 学年 , 去年 , 近年 , 更年期 , 今年 , 昨年 , 少年 , 新年 , 十年 , 熟年 , 青年 , 成年 , 壮年 , 中年 , 定年 , 年上 , 年頃 , 年下 , 年寄 , 長年 , 年鑑 , 年間 , 年賀 , 年金 , 年貢 , 年号 , 年産 , 年始 , 年少 , 年次 , 年中 , 年代 , 年度 , 年内 , 年配 , 年表 , 年末 , 年利 , 年輪 , 年齢 , 半年 , 晩年 , 百年 , 蛇年 , 忘年会 , 毎年 , 万年 , 来年 語句:年に一度 , 一周年 , 五十年 , 三十年 , 年収入 , 年の所為で , 生誕の年 , 太陽年 , 天文年 , 年二回 , 発行年 , 百万年 , 不作の年 地カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 地理 画数: 6 翻訳:chão, terra, solo, lugar, local, posição チ, ジ 地の果て: ちのはて: fim da terra <<< 果 地の利を占める: ちのりをしめる: ganhar vantagem da posição 地: つち: solo <<< 土 地: とち: terra, território <<< 土地 熟語:意地 , 各地 , 生地 , 基地 , 危地 , 見地 , 現地 , 高地 , 心地 , 敷地 , 死地 , 湿地 , 地獄 , 地所 , 地震 , 地蔵 , 地頭 , 地面 , 地元 , 地雷 , 陣地 , 整地 , 戦地 , 宅地 , 大地 , 団地 , 地位 , 地域 , 地下 , 地殻 , 地球 , 地区 , 地質 , 地上 , 地図 , 地帯 , 地中 , 地中海 , 地底 , 地点 , 地方 , 地名 , 地理 , 築地 , 積地 , 低地 , 天地 , 当地 , 土地 , 布地 , 農地 , 番地 , 墓地 , 盆地 , 無地 , 立地 , 路地 語句:天と地 , 一等地 , 埋立地 , 永住地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 緩衝地 , 乾燥地 , 寒冷地 , 寄港地 , 共有地 , 居住地 , 居留地 , 健康地 , 現在地 , 耕作地 , 荒廃地 , 候補地 , 行楽地 , 小作地 , 根拠地 , 災害地 , 作戦地 , 市街地 , 終焉の地 , 集会地 , 出生地 , 出身地 , 出発地 , 私有地 , 商業地 , 植民地 , 所在地 , 処女地 , 所有地 , 震源地 , 震災地 , 住宅地 , 巡礼地 , 上陸地 , 生産地 , 生誕の地 , 占領地 , 遭難地 , 滞在地 , 誕生地 , 着陸地 , 中心地 , 沈殿地 , 手拭地 , 農耕地 , 発信地 , 発生地 , 発送地 , 被害地 , 被災地 , 赴任地 , 振出地 , 分譲地 , 辺境の地 , 別荘地 , 本籍地 , 目的地 , 遊園地 , 遊覧地 , 洋服地 , 流行地 , キャンプ地 , シーツ地 , タオル地 , リゾート地 反意語: 天 舌カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 体 画数: 6 翻訳:língua ゼツ, セツ 舌: した: língua 舌の: したの: lingual 舌の先: したのさき: ponta da língua <<< 先 舌が荒れる: したがあれる: língua áspera <<< 荒 舌が回る: したがまわる: ter uma língua comprida, balançar a língua <<< 回 舌が回らない: したがまわならい: ser inarticulado, ser incapaz de falar distintamente, falar com os lábios <<< 回 舌を出す: したをだす: põe a língua pra fora <<< 出 舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: tirar a língua pra fora <<< 垂 舌を噛む: したをかむ: morder a língua <<< 噛 舌を鳴らす: したをならす: tagarela <<< 鳴 舌を巻く: したをまく: maravilha (at), fique sem fala com admiração <<< 巻 舌を滑らす: したをすべらす: cometer um erro (erro de fala), fazer um deslize (da língua) <<< 滑 舌足らずの: したたらずの: de língua amarrada, curta e doce <<< 足 熟語:舌打 , 百舌 語句:猫の舌 , 二枚舌 , 二枚舌の , 舌平目
多カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 6 翻訳:muito, muitos, numeroso, grandioso, abundante タ 多い: おおい: muito, muitos, numeroso, abundante, grandioso より多い: よりおおい: mais que, mais do que 多い程良い: おおいほどいい, おおいほどよい: quanto mais, melhor 多る: まさる: ser superior <<< 勝 , 優 多に: まさに: indo para, certamente <<< 正 熟語:我楽多 , 雑多 , 多角 , 多額 , 多彩 , 多才 , 多少 , 多数 , 多分 , 多忙 , 多様 , 多量 , 滅多 語句:山の多い , 石の多い , 汁の多い , 肉の多い , 岩の多い , 雨の多い , 砂の多い , 客が多い , 恐れ多い , 恐れ多くも , 量が多い , 幾ら多くても , 葦の多い , 漁が多い , 儲けが多い , 獲物の多い , 思い出多い , 回数の多い , 家族が多い , 岩石の多い , 多機能の , 口数の多い , 苦労の多い , 言葉の多い , 子分が多い , 多細胞 , 雑草の多い , 脂質の多い , 脂肪の多い , 収入が多い , 樹液の多い , 需要が多い , 人口が多い , 繊維の多い , 得意が多い , 読者が多い , 多民族 , 多民族国家 , 友人が多い , 要求の多い , 養分の多い , カロリーが多い , サラリーが多い , ビタミンの多い , リスクの多い 反意語: 少 成カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 6 翻訳:conquistar, cumprir (ext.), tornar-se セイ, ジョウ 成る, 成す: なる, なす: tornar, cumprir 成る可く: なるべく: preferencialmente, na medida do possível, no máximo, se possível, se as circunstâncias permitirem <<< 可 成る可く早く: なるべくはやく: o mais breve [rápido, cedo], possível 成る可く多く: なるべくおおく: tanto quanto possível 成らげる: たいらげる: subjulgar, derrotar, conquistar <<< 平 成り: なり: chegando de uma pessoa importante (jp.) 成り上がる: なりあがる: subir de repente (de, para), tornar-se subitamente rico <<< 上 成り代わる: なりかわる: tomar o lugar de uma pessoa, pisar no lugar de uma pessoa <<< 代 成り切る: なりきる: torna-se ao osso <<< 切 成り下がる: なりさがる: descer no mundo, ser degradado (a) <<< 下 成り果てる: なりはてる: ser reduzido a (um estado miserável) <<< 果 成り済ます: なりすます: representar com sucesso, posar como <<< 済 成り損なう: なりそこなう: falha em se tornar <<< 損 成: しげ, のり: pessoa 熟語:御座成 , 完成 , 既成 , 形成 , 構成 , 合成 , 作成 , 賛成 , 熟成 , 成就 , 成果 , 成功 , 成熟 , 成人 , 成績 , 成虫 , 成長 , 成年 , 成分 , 成文 , 成立 , 達成 , 成金 , 成田 , 成程 , 平成 , 編成 , 養成 語句:一つに成る , 一つに成って , 叉に成った , 大きく成る , 小さく成る , 丸く成る , 女に成る , 仇と成る , 仏に成る , 円を成す , 少なく成る , 心成らずも , 公に成る , 古く成る , 広く成る , 氷に成った , 母に成る , 尼に成る , 甘く成る , 休みに成る , 灰に成る , 安く成る , 好きに成る , 気に成る , 励みに成る , 助けと成る , 赤く成る , 低く成る , 災いと成る , 良く成る , 足しに成る , 長く成る , 虎に成る , 物に成る , 物に成らない , 青く成る , 金に成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 空に成る , 夜に成る , 首に成る , 後に成る , 美しく成る , 重く成る , 持て成す , 高く成る , 柔らかく成る , 為に成る , 為に成らない , 財を成す , 速く成る , 弱く成る , 深く成る , 貧しく成る , 黒く成る , 習いと成る , 悪く成る , 細く成る , 強く成る , 寂しく成る , 斜めに成る , 涼しく成る , 痔に成る , 短く成る , 善を成す , 無に成る , 軽く成る , 湾を成す , 遅く成る , 群れを成す , 群れを成して , 幕に成る , 暖かく成る , 遠くに成る , 楽に成る , 煙に成る , 嫌に成る , 裸に成る , 虜に成る , 塊に成る , 蛹に成る , 酷く成る , 酸っぱく成る , 聞こえなく成る , 静かに成る , 噂に成る , 餌に成る , 横に成る , 皺に成る , 皺に成らない , 薬に成る , 穏に成る , 頼みに成る , 薄く成る , 親しく成る , 儘に成るなら , 懇ろに成る , 癖に成る , 相手に成る , 相棒に成る , 仰向に成る , 意地に成る , 意地に成って , 一家を成す , 一緒に成る , 一体と成って , 一杯に成る , 命懸に成る , 馬乗に成る , 笑顔に成る , 液体に成る , 大人に成る , 会員に成る , 会長に成る , 傀儡と成る , 閣僚に成る , 貸倒れに成る , 化石に成る , 金持に成る , 完全に成る , 干潮に成る , 缶詰に成る , 官吏に成る , 黄色く成る , 期限に成る , 貴族に成る , 気違いに成る , 気晴に成る , 基盤に成る , 休暇に成る , 脅威と成る , 教師に成る , 犠牲に成る , 議長に成る , 空腹に成る , 釘付けに成る , 暗闇に成る , 家来に成る , 兼用に成る , 元気に成る , 孤児に成る , 小僧に成る , 固体に成る , 粉々に成る , 子分に成る , 懇意に成る , 後家に成る , 裁判に成る , 参考に成る , 刺激と成る , 下敷に成る , 仕舞に成る , 社員に成る , 習性に成る , 収入に成る , 証拠と成る , 証人に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 白髪に成る , 信者に成る , 時効に成る , 事実と成る , 実施に成る , 次点に成る , 邪魔に成る , 重大に成る , 順調に成る , 丈夫に成る , 素肌に成る , 相撲に成らない , 静穏に成る , 世話に成る , 絶体絶命に成る , 絶版に成る , 爽快に成る , 退学に成る , 対照を成す , 達者に成る , 大事に成る , 大臣に成る , 大統領に成る , 駄目に成る , 中気に成る , 宙吊りに成る , 使い物に成らない , 手先に成る , 手下に成る , 転機と成る , 天気に成る , 天狗に成る , 得意に成る , 得意に成って , 特徴を成す , 年頃に成る , 年寄に成る , 友達に成る , 仲間に成る , 仲良しに成る , 馴染に成る , 夏服に成る , 二重に成る , 二倍に成る , 濃厚に成る , 俳優に成る , 馬鹿に成る , 比較に成らない , 日陰に成る , 人質に成る , 評判に成る , 病気に成る , 貧乏に成る , 不安に成る , 夫婦に成る , 複雑に成る , 不用に成る , 不利に成る , 不良に成る , 不和に成る , 不渡に成る , 平穏に成る , 下手に成る , 豊穣に成る , 本気に成る , 坊主に成る , 牧師に成る , 迷子に成る , 真面目に成る , 真赤に成る , 味方に成る , 道連れに成る , 未亡人に成る , 無効に成る , 無罪に成る , 虫歯に成る , 無駄に成る , 夢中に成る , 免職に成る , 面倒に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 役者に成る , 役人に成る , 厄介に成る , 憂鬱に成る , 有効に成る , 友人に成る , 優勢に成る , 有名に成る , 陽気に成る , 養子に成る , 要素を成す , 横向に成る , 余分に成る , 裸体に成る , 理事に成る , 浪人に成る , アウトに成る , グループに成って , コントラストを成す , スランプに成る , セットに成る , トラウマに成る , ブームに成る , プラスに成る , ペアに成る , マイナスに成る , モデルに成る 米カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 穀物 画数: 6 翻訳:arroz, América (Estados Unidos) (pref., suff.) ベイ マイ 米: こめ: arroz (cru) 米の飯: こめのめし: arroz cozido <<< 飯 , 御飯 , ライス 米を炊く: こめをたく: cozir arroz <<< 炊 米を作る: こめをつくる: cultivar arroz <<< 作 米を研ぐ: こめをとぐ: lavar o arroz <<< 研 熟語:欧米 , 玄米 , 米粒 , 米屋 , 新米 , 南米 , 白米 , 米国 , 北米 語句:過剰米 , 米を主食とする , 米政府 , 米大陸 , 年貢米 , 胚芽米 , 配給米 次もチェック: 稲 , アメリカ 死カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 死 画数: 6 翻訳:morrer, morte, falecer シ 死ぬ: しぬ: morrer (v.), falecer, expirar, respirar útimo fôlego 死ぬまで: しぬまで: até o fim, até a última hora da vida, até o dia da morte 死ぬ可き: しぬべき: mortal <<< 可 死んだ: しんだ: morto (masculino) morta (feminino) (a.) 死んだ人: しんだひと: pessoa morta (n.) <<< 人 死んだ父: しんだちち: meu falecido pai <<< 父 死んだ筈: しんだはず: morte presumida <<< 筈 死なれる: しなれる: ser desolado [privado] de 死にそう: しにそう: eu me sinto morrendo, muito engraçado 死に掛かる: しにかかる: estar morrendo, estar à beira da morte <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: しにたえる: extinguir <<< 絶 , 絶滅 熟語:仮死 , 決死 , 検死 , 死因 , 死骸 , 死刑 , 死産 , 死者 , 死線 , 死体 , 死地 , 死闘 , 死神 , 死人 , 死亡 , 生死 , 戦死 , 致死 , 溺死 , 必死 , 瀕死 , 不死 語句:安心して死ぬ , 安楽死 , 死を覚悟する , 死火山 , 過失死 , 感電死 , 感電死する , 死の商人 , 事故で死ぬ , 事故死 , 寿命で死ぬ , 卒中で死ぬ , 中毒死 , 死に直面する , 死の天使 , 死のキス , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す 同意語: 永眠 , 往生 , 絶命 次カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 6 翻訳:ficar, próximo (ext), auxiliar, segundo ジ 次ぐ: つぐ: seguir, suceder 次: つぎ: próximo, seguinte (quem descansa a seguir) 次の: つぎの: próximo, seguinte, vindo, contíguo, segundo 次の間: つぎのま: próximo quarto, antessala, próxima vez <<< 間 次の日: つぎのひ: o próximo dia <<< 日 , 翌日 次に: つぎに: em seguida, em segundo lugar, no próximo lugar 次ず: ついず: fazer uma classificação 次まる: とどまる: fique, descanse 次る: やどる: ficar <<< 宿 熟語:一次 , 次回 , 次官 , 次元 , 次女 , 次長 , 次点 , 次男 , 二次 , 年次 , 目次 , 野次 語句:二の次 , 二の次にする , 相次ぐ , 次世代 全カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 6 翻訳:total, global, tudo, todo, inteiro, completo ゼン 全く: まったく: completamente, inteiramente, bastante, totalmente, verdadeiramente, realmente, perfeitamente 全くの: まったくの: completo, inteiro, total, perfeito 全し: まったし 全くの所: まったくのところ: na verdade, de fato <<< 所 全うする: まっとうする: cumprir, executar, realizar, terminar, completar 全て: すべて: totalmente, todos juntos, no todo <<< 凡 , 総 全ての: すべての: tudo, todo, todos 熟語:安全 , 完全 , 健全 , 全域 , 全員 , 全角 , 全国 , 全集 , 全書 , 全焼 , 全身 , 全然 , 全体 , 全長 , 全般 , 全部 , 全滅 , 全面 , 全力 , 全輪 , 万全 語句:終りを全うする , 全音階 , 全音符 , 全科目 , 全市民 , 職務を全うする , 全世界
| |
|