ポルトガル語表示 |
| ||
緒カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 布地 画数: 14 翻訳:(fim de) linha, pista, começo ショ, チョ 緒: いとぐち: fim da linha, pista, começo 緒: お: fio, linha 熟語:一緒 , 情緒 , 内緒 語句:臍の緒 維カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 14 翻訳:amarrar, ligar, prender, juntar, laçar, corda イ, ユイ 維ぐ: つなぐ: amarrar (v.), ligar, prender, juntar <<< 繋 維: つな: linha, corda, cordão <<< 綱 熟語:維持 , 繊維 駄カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 14 翻訳:levar, carregar, colocar ダ, タ 駄: だ: pobre (pref., jp.), sapatos 駄せる: のせる: colocar [por, definir] (uma coisa) em, carregar, levar <<< 乗 , 載 熟語:下駄 , 駄目 , 無駄 語句:駄菓子 , 駄洒落 , 駄洒落を言う 誘カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 14 翻訳:convidar, perguntar, tentar ユウ 誘う: さそう 誘き出す: おびきだす: atrair [encantar] (uma pessoa), seduzir <<< 出 誘き入れる: おびきいれる: atrair [seduzir] (uma pessoa) em <<< 入 誘き寄せる: おびきよせる: seduzir (uma pessoa) para, atrair <<< 寄 熟語:勧誘 , 誘拐 , 誘導 , 誘惑 語句:涙を誘う
説カテゴリー:常用漢字違う綴り: ? 部首: キーワード: 科学 画数: 14 翻訳:explicar, expor, elucidar, interpretar, feliz [contente] (conf.), satisfeito セツ, ゼイ, エツ 説: せつ: opinião, vista, doutrina, teoria, conversa, boato 説く: とく: explicar, expor, elucidar, interpretar, ilustrar, aconselhar (uma pessoa a fazer), persuadir (uma pessoa a fazer), exortar (uma pessoa a fazer), pregar, ensinar 説ぶ: よろこぶ: ficar feliz por, ficar satisfeito (masculino), ficar satisfeita (feminino) <<< 喜 熟語:異説 , 演説 , 解説 , 逆説 , 社説 , 小説 , 説得 , 説明 , 俗説 , 伝説 語句:口説く , 快楽説 , 限界効用説 , 星雲説 , 大陸移動説 , 道理を説く , 波動説 , 分子説 疑カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 14 翻訳:dúvida, suspeita, desconfiança ギ 疑う: うたがう: duvidar (v.), ter dúvidas (em, sobre), ser duvidoso (de), desconfiar, chamar (um assunto) em questão 疑わしい: うたがわしい: duvidoso, incerto, suspeito (masculino), duvidosa, incerta, suspeita (feminino), questionável 疑わしげに: うたがわしげに: duvidosamente, suspeitavelmente 疑わしそうに: うたがわしそうに 疑うらくは: うたごうらくは: talvez (se estiver em dúvida) 疑い: うたがい: dúvida (n.), desconfiança, suspeita, pergunta 疑いを抱く: うたがいをいだく: ter [entreter] uma dúvida (sobre), suspeitar de, suspeitar (uma pessoa de um crime) <<< 抱 疑いを起こさせる: うたがいをおこさせる: levantar uma dúvida (em), despertar a suspeita de uma pessoa <<< 起 疑いを架ける: うたがいをかける: jogar a dúvida (em), suspeitar <<< 架 疑いを招く: うたがいをまねく: incorrer em suspeita (de), ser suspeito <<< 招 疑いの無い: うたがいのない: sem dúvida, inquestionável, inegável, certo, óbvio <<< 無 疑い無く: うたがいなく: sem dúvida, sem [além] da dúvida <<< 無 疑い深い: うたがいぶかい: desconfiado (masculino), desconfiada (feminino), duvidar de [duvidando], incrédulo <<< 深 熟語:疑問 , 疑惑 , 質疑 , 容疑 語句:誠意を疑う 磁カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 物理 画数: 14 翻訳:imã [magnético], magnetismo, louça, cerâmica ジ 磁: せともの: louça, cerâmica 熟語:磁器 , 磁気 , 磁石 , 磁場 嫡カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 14 翻訳:herdeiro, sucessor (masculino), herdeira, sucessora (feminino) チャク, テキ 嫡: よつぎ: herdeiro, herdeira, sucessor, 世継 同意語: 嗣 寧カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 14 翻訳:quieto, calmo, em vez [preferir] (bor.), por que (não) ネイ 寧い: やすい: quieto, calmo (masculino) quieta, calma (feminino) <<< 安 , 易 寧ろ: むしろ: preferir (v.), em vez 寧ぞ: なんぞ: por que (não) <<< 何 寧ぞ: いずくんぞ: tanto mais <<< 安 熟語:丁寧 彰カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 14 翻訳:manifestar, aparecer ショウ 彰: あや: expressão (de texto), estilo <<< 文 , 綾 彰: かざり: decoração, enfeite, ornamento <<< 飾 彰われる: あらわれる: aparecer, sair, ser revelado (masculino), ser revelada (feminino) <<< 現 , 顕 , 表 彰らか: あきらか: manifesto, óbvio, claro <<< 明 彰: あきら: pessoal
| |
|