ポルトガル語表示 |
| ||
徴カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 14 翻訳:sintoma, presságio, sinal, convocar (ext.) チョウ, チ 徴: しるし: sintoma, presságio, sinal <<< 印 , 標 徴す: めす: convocar (descobrir uma pessoa escondida) <<< 召 熟語:象徴 , 徴収 , 徴兵 , 特徴 漂カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 船 画数: 14 翻訳:derivar, flutuar ヒョウ 漂よう: ただよう: derivar (v.), flutuar 熟語:漂流 語句:波に漂う 獄カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 裁判 画数: 14 翻訳:prisão, cadeia ゴク 獄に投じる: ごくにとうじる: enviar para prisão <<< 投 獄: ひとや: prisão, cadeia 熟語:監獄 , 地獄 , 脱獄 , 投獄 , 煉獄 碑カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 歴史 画数: 14 翻訳:lápide, monumento ヒ 碑を立てる: ひをたてる: montar um monumento (para a memória de uma pessoa) <<< 立 碑: たていし: coluna de relógio solar 碑: いしぶみ: lápide 熟語:石碑 語句:記念碑
魂カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 宗教 画数: 14 翻訳:espírito, alma コン, ゴン 魂: たましい 魂の抜けた: たましいのぬけた: sem espírito, sem alma <<< 抜 魂の篭った: たましいのこもった: com espírtio, com alma 魂を打ち込む: たましいをうちこむ: respirar a vida (em) 魂を入れ替える: たましいをいれかえる: reformar-se, entregar uma nova vida 熟語:魂胆 , 鎮魂 , 人魂 語句:大和魂 概カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 14 翻訳:rodo, em geral (bor,), quase ガイ 概: とかき: grudar para achatar uma medida, rodo 概ね: おおむね: em geral, aproximadamente, quase <<< 大体 概: おもむき: aspecto, aparência, estado <<< 趣 熟語:一概 , 概況 , 概算 , 概念 , 概要 , 概略 滴カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 14 翻訳:pingar, cair, escorrer テキ 滴: しずく: gota (n.) <<< 雫 滴り: したたり: gotejamento, gota (n.), pingo 滴る: したたる: pingar (v.), gotejar, escorrer 熟語:水滴 , 点滴 端カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 位置 画数: 14 翻訳:direita, borda (bor.) タン 端: たん: unindade de comprimento do pano (jp.) <<< 反 , 段 端しい: ただしい: certo, correto (masculino), certa, correta (feminino) <<< 正 端め: はじめ: começar, iniciar <<< 初 , 始 端: はし: fim, ponta, borda, fronteira, canto, sucata, pedaço 端から端まで: はしからはしまで: de ponta a ponta, de capa a capa (de livro) 端無くも: はしなくも: acidentalmente, por acaso, inesperadamente <<< 無 端: はした: fração, soma ímpar, fragmento 端の: はしたの: fracionada, ímpar 端たない: はしたない: quer dizer, vulgar <<< 下品 端が出る: はしたがでる: ter algo mais, deixar uma fração <<< 出 端: はた: borda 端に: まさに: exatamente <<< 正 端: は: lado (jp.) 熟語:片端 , 先端 , 端末 , 途端 , 半端 , 末端 語句:井戸端 , 囲炉裏端 奪カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 犯罪 画数: 14 翻訳:tirar, raptar, roubar, levar, pegar ダツ 奪う: うばう: arrebatar (uma co. de uma pes.), tirar (uma co.) longe (de uma pes.), roubar (uma co. de uma pes.), saquear (uma pes. de seus bens), pilhar, privar, absorver (a atenção de uma pes.), absorver (mente de uma pes.), fascinar, enrapturar,levar embora 奪い合う: うばいあう: lutar por (v.), competir <<< 合 奪い合い: うばいあい: luta, disputa (n.) <<< 合 奪い返す: うばいかえす: pegar [ganhar] de volta, recapturar <<< 返 熟語:奪還 , 略奪 語句:位を奪う , 資格を奪う , 純潔を奪われる 次もチェック: 簒 摘カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 農業 画数: 14 翻訳:juntar, coletar テキ, チャク, タク 摘まむ: つまむ: beliscar (v.), escolher, tomar uma pitada de 摘まみ: つまみ: pitada (n.), acompanhamento 摘み出す: つまみだす: escolher, prolongar, acabar, jogar fora <<< 出 摘み洗いする: つまみあらいする: lavar uma parte (estragada) de <<< 洗 摘み食いする: つまみぐいする: comer quando ninguém é sobre <<< 食 摘む: つむ: juntar-se, reunir-se (vi.), selecionar 摘く: あばく: expor, divulgar, revelar <<< 発 , 暴 摘う: ひろう: pegar <<< 拾 熟語:指摘 語句:芽を摘む , 鼻を摘む , 双葉のうちに摘む
| |
|