Veja em Japonês |
| ||
禾categoria: JIS1radicais: palavra chave: planta número de traços: 5 tradução: arroz, milho, cereal ka 禾: ine: arroz <<< 稲 禾: nogi: barbas (jp.) 弗categoria: JIS1radicais: número de traços: 5 tradução: não [nem, nada] hutsu 弗: zu 弗: arazu 弗: doru: dólar (jp.) <<< ドル palavras kanji: 弗素 ver também 不 卯categoria: JIS1radicais: palavra chave: tempo , calendário número de traços: 5 tradução: coelho, seis horas da manhã bou 卯: u: seis da manhã (anc.) 卯: usagi: coelho (no zodíaco chinês ou japonês) <<< 兎 戊categoria: JIS1radicais: palavra chave: tempo número de traços: 5 tradução: quinto símbolo de jik., alabarda bo, bou, mo 戊: tsuchinoe: quinto símbolo de jik., cerca de quatro horas da manhã (anc.) <<< 十干 戊: hoko: alabarda <<< 矛 戊: shige: pessoal
尻categoria: JIS1radicais: palavra chave: corpo número de traços: 5 tradução: nádega [bunda], quadril, inferior, traseiro, assento, base kou 尻: shiri 尻の穴: shirinoana: ânus, orifícil anal, cu <<< 穴 尻から数えて: jirikarakazoete: do fundo <<< 数 尻が長い: shiriganagai: ficar muito tempo <<< 長 尻が割れる: shiregawareru: ser trazido à luz, ser descoberto <<< 割 尻の軽い: shirinokarui: devassa, impura [lasciva] (mulher) <<< 軽 尻の重い: shirinoomoi: preguiçoso, lento (masculino), preguiçosa, lenta (feminino), indolente <<< 重 尻に火が点く: shirinihigatsuku: ser pressionado por negócios urgentes 尻を叩く: shiriotataku: dar uma palmada para, espancar, aguçar (uma pessoa a fazer) <<< 叩 尻を捲る: shiriomakuru: assumir uma atitude desafiadora <<< 捲 尻を向ける: shiriomukeru: virar as costas <<< 向 尻を追う: shirioou: perseguir uma mulher <<< 追 尻を拭う: shirionuguu: pagar pela perda de uma pessoa, compensar o erro de uma pessoa <<< 拭 palavras kanji: 尻尾 Expressões: 尻ポケット sinônimos: ヒップ 叩categoria: JIS1radicais: número de traços: 5 tradução: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [palmas, bater palmas] kou 叩く: tataku: bofetada, tapinha, bater, aplaudir [bater palmas], atacar, censurar, criticar 叩き上げる: tatakiageru: lutar [trabalhar] seu caminho para cima (de) <<< 上 叩き起こす: tatakiokosu: derrubar (uma pessoa), despertar (uma pessoa) impiedosamente do sono dele <<< 起 叩き落す: tatakiotosu: derrubar, nocautear, bater <<< 落 叩き切る: tatakikiru: cortar <<< 切 叩き込む: tatakikomu: colocar (um prego), bater [martelar] (uma ideia) na cabeça de uma pessoa <<< 込 叩き殺す: tatakikorosu: espancar [açoitar] (uma pessoa) até a morte, atacar [bater] (uma pessoa) morta <<< 殺 叩き壊す: tatakikowasu: bater (uma coisa) em pedaços, esmagar, destruir <<< 壊 叩き出す: tatakidasu: chutar para fora, expulsar, enviar (uma pessoa) para fora, despedir <<< 出 叩き付ける: tatakitsukeru: jogar [lançar] (uma coisa em, contra) <<< 付 叩き潰す: tatakitsubusu: esmagar [bater] (uma coisa) em pedaços <<< 潰 叩き直す: tatakinaosu: acoitar (a preguiça) fora de (uma pessoa) <<< 直 叩きのめす: tatakinomesu: nocautear, derrubar (uma pessoa) com um golpe 叩き伏せる: tatakihuseru: derrubar <<< 伏 palavras kanji: 蝿叩き Expressões: 戸を叩く , 尻を叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 太鼓を叩く , 土竜叩き , ドラムを叩く sinônimos: 打 只categoria: JIS1radicais: número de traços: 5 tradução: meramente, somente, unicamente shi 只: tada: meramente, somente [apenas, só], simplesmente, grátis (jp.) 只一つの: tadahitotsuno: apenas [só], único, solteiro (masculino), única, solteira (feminino) <<< 一 只の: tadano: mero, simples, grátis (jp.), gratuito (masculino), gratuita (feminino) 只で: tadade: grátis, livre (de custo), de graça 只で働く: tadadehataraku: trabalhar de graça [por nada] <<< 働 只働きする: tadabatarakisuru <<< 働 只で乗る: tadadenoru: pegar carona <<< 乗 只で貰える: tadademoraeru: pode ser obtido por nada, pode ter (uma coisa) livre (de custo) <<< 貰 只で食べる: tadadetaberu: comer em casa <<< 食 palavras kanji: 只今 sinônimos: 唯 , 無料 此categoria: JIS1radicais: palavra chave: posição número de traços: 5 tradução: este, esta, esse, essa, isto, isso, aqui shi 此の: kono: esse, essa, isso, este, esta, isto (a.) 此れ: kore: esse, essa, isso, este, esta, isto 此れは: koreha: aqui esta, isto é 此れで: korede: agora, com isso, aqui 此れを: koreo: isso [esse, essa, este, esta, isto], para isso [esse, essa, este, esta, isto] 此れに反して: korenihanshite: enquanto, considerando que, do contrário [pelo contrário, ao contrário] <<< 反 此れを以て: koreomotte: consequentemente, por essa razão <<< 以 此れより先: koreyorisaki: antes disso, anteriormente, depois disso <<< 先 此れ見よがし: nikoremiyogashini: para atrair a atenção, ostensivamente, para exibir, para mostrar <<< 見 此れ何ですか: korenandesuka: O que é isso? <<< 何 此れ下さい: korekudasai: Me dê isso (em uma loja) <<< 下 此: koko: aqui <<< 此所 palavras kanji: 此奴 , 此所 , 此方 Expressões: 此の近辺で , 此の見地から , 此畜生 , 此の野郎 sinônimos: 是 叶categoria: JIS1radicais: número de traços: 5 tradução: poder, em seu poder, preenchido, cumprido, realizado (masculino), preenchida, cumprida, realizada (feminino) kyou 叶う: kanau: estar no poder de alguém, ser preenchido [realizado, respondido] 叶わない: kanawanai: estar além do seu poder, ser uma dor de cabeça [um grande tormento] 叶わぬ恋: kanawanukoi: amor sem esperança <<< 恋 叶わぬ願い: kanawanunegai: desejo impossível <<< 願 叶える: kanaeru: conceder (um pedido), responder [ouvir] (a oração de uma pessoa) 叶: yasu: pessoal Expressões: 望みを叶える , 夢を叶える , 願いが叶う , 願ったり叶ったり , 念願が叶う sinônimos: 適 瓦categoria: JIS1radicais: palavra chave: construção número de traços: 5 tradução: telha ga 瓦: kawara 瓦葺の: kawarabukino: telhado, telha 瓦: guramu: grama <<< グラム palavras kanji: 瓦礫 , 煉瓦 Expressões: 屋根瓦
| |
|