Veja em Japonês |
| ||
撒categoria: JIS1radicais: palavra chave: jardim número de traços: 15 tradução: espalhar, esparramar, alastrar, jogar, lançar san, satsu 撒く: maku: espalhar, esparramar, alastrar 撒き散らす: makichirasu: espalhar sobre, esparramar, desperdiçar (dinheiro), gastar livremente <<< 散 Expressões: 砂を撒く , 振り撒く , 石灰を撒く , ビラを撒く 鴎categoria: JIS1radicais: palavra chave: pássaro número de traços: 15 tradução: gaivota ou 鴎: kamome 鋤categoria: JIS1radicais: palavra chave: agricultura número de traços: 15 tradução: pá, arar, lavrar jo 鋤: suki 鋤で耕す: sukidetagayasu: arar o campo <<< 耕 palavras kanji: 鋤焼 sinônimos: 犂 ver também スペード 潰categoria: JIS1radicais: palavra chave: construção número de traços: 15 tradução: colapso [desmoronar], arruinar, esmagar, destruir, quebrar kai, e 潰す: tsubusu: esmagar, destruir, quebrar, triturar, brigar, derreter, matar, desperdiçar 潰れる: tsubureru: colapso, ser arruinado, ser esmagado, ser destruído, cair [rasgar] em pedaços, quebrar, ser desgastado (masculino), ser arruinada, ser esmagada, ser destruída, ser desgastada (feminino) 潰れ易い: tsubureyasui: frágil <<< 易 潰える: tsuieru: colapso, ser esmagado (masculino), ser esmagada (feminino) palavras kanji: 潰瘍 Expressões: 叩き潰す , 肝を潰す , 虱を潰す , 乗り潰す , 捻り潰す , 飲み潰れる , 握り潰す , 暇を潰す , 踏み潰す , 顔が潰れる , 顔を潰す , 鶏を潰す , 手間潰 ver também 壊
憐categoria: JIS1radicais: palavra chave: moral número de traços: 15 tradução: pena, compaixão, misericódia, piedade ren 憐れむ: awaremu: lamentar (v.), ter piedade [compaixão], sentir pena 憐れむ可き: awaremubeki: lamentável, desprezível <<< 可 憐れみ: awaremi: piedade (n.), compaixão, misericórdia 憐れみを掛ける: awaremiokakeru: ter pena [piedade] de (uma pessoa) <<< 掛 憐れみを請う: awaremiokou: apelar para (outro) piedade, ser para (outro) misericórdia <<< 請 憐れみ深い: awaremibukai: compassivo, simpático (masculino), compassiva, simpática (feminino) <<< 深 憐しむ: itsukushimu: amar, ser carinhoso (masculino), ser carinhosa (feminino), tratar com ternura <<< 慈 palavras kanji: 可憐 sinônimos: 哀 嘘categoria: JIS1radicais: número de traços: 15 tradução: soprar, suspirar, ah kyo 嘘: uso: mentira (jp.), falsidade, estória, fabricação 嘘の: usono: falso, não verdadeiro, forjado (masculino), falsa, não verdadeira, forjada (feminino) 嘘を吐く: usootsuku: mentir, dizer uma mentira [falsidade, estória] <<< 吐 嘘を吐け: usootsuke: Não seja bobo! (masculino) Nao seja boba! (feminino) Absurdo! <<< 吐 嘘を教える: usoooshieru: dar informação errada (a uma pessoa) <<< 教 嘘の様な: usonoyouna: implausível [pouco provável], improvável <<< 様 嘘の様な話: usonoyounahanashi: incrível estória [história] 嘘の塊: usonokatamari: coleção de mentiras <<< 塊 嘘く: huku: soprar +吹, +噴 palavras kanji: 嘘吐き Expressões: 嘘も方便 , 真赤な嘘 sinônimos: 虚言 糊categoria: JIS1radicais: palavra chave: material número de traços: 15 tradução: cola, goma, pasta, amido, pegasojo (masculino), pegasoja (feminino) ko, go 糊: nori: cola (n.), goma, pasta, amido 糊の効いた: norinokiita: bem engomado <<< 効 糊を付ける: noriotsukeru: colar (v.), engomar <<< 付 糊で貼る: norideharu: colar (v.), grudar <<< 貼 Expressões: ゴム糊 ver também ボンド 餌categoria: JIS1radicais: palavra chave: animal de estimação número de traços: 15 tradução: comida, isca, armadilha, encanto, bolo de arroz ji 餌: e: comida, isca, armadilha, encanto 餌: esa 餌: mochi: bolo de arroz <<< 餅 餌を遣る: esaoyaru: alimentar (um animal) <<< 遣 餌を与える: esaoataeru <<< 与 餌に成る: esaninaru: vítima [presa] de queda <<< 成 Expressões: 犬の餌 ver também 餅categoria: JIS1radicais: palavra chave: comida número de traços: 15 tradução: bolo de arroz hei 餅: mochi 餅を搗く: mochiotsuku: bater arroz cozido até virar um bolinho de arroz palavras kanji: 鏡餅 , 柏餅 , 煎餅 , 餅搗 , 焼餅 Expressões: 黄粉餅 , 大福餅 , 牡丹餅 髭categoria: JIS1radicais: palavra chave: corpo número de traços: 15 tradução: bigode, barba, costeleta shi 髭: hige 髭を生やす: higeohayasu: crescer bigode [barba] <<< 生 髭の有る: higenoaru: barbudo, bigodudo, não barbeado (masculino), barbuda, bigoduda, não barbeada (feminino) <<< 有 髭の無い: higenonai: sem barba <<< 無 髭を剃る: higeosoru: barbear <<< 剃 , 髭剃 palavras kanji: 髭剃 Expressões: 山羊髭
| |
|