Veja em Japonês |
| ||
区categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: cidade número de traços: 4 tradução: divisão, partição, limite, fronteira ku, ou 区: ku: distrito (jp.), custódia 区る: shikiru: dividir, partição (v.) <<< 仕切 区: sakai: divisão, limite, fronteira <<< 境 区: machimachi: diversos, vários (dividido em opinião) palavras kanji: 区域 , 区間 , 区分 , 区別 , 区民 , 地区 Expressões: 浦和区 , 解放区 , 渋谷区 , 商業区 , 新宿区 , 自治区 , 選挙区 , 線路区 , 全国区 , 中央区 , 中野区 , 保線区 , 区役所 , クイーンズ区 , ブルックリン区 , ブロンクス区 , マンハッタン区 , ラテン区 反categoria: para aprender na escolaradicais: número de traços: 4 tradução: contra, reverter, inverter, retornar, trair, por, objetivo (v.) han, hon, tan, hen 反: tan: unidade de superfície (ca. 997.7 m2, jp.) 反する: hansuru: opor, se opor a, ser contrário a, ir [vá] contra, infringir, violar, rebelar (contra) 反る: kaeru: retorno (vi.), reverso <<< 返 反す: kaesu: retornar (vt.), reverter <<< 返 反って: kaette: do contrário <<< 却 反く: somuku: trair, opor <<< 背 反る: soru: dobrar (vi.) 反らす: sorasu: dobrar (vt.), curvar palavras kanji: 違反 , 反映 , 反響 , 反逆 , 反抗 , 反骨 , 反射 , 反省 , 反戦 , 反則 , 反対 , 反転 , 反動 , 反応 , 反発 , 反復 , 反目 , 反乱 , 反論 Expressões: 此れに反して , 相反する , 反革命 , 反革命運動 , 規則に反する , 期待に反して , 規定に反する , 希望に反して , 反原発 , 反原発運動 , 反作用 , 事実に反する , 条理に反した , 反比例 , 法律に反した , 反陽子 , 予想に反して , 利益に反する , エチケットに反する , 反キリスト , 反トラスト法 , ルールに反する 文categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: gramática número de traços: 4 tradução: livro, texto, cultura bun, mon 文: mon: tamanho do pé (jp.) 文: aya: padrão, desing <<< デザイン 文: moji: alfabeto, letras, caracteres <<< 文字 文: humi: livro, carta, correio (jp.) palavras kanji: 原文 , 作文 , 呪文 , 縄文 , 序文 , 成文 , 注文 , 天文 , 文化 , 文学 , 文型 , 文書 , 文章 , 文体 , 文鳥 , 文筆 , 文房具 , 文法 , 文明 , 文字 , 文句 , 論文 , 和文 Expressões: 暗号文 , 感想文 , 文学士 , 文学部 , 紀行文 , 記事文 , 疑問文 , 現代文 , 肯定文 , 商業文 , 消息文 , 省略文 , 判決文 , 否定文 , 複合文 , 副詞文 公categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: sociedade número de traços: 4 tradução: público, senhor, duque kou, ku 公: kou: suff. de zombaria (jp.) 公: kimi: senhor 公: ooyake: público (n.) 公の: ooyakeno: público (a.), oficial, formal 公に: ooyakeni: publicidade, em público, abertamente, oficialmente, formalmente 公にする: ooyakenisuru: traga (um assunto), torne público [conhecido], publique 公に成る: ooyakeninaru: venha para a luz, torne-se público <<< 成 palavras kanji: 貴公 , 公安 , 公園 , 公演 , 公海 , 公開 , 公害 , 公共 , 公使 , 公式 , 公爵 , 公衆 , 公証 , 公示 , 公正 , 公団 , 公定 , 公認 , 公判 , 公表 , 公報 , 公務 , 公明 , 公約 , 公立 , 大公 , 蒲公英 , 奉公 , 公魚 Expressões: 主人公
切categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: ferramenta número de traços: 4 tradução: cortar, esculpir, serrar, socar setsu, sai 切ない: setsunai: doloroso, angustiante, rendição do coração <<< 苦痛 切る: kiru: cortar, esculpir, serrar, socar, apagar, desligar (interruptor), pausar, interromper 切れる: kireru: ser afiado, separar, cortar (jp.) 切: kire: pedaço (jp.), tira, fatia 切: kiri: fim (jp.) 切り落とす: kiriotosu: cortar, podar <<< 落 切り刻む: kirikizamu: cortar, cortar em pedaços [fatia] <<< 刻 切り崩す: kirikuzusu: atravessar, nível, quebrar, dividir <<< 崩 切り捨てる: kirisuteru: cortar, matar, omitir <<< 捨 切り倒す: kiritaosu: cair, derrubar <<< 倒 切り詰める: kiritsumeru: encurtar, cortar curto, reduzir, economizar <<< 詰 切り取る: kiritoru: cortar [cortar fora] <<< 取 切り離す: kirihanasu: cortado, desanexado <<< 離 切り払う: kiriharau: cortar, podar (galhos), tosar <<< 払 切り出す: kiridasu: corte abaixo (madeira), pedreira, brocha [traga] (um assunto) <<< 出 palavras kanji: 裏切 , 売切れ , 貸切 , 缶切 , 切手 , 切符 , 切上 , 切替 , 切株 , 切下 , 切妻 , 切札 , 小切手 , 仕切 , 締切 , 親切 , 切腹 , 切断 , 切望 , 損切 , 大切 , 爪切り , 適切 , 飛切 , 踏切 , 細切 , 水切 Expressões: 小さく切る , 口を切る , 爪を切る , 毛を切る , 水を切る , 分かり切った , 木を切る , 叩き切る , 成り切る , 困り切る , 決まり切った , 押し切る , 泳ぎ切る , 使い切る , 厚く切る , 油が切れる , 苦り切る , 首を切る , 乗り切る , 封を切る , 息が切れる , 息を切らす , 息を切らして , 疲れ切る , 張り切る , 堰を切る , 割り切る , 割り切れる , 割り切れない , 雲が切れる , 遣り切れない , 読み切る , 髪を切る , 縁を切る , 踏み切る , 鋏で切る , 鋸で切る , 期限切れ , 期限が切れる , 期限が切れた , 切符を切る , 切符切り , 切札を切る , 巾着切り , 句読を切る , 資金が切れる , 十字を切る , 短冊に切る , 堤防が切れる , 電球が切れた , 電源を切る , 電池が切れる , 伝票を切る , 電流を切る , 電話を切る , 燃料が切れる , 派遣切り , 葉巻切り , 針金切り , 補給が切れる , 見栄を切る , 微塵切り , 微塵に切る , カーブを切る , クラッチを切る , コンマで切る , シャッターを切る , スイッチを切る , スタートを切る , テープを切る , トップを切る , トランプを切る , ハンドルを切る , バッテリーが切れる , ヒューズが切れる , ビザが切れる ver também 斬 , カット 引categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: construção , transporte número de traços: 4 tradução: atrair, puxar, laçar, rebocar, arrastar, trilhar in 引く: hiku: atrair, puxar, dar um puxão (em), rebocar, arrastar, pegar, citação, citar, referir, conduzir, instalar, colocar, herdar, reduzir, subtrair [deduzir] (de), tirar, colocar, (pintar), óleo, cera 引き離す: hikihanasu: separar, afastar, correr à frente de (uma pessoa), ter uma vantagem sobre (uma pessoa), apartar <<< 離 引き返す: hikikaesu: venha [volte], retorne <<< 返 引き籠る: hikikomoru: fique dentro de casa, se tranque, fique na cama, mantenha-se na cama <<< 籠 引き戻す: hikimodosu: ponha [traga] de volta <<< 戻 引き起こす: hikiokosu: levantar, ajudar (uma pessoa) a se levantar, causar, provocar (um evento), desencadear, implicar <<< 起 引き裂く: hikisaku: rasgar, rasgar (um pano), dividir, separar <<< 裂 引き絞る: hikishiboru: afastar, enrolar, dobrar (um arco), em um anel [ao máximo], tensão (a voz) <<< 絞 引き倒す: hikitaosu: puxar para baixo <<< 倒 引き止める: hikitomeru: deter, segurar (uma pessoa), manter, de volta <<< 止 引き寄せる: hikiyoseru: atrair (uma coisa), perto [perto de algo] <<< 寄 引き摺る: hikizuru: atrair, puxar junto, pista <<< 摺 引き摺り込む: hikizurikomu: arraste [trazer, força] em 引き攣る: hikitsuru: ser apertado, ter cãibra 引き攣った: hikitsutta: apertado, nervoso 引っ掻く: hikkaku: arranhão, garra <<< 掻 引っ括める: hikkurumeru: estar preso, fazer (coisas) em um pacote, colocar [trazer] coisas <<< 括 palavras kanji: 引退 , 引力 , 吸引 , 索引 , 字引 , 綱引 , 取引 , 値引 , 引き上 , 引換 , 引篭 , 引算 , 引潮 , 引出 , 引越 , 万引 , 割引 Expressões: 弓を引く , 目を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 指で引く , 客を引く , 点を引かれる , 眉を引く , 袖を引く , 棒を引く , 棚引く , 幕を引く , 蝋を引く , 網を引く , 線を引く , 潮が引く , 膳を引く , 籤を引く , 亜鉛引きの , 一歩も引かない , 風邪を引く , 風邪を引いている , 興味を引く , 系統を引く , 好奇心を引く , 辞書を引く , 辞典を引く , 水道を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 荷車を引く , ボーダーラインを引く antônimos: 押 王categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: nobreza número de traços: 4 tradução: rei, senhor ou: member of imperial family (jp.) 王: kimi: senhor 王の: ouno: real <<< ロイヤル 王を立てる: ouotateru: coroar um rei <<< 立 王を廃する: ouohaisuru: descoroar um rei <<< 廃 palavras kanji: 王冠 , 王家 , 王国 , 王座 , 王室 , 王子 , 王女 , 王朝 , 王手 , 王党 , 王妃 , 海王星 , 国王 , 親王 , 女王 , 大王 , 天王星 , 法王 , 魔王 , 冥王星 Expressões: 撃墜王 , 鉱山王 , 打撃王 , 遊戯王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , フランス王 , プロイセン王 , ヘンリー王 , ポーランド王 , リア王 屯categoria: uso comumradicais: palavra chave: sociedade número de traços: 4 tradução: tropa (v.), reunir, montar, acampar, estar estacionado ton, chun 屯する: tamurosuru 孔categoria: uso comumradicais: número de traços: 4 tradução: buraco, orifício, vazio, muito (bor.) kou, ku 孔: ana: buraco, orifício <<< 穴 孔だ: hanahada: extraordinariamente <<< 甚 palavras kanji: 孔雀 Expressões: 換気孔 , 空気孔 , 下水孔 , 通気孔 , 通風孔 , 排水孔 , 噴水孔 井categoria: uso comumradicais: palavra chave: casa número de traços: 4 tradução: poço, fonte (para água) sei, jou, shou 井: i: poço 井の中の蛙大海を知らず: inonakanokawazutaikaioshirazu: O sapo no poço não sabe nada do grande oceano 井: ido: poço palavras kanji: 井戸 , 井守 , 天井 , 福井
| |
|