Dicionário japonês on-line de símbolos kanji: 徴,漂,獄,碑,魂,概,滴,端,奪,摘

Este e um dicionario de Japones desenvolvido por Free Light Software e contem caracteres chineses usados em palavras japonesas. Se esta e a sua primeira visita, por favor veja a lista dos nossos dicionarios de japones. Clique no nome de um componente/palavra chave para limitar a pesquisa da traducao. Tambem lhe e possivel encontrar o caractere ou palavras japoneses a partir de caracteres Romanos (Romaji). A lista de abreviacoes tambem lhe pode ser util. Ao instalar o dicionario de Europa-Japao no seu aparellho movel, tal como iPhone da Apple, iPad da Apple ou Android da Google, pode continuar a usar o nosso dicionario fora de casa ou do escritorio, mesmo sem Internet.
Veja em Japonês
dict:
radicais  palavras chaves
=>
=>
Página a começar pelo número de traços: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 21 22 23

Acesso expresso: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: sintoma, presságio, sinal, convocar (ext.)
chou, chi
徴: shirushi: sintoma, presságio, sinal <<< ,
徴す: mesu: convocar (descobrir uma pessoa escondida) <<<
palavras kanji: 象徴 , 徴収 , 徴兵 , 特徴

categoria: uso comum
radicais:
palavra chave: barco
número de traços: 14
tradução: derivar, flutuar
hyou
漂よう: tadayou: derivar (v.), flutuar
palavras kanji: 漂流
Expressões: 波に漂う

categoria: uso comum
radicais:
palavra chave: justiça
número de traços: 14
tradução: prisão, cadeia
goku
獄に投じる: gokunitoujiru: enviar para prisão <<<
獄: hitoya: prisão, cadeia
palavras kanji: 監獄 , 地獄 , 脱獄 , 投獄 , 煉獄

categoria: uso comum
radicais:
palavra chave: história
número de traços: 14
tradução: lápide, monumento
hi
碑を立てる: hiotateru: montar um monumento (para a memória de uma pessoa) <<<
碑: tateishi: coluna de relógio solar
碑: ishibumi: lápide
palavras kanji: 石碑
Expressões: 記念碑


categoria: uso comum
radicais:
palavra chave: religião
número de traços: 14
tradução: espírito, alma
kon, gon
魂: tamashii
魂の抜けた: tamashiinonuketa: sem espírito, sem alma <<<
魂の篭った: tamashiinokomotta: com espírtio, com alma
魂を打ち込む: tamashiiouchikomu: respirar a vida (em)
魂を入れ替える: tamashiioirekaeru: reformar-se, entregar uma nova vida
palavras kanji: 魂胆 , 鎮魂 , 人魂
Expressões: 大和魂

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: rodo, em geral (bor,), quase
gai
概: tokaki: grudar para achatar uma medida, rodo
概ね: oomune: em geral, aproximadamente, quase <<< 大体
概: omomuki: aspecto, aparência, estado <<<
palavras kanji: 一概 , 概況 , 概算 , 概念 , 概要 , 概略

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: pingar, cair, escorrer
teki
滴: shizuku: gota (n.) <<<
滴り: shitatari: gotejamento, gota (n.), pingo
滴る: shitataru: pingar (v.), gotejar, escorrer
palavras kanji: 水滴 , 点滴

categoria: uso comum
radicais:
palavra chave: posição
número de traços: 14
tradução: direita, borda (bor.)
tan
端: tan: unindade de comprimento do pano (jp.) <<< ,
端しい: tadashii: certo, correto (masculino), certa, correta (feminino) <<<
端め: hajime: começar, iniciar <<< ,
端: hashi: fim, ponta, borda, fronteira, canto, sucata, pedaço
端から端まで: hashikarahashimade: de ponta a ponta, de capa a capa (de livro)
端無くも: hashinakumo: acidentalmente, por acaso, inesperadamente <<<
端: hashita: fração, soma ímpar, fragmento
端の: hashitano: fracionada, ímpar
端たない: hashitanai: quer dizer, vulgar <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: ter algo mais, deixar uma fração <<<
端: hata: borda
端に: masani: exatamente <<<
端: ha: lado (jp.)
palavras kanji: 片端 , 先端 , 端末 , 途端 , 半端 , 末端
Expressões: 井戸端 , 囲炉裏端

categoria: uso comum
radicais:
palavra chave: crime
número de traços: 14
tradução: tirar, raptar, roubar, levar, pegar
datsu
奪う: ubau: arrebatar (uma co. de uma pes.), tirar (uma co.) longe (de uma pes.), roubar (uma co. de uma pes.), saquear (uma pes. de seus bens), pilhar, privar, absorver (a atenção de uma pes.), absorver (mente de uma pes.), fascinar, enrapturar,levar embora
奪い合う: ubaiau: lutar por (v.), competir <<<
奪い合い: ubaiai: luta, disputa (n.) <<<
奪い返す: ubaikaesu: pegar [ganhar] de volta, recapturar <<<
palavras kanji: 奪還 , 略奪
Expressões: 位を奪う , 資格を奪う , 純潔を奪われる
ver também

categoria: uso comum
radicais:
palavra chave: agricultura
número de traços: 14
tradução: juntar, coletar
teki, chaku, taku
摘まむ: tsumamu: beliscar (v.), escolher, tomar uma pitada de
摘まみ: tsumami: pitada (n.), acompanhamento
摘み出す: tsumamidasu: escolher, prolongar, acabar, jogar fora <<<
摘み洗いする: tsumamiaraisuru: lavar uma parte (estragada) de <<<
摘み食いする: tsumamiguisuru: comer quando ninguém é sobre <<<
摘む: tsumu: juntar-se, reunir-se (vi.), selecionar
摘く: abaku: expor, divulgar, revelar <<< ,
摘う: hirou: pegar <<<
palavras kanji: 指摘
Expressões: 芽を摘む , 鼻を摘む , 双葉のうちに摘む



A palavras apresentadas nesta página são 2177 - 2186 entre 2760.


http://www.docoja.com/kan/kantxtp14-11.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Último atualização: 14/04/19 16:28