Veja em Japonês |
| ||
懲categoria: uso comumradicais: palavra chave: justiça número de traços: 18 tradução: punir [castigar] chou 懲らす: korasu: punir, dar [ensinar] (uma pessoa) uma lição 懲らしめる: korashimeru 懲らしめ: korashime: punição, disciplina, castigo 懲りる: koriru: aprender [tornar-se mais sábio] por experiência, aprender uma lição amarga, ter uma experiência amarga palavras kanji: 懲役 , 懲戒 繕categoria: uso comumradicais: palavra chave: vestuário número de traços: 18 tradução: reparar, consertar [remendar] zen, sen 繕う: tsukurou: reparar (v.), remendar, consertar 繕い: tsukuroi: reparo (n.), remendar [reparação] palavras kanji: 修繕 Expressões: 綻びを繕う , 外見を繕う , 体裁を繕う 翻categoria: uso comumradicais: número de traços: 18 tradução: onda, alterar hon, han 翻る: hirugaeru: ondular (v.), [fluxo, corrente, agitação] (no vento) 翻す: hirugaesu: ondular (vt.), mudar, virar palavras kanji: 翻訳 Expressões: 決心を翻す 覆categoria: uso comumradicais: número de traços: 18 tradução: cobrir, chatear (bor.) huku, huu, hu 覆る: kutsugaeru: estar chateado, derrubado [virado] (masculino), estar chateada, derrubada [virada], reverter (v.) 覆す: kutsugaesu: chatear, anular [derrubar], reverter [inverter] (vt.) 覆う: oou: cobrir (vt.), véu, esconder <<< 被 覆い: ooi: tampa (n.), sombra 覆いの無い: ooinonai: descoberto (masculino), descoberta (feminino) <<< 無 覆いをする: ooiosuru: cobrir (v.) 覆いを取る: ooiotoru: descobrir (v.) <<< 取 palavras kanji: 転覆 , 覆面 Expressões: 雲に覆われた , 陰謀を覆す , 雨氷に覆われる , 雨氷に覆われた , 金箔で覆う , 根本を覆す , 判決を覆す , 綿毛に覆われた
闘categoria: uso comumradicais: palavra chave: guerra , desporto número de traços: 18 tradução: lutar, brigar, combater, enfrentar tou, tsu 闘う: tatakau: lutar, brigar, combater, disputar, jogar <<< 戦 palavras kanji: 敢闘 , 決闘 , 健闘 , 拳闘 , 死闘 , 戦闘 , 闘技 , 闘牛 , 闘士 , 闘争 , 乱闘 騒categoria: uso comumradicais: número de traços: 18 tradução: barulho, turbulento, inquieto, agitar, alvoroço sou 騒ぐ: sawagu: fazer barulho, ser barulhento, ficar agitado 騒ぎ: sawagi: barulho, alvoroço, distúrbio, comoção, escândalo, agitação, festejar, farra, barulheira, assunto, caso 騒ぎを静める: sawagioshizumeru: apaziguar [acalmar] um tumulto <<< 静 騒ぎを起こす: sawagiookosu: levantar um alvoroço, causar excitação, chutar uma fileira <<< 起 騒ぎ立てる: sawagitateru: fazer um alvoroço, fundir sobre, dar um alarme (de) <<< 立 騒がしい: sawagashii: barulhento, turbulento, inquieto (masculino), barulhenta, turbulenta, inquieta (feminino) 騒い: urei: problema, ansiedade <<< 愁 , 憂 palavras kanji: 喧騒 , 騒音 , 騒動 Expressões: 世間を騒が , 取付け騒ぎ , 陽気に騒ぐ 鎖categoria: uso comumradicais: número de traços: 18 tradução: trancar [fechar, cadeado], cadeia [corrente] (ext.) sa 鎖: jou: fechadura, cadeado <<< 錠 鎖: kusari: corrente (n.) <<< チェーン 鎖で繋ぐ: kusaridetsunagu: acorrentar, colocar na cadeia <<< 繋 鎖を外す: kusariohazusu: desencadear [descorrentar] <<< 外 palavras kanji: 閉鎖 , 連鎖 Expressões: 犬の鎖 , 時計の鎖 癖categoria: uso comumradicais: palavra chave: vida número de traços: 18 tradução: hábito, maneira, costume, tendência, inclinado heki 癖: kuse 癖が付く: kusegatsuku: adquirir um hábito (de fazer) <<< 付 癖が有る: kusegaaru: ter um hábito (de fazer) <<< 有 癖に成る: kuseninaru: tornar um hábito, fazer precedente <<< 成 癖を付ける: kuseotsukeru: fazer um hábito (de), acostumar-se a (fazer) <<< 付 癖を直す: kuseonaosu: curar-se de um hábito <<< 直 Expressões: 其の癖 , 飲酒癖 , 虚言癖 , 孤独癖 , 収集癖 , 読書癖 , 放浪癖 , 浪費癖 瞬categoria: uso comumradicais: número de traços: 18 tradução: piscar, vislumbrar, brilhar shun 瞬く: matataku: piscar (v.), cintilar, brilhar 瞬き: matataki: piscadela (n.), piscada, piscando 瞬く間に: matatakumani: num piscar de olhos, num instante [um momento, uma piscadela] <<< 間 palavras kanji: 一瞬 , 瞬間 Expressões: 星が瞬く sinônimos: ウインク 繭categoria: uso comumradicais: palavra chave: inseto número de traços: 18 tradução: casulo ken 繭: mayu
| |
|