Veja em Japonês |
| ||
筒categoria: uso comumradicais: palavra chave: forma número de traços: 12 tradução: cano, tubo, cilindro tou 筒: tsutsu: cano, tubo, cilindro, cânone (jp.) palavras kanji: 気筒 , 水筒 , 封筒 sinônimos: 管 , チューブ , パイプ , シリンダー 握categoria: uso comumradicais: número de traços: 12 tradução: agarrrar, apertar, segurar, pegar aku 握る: nigiru: agarrar (v.), segurar, segurar (uma coisa) nas mãos, pegar 握り: nigiri: aperto (n.), manusear, sushi (jp.) <<< ハンドル 握り締める: nigirishimeru: segurar [apertar] firmemente, afivelar <<< 締 握り潰す: nigiritsubusu: esmagar (uma coisa) na mão de uma pessoa, arquivar, classificar, fechar (uma conta) <<< 潰 palavras kanji: 握手 , 握力 , 御握り , 把握 Expressões: 手を握る , 拳を握る , 拳を握って , 権力を握る , 尻尾を握る , 政権を握る , 手首を握る , 覇権を握る , ハンドルを握る 遅categoria: uso comumradicais: palavra chave: tempo número de traços: 12 tradução: tarde [atrasar], lento [devagar], esperar por [aguardar] chi 遅れる: okureru: chegar tarde [atrasar], estar atrasado (masculino), atrasada (feminino) 遅らす: okurasu: atrasar, adiar 遅らせる: okuraseru 遅い: osoi: atrasado (a.), lento, tardio 遅れ: okure: demora, atraso 遅れを取る: okureotoru: ficar atrás dos outros, ser abatido [derrotado] <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperar um atraso [tempo perdido] 遅く: osoku: tarde (adv.), lentamente 遅くとも: osokutomo: pelo menos, finalmente 遅くまで: osokumade: ultimamente 遅く成る: osokunaru: atrasar, atrasar o tempo, desacelerar <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: cedo ou tarde <<< 早 遅つ: matsu: esperar por, aguardar <<< 待 palavras kanji: 遅番 , 遅刻 Expressões: 今や遅しと , 申遅れましたが , 世に遅れる , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 歩みが遅い , 乗り遅れる , 逃げ遅れる , 帰りが遅い , 悟りが遅い , 幾ら遅くとも , 期限に遅れる , 季節遅れ , 今朝遅く , 進行が遅い , 進歩が遅い , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 時代遅れ , 上達が遅い , 速度の遅い , 時計が遅れる , 理解が遅い , 列車に遅れる , テンポの遅い antônimos: 早 ver também 後 , 晩 畳categoria: uso comumradicais: palavra chave: casa número de traços: 12 tradução: dobrar, acumular, amontoar jou, chou 畳む: tatamu: dobrar, fechar, encerrar 畳ねる: kasaneru: empilhar, amontoar <<< 重 畳: tatami: tapete japonês (tatami) (jp.) 畳み込む: tatamikomu: dobrar (uma coisa) em, telescópio <<< 込 畳を敷く: tatamioshiku: esteiras, esteira de um quarto <<< 敷 畳の上で死ぬ: tataminouedeshinu: morrer de morte natural, morrer na cama palavras kanji: 石畳 Expressões: 折り畳む , 傘を畳む , 着物を畳む , 所帯を畳む , 布団を畳む , テントを畳む , ナイフを畳む ver também マット
婿categoria: uso comumradicais: palavra chave: família número de traços: 12 tradução: noivo, genro sei 婿: muko 婿を取る: mukootoru: pegar um marido para a filha <<< 取 婿に行く: mukoniiku: casar com a família da noiva <<< 行 antônimos: 嫁 塔categoria: uso comumradicais: palavra chave: cidade número de traços: 12 tradução: torre, campanário [pináculo] tou, to 塔: tou: torre, campanário [pináculo] 塔を建てる: touotateru: construir uma torre <<< 建 palavras kanji: 尖塔 Expressões: 高い塔 , 監視塔 , 給水塔 , 係留塔 , 広告塔 , 五重塔 , 司令塔 , 白蟻の塔 , 象牙の塔 , 展望塔 , 電波塔 , 冷却塔 , エッフェル塔 , テレビ塔 , ロンドン塔 sinônimos: 楼 , タワー 雇categoria: uso comumradicais: palavra chave: emprego número de traços: 12 tradução: empenhar [participar], empregar, contratar, patentear ko 雇う: yatou: envolver, empregar, contratar (empregadores), admitir, afretar 雇われる: yatowareru: ser contratado, ser empregado, ser admitido 雇われた: yatowareta: empregado, contratado 雇い: yatoi: emprego, trabalho palavras kanji: 解雇 , 雇用 , 雇人 , 雇主 Expressões: 月給で雇われる , 臨時雇い , アルバイトを雇う 絞categoria: uso comumradicais: número de traços: 12 tradução: torcer [torturar, fazer sofrer], estrangular kou, kyou 絞る: kubiru: torcer, [fazer sofrer, torturar] (v.), estrangular (v.) 絞める: shimeru 絞まる: shimaru: ser torcido, ser estrangulado 絞り: shibori: diafragma (jp.) 絞り機: shiboriki: máquina de espremer <<< 機 絞り粕: shiborikasu: bagaço, sedimento 絞る: shiboru: pressionar para fora (jp.), abaixo da lente palavras kanji: 御絞り Expressões: 引き絞る , 帆を絞る , 液を絞る , 喉を絞める , 頭を絞る , 鶏を絞める , 知恵を絞る , 手拭を絞る , タオルを絞る , レモン絞り , レンズを絞る sinônimos: 締 項categoria: uso comumradicais: palavra chave: livro , corpo número de traços: 12 tradução: nuca, ponto principal kou 項: kou: cláusula (jp.), parágrafo, item, termo, artigo 項: unaji: nuca palavras kanji: 項目 , 事項 , 要項 Expressões: 同類項 裂categoria: uso comumradicais: número de traços: 12 tradução: dividir, rasgar, despedaçar retsu 裂く: saku: dividir (vt.), rasgar, despedaçar 裂ける: sakeru: dividir-se (vi.), ser rasgado 裂: kire: pedaço de roupa palavras kanji: 亀裂 , 破裂 , 分裂 Expressões: 引き裂く , 仲を裂く , 張り裂ける
| |
|