Veja em Japonês |
| ||
幕categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: espetáculo número de traços: 13 tradução: cortina, tapeçarias, cobertor baku, maku 幕: maku: cortina, suspensão, ato (de teatro, jp.) 幕う: oou: cobrir (v.) 幕が開く: makugaaku: a cortina sobe [é levantada] <<< 開 幕が上がる: makugaagaru <<< 上 幕を張る: makuoharu: esticar a cortina <<< 張 幕を開ける: makuoakeru: levantar a cortina <<< 開 , 開幕 幕を上げる: makuoageru <<< 上 幕を下す: makuoorosu: derrubar a cortina <<< 下 幕を閉じる: makuotojiru <<< 閉 幕を引く: makuohiku: puxar o lado de uma cortina <<< 引 幕に成る: makuninaru: fim, perto, agir <<< 成 幕が下りる: makugaoriru <<< 下 palavras kanji: 煙幕 , 開幕 , 終幕 , 字幕 , 幕間 Expressões: 映写幕 , 横断幕 , 紅白の幕 sinônimos: カーテン 腹categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: corpo número de traços: 13 tradução: barriga, abdômen, intestino, estômago huku 腹: hara: barriga, abdômen, intestino, estômago, coração, mente, intenção, coragem 腹く: idaku: segurar, entreter, acalentar, abrigar, suportar <<< 抱 , 懐 腹が痛む: haragaitamu: ter uma dor de estômago <<< 痛 腹が減る: haragaheru: sentir [ficar] com fome <<< 減 腹が空く: haragasuku <<< 空 腹の空いた: haranosuita: com fome, faminto <<< 空 腹が張る: haragaharu: sentir-se pesado no estômago <<< 張 腹が下る: haragakudaru: ter intestino solto <<< 下 , 下痢 腹が立つ: haragatatsu: ficar com raiva (com uma pessoa, em uma questão), perder a paciência, ficar furioso [indignado] (a), ser ofendido <<< 立 腹の据わった: haranosuwatta: (homem) com muita coragem <<< 据 腹の大きい: haranoookii: generoso <<< 大 腹の中は: haranonakaha: no coração, no fundo <<< 中 腹を決める: haraokimeru: fazer a cabeça de alguém <<< 決 腹を読む: haraoyomu: ler a mente de uma pessoa <<< 読 palavras kanji: 御腹 , 空腹 , 切腹 , 腹案 , 腹痛 , 腹部 , 満腹 Expressões: 指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹 ver também 胃 罪categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: crime número de traços: 13 tradução: crime, ofensa, culpa zai sai 罪: tsumi 罪な: tsumina: cruel, desumano 罪の有る: tsuminoaru: culpado, pecador, acusado <<< 有 罪の無い: tsuminonai: inocente, inofensivo <<< 無 罪に処する: tsuminishosuru: punir (uma pessoa), condenar (uma pessoa a) <<< 処 罪に服する: tsuminihukusuru: confessar-se culpado, admitir a acusação <<< 服 罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: incriminar (uma pessoa) <<< 陥 罪を犯す: tsumiookasu: cometer um crime [pecado] <<< 犯 罪を購う: tsumioaganau: expiar um crime [pecado] <<< 購 罪を免れる: tsumiomanugareru: escapar da punição, ser absolvido de uma acusação <<< 免 罪を負う: tsumioou: mantenha-se culpado [responsável], tome a culpa sobre si mesmo <<< 負 罪を減じる: tsumiogenjiru: mitigar [reduzir] a punição de uma pessoa <<< 減 罪と罰: tsumitobatsu: Crime e Castigo (um romance de Fyodor Dostoevsky, 1866) <<< 罰 palavras kanji: 罪悪 , 罪業 , 罪人 , 謝罪 , 重罪 , 大罪 , 犯罪 , 無罪 Expressões: 横領罪 , 姦通罪 , 恐喝罪 , 偽造罪 , 贈賄罪 , 堕胎罪 , 反逆罪 , 侮辱罪 , 無実の罪 , 猥褻罪 業categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: emprego número de traços: 13 tradução: trabalho, karma, destino gyou gou: karma, coração (fig., jp.) 業: waza: serviço, trabalho, estudo <<< 技 業に: sudeni: já, pronto <<< 既 業の深い: gounohukai: pecador, pecaminoso <<< 深 業を煮やす: gouoniyasu: ficar irritado, perder a paciência, tirar do sério <<< 煮 palavras kanji: 営業 , 開業 , 家業 , 神業 , 起業 , 企業 , 休業 , 業界 , 業者 , 業種 , 業務 , 漁業 , 鉱業 , 工業 , 作業 , 産業 , 罪業 , 残業 , 失業 , 就業 , 商業 , 職業 , 仕業 , 事業 , 従業 , 授業 , 巡業 , 専業 , 操業 , 創業 , 卒業 , 農業 Expressões: 運送業 , 卸売業 , 加工業 , 金貸業 , 観光業 , 金融業 , 銀行業 , 建築業 , 広告業 , 鉱山業 , 香水業 , 出版業 , 証券業 , 商工業 , 自由業 , 製造業 , 石油業 , 船舶業 , 倉庫業 , 炭鉱業 , 鉄鋼業 , 土建業 , 土木建築業 , 人間業でない , 不動産業 , 文筆業 , 捕鯨業 , 輸出業 , 輸入業 , 酪農業 , 冷凍業 , サービス業 , ホテル業 , レンタル業
聖categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: religião número de traços: 13 tradução: santo, homem sábio sei, shou 聖なる: seinaru: sagrado, santo 聖: hijiri: monge de alto escalão (jp.) palavras kanji: 神聖 , 聖域 , 聖火 , 聖歌 , 聖剣 , 聖書 , 聖者 , 聖人 , 聖水 , 聖戦 , 聖堂 , 聖杯 , 聖母 , 聖夜 , 聖霊 , 列聖 Expressões: 聖闘士 , 聖ピエール , 聖ポール sinônimos: セント , サン 戦categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: guerra número de traços: 13 tradução: luta, batalha, guerra, combate sen 戦う: tatakau: lutar (v.), batalhar 戦わす: tatakawasu: definir (uma pessoa) para lutar com (outro), fazer (uma pessoa) lutar com [contra] (outro) 戦い: tatakai: batalha (n.), guerra, combate, competição, disputa, partida 戦: ikusa: batalha (n.), guerra, combate 戦く: ononoku: tremer (v.), arrepiar palavras kanji: 海戦 , 開戦 , 合戦 , 観戦 , 休戦 , 決戦 , 交戦 , 作戦 , 参戦 , 聖戦 , 戦意 , 戦果 , 戦禍 , 戦艦 , 戦記 , 戦後 , 戦士 , 戦死 , 戦車 , 戦術 , 戦場 , 戦線 , 戦前 , 戦争 , 戦隊 , 戦地 , 戦闘 , 戦没 , 戦友 , 戦慄 , 戦略 , 戦列 , 大戦 , 挑戦 , 内戦 , 敗戦 , 反戦 , 冷戦 Expressões: 恐れ戦く , 飽くまで戦う , 一回戦 , 運命と戦う , 延長戦 , 機動戦 , 騎馬戦 , 恐怖に戦く , 空中戦 , 決勝戦 , 原爆戦 , 言論戦 , 後半戦 , 攻防戦 , 困難と戦う , 細菌戦 , 最後まで戦う , 市街戦 , 質問戦 , 消耗戦 , 神経戦 , 正義の戦い , 雪辱戦 , 殲滅戦 , 前哨戦 , 前線で戦う , 前半戦 , 遭遇戦 , 大統領選挙戦 , 打撃戦 , 長期戦 , 追撃戦 , 電撃戦 , 投手戦 , 二回戦 , 復讐戦 , 防御戦 , 名人戦 , 勇敢に戦う , 優勝戦 , 誘惑と戦う , 立体戦 , アンカラの戦い , オープン戦 , オールスター戦 , ゲリラ戦 , ゼロ戦 , ツール・ポワチエの戦い , バグダッドの戦 , ベルダンの戦い , ライプツィヒの戦い , リーグ戦 園categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: jardim número de traços: 13 tradução: jardim, campo en, on 園: sono palavras kanji: 園芸 , 園児 , 園長 , 学園 , 公園 , 造園 , 庭園 , 田園 , 入園 , 農園 , 花園 , 遊園 , 楽園 Expressões: 果物園 , 植物園 , 動物園 , 薔薇園 , 葡萄園 , 保育園 , 牡丹園 , 薬草園 , 幼稚園 , 林檎園 , エデンの園 , ゴム園 sinônimos: 苑 続categoria: para aprender na escolaradicais: número de traços: 13 tradução: continuar, durar zoku, shoku 続き: tsuZuki: contiuação, sequência, intervalo, linha 続く: tsuZuku: continuar (v.), ir em frente, permanecer, suceder, seguir, juntar 続ける: tsuZukeru: continuar (vt.), seguir, progredir 続いて: tsuZuite: continuamente, sucessivamente, em sucessão 続けて: tsuZukete: continuamente, sem interrupção palavras kanji: 継続 , 持続 , 接続 , 相続 , 続伸 , 続落 , 続行 , 断続 , 手続 , 連続 Expressões: 体が続かない , 災難続き , 晴天続き , 取引を続ける , 日照り続き , 不幸続き 塩categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: condimento , química número de traços: 13 tradução: sal en 塩: shio 塩っぱい: shoppai: salgado 塩に漬ける: shionitsukeru: salgar (v.), salmoura [preservar] em sal <<< 漬 塩漬けにする: shioZukenisuru <<< 漬 塩で味を付ける: shiodeajiotsukeru: temperar (comida) com sal 塩を降る: shioohuru: agitar o sal <<< 降 塩を降り掛ける: shioohurikakeru palavras kanji: 塩化 , 塩基 , 塩酸 , 塩素 , 塩田 , 塩水 Expressões: 胡麻塩 , 酢酸塩 , 硝酸塩 , 食卓塩 , 炭酸塩 , 硼酸塩 , 燐酸塩 , クロム塩 ver também 潮 話categoria: para aprender na escolaradicais: palavra chave: gramática número de traços: 13 tradução: falar, contar, dizer, conversar, conversação wa, kai 話: hanashi: conversa, discurso 話す: hanasu: falar, dizer, conversar (v.) 話せる: hanaseru: capaz de falar, sensato 話る: kataru: narrar <<< 語 話が合う: hanashigaau: ter tópicos de interesses em comum <<< 合 話し合う: hanashiau: falar com (uma pessoa) sobre (um assunto), discutir (um assunto) com (uma pessoa), consultar com (uma pessoa) sobre [em] (um assunto) <<< 合 話をする: hanashiosuru: falar (sobre), ter uma conversa (com), falar (com), contar uma história [conto], dar uma conta de 話が付く: hanashigatsuku: chegar a uma compreensão [acordo] (com) <<< 付 話を付ける: hanashiotsukeru: arranjar [arrumar] (um assunto com uma pessoa), resolver (um assunto) <<< 付 話の種: hanashinotane: tópico (para conversa), assunto de conversa <<< 種 話は違うが: hanashiwachigauga: a propósito <<< 違 話変わって: hanashikawatte: enquanto isso, por outro lado <<< 変 話を逸らす: hanashiosorasu: desviar a conversa <<< 逸 話に出る: hanashinideru: vir para discussão <<< 出 palavras kanji: 逸話 , 会話 , 手話 , 神話 , 実話 , 世話 , 談話 , 電話 , 童話 , 民話 , 話題 Expressões: 早い話が , 美しい話 , 変な話だが , 嘘の様な話 , 話相手 , 話の合間に , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 可笑しな話だが , 楽屋話 , 大袈裟な話 , 話言葉 , 懺悔話 , 正直な話 , 自慢話 , 世間話 , 話が前後する , 率直に話す , 立入った話ですが , 電話で話す , 内緒話 , 内緒話をする , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 早口で話す , 馬鹿話 , 身の上話をする , 流暢に話す sinônimos: 喋
| |
|