Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
羊categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: animal # de trazos: 6 traducción: oveja, carnero you 羊: hitsuji: oveja, carnero, dólar australiano (en forex) 羊の毛: hitsujinoke: lana, vellón <<< 毛 羊の肉: hitsujinoniku: carnero <<< 肉 , ラム 羊の皮: hitsujinokawa: zalea, zamarra, badana, cordero <<< 皮 羊の群れ: hitsujinomure: rebaño de ovejas <<< 群 palabras kanji: 羊飼 , 子羊 , 羊歯 , 山羊 , 羊羹 , 羊毛 , 羊水 expresión: 雄の羊 , 去勢羊 , アンゴラ羊 , クローン羊 , メリーさんの羊 安categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: negocio # de trazos: 6 traducción: pacífico, tranquilo, quieto, sereno, por qué no (bor.) an 安い: yasui: pacífico, tranquilo, quieto, sereno, barato (jp.), de bajo precio, poco costoso 安んじる: yasunjiru: tranquilizarse, sosegarse, conformarse [quedarse conforme] con algo 安く: yasuku: económicamente, barato, a bajo precio, por un precio baratísimo [regalado, de nada] 安くする: yasukusuru: bajar el precio de algo, rebajar algo 安く売る: yasukuuru: vender algo barato <<< 売 安く買う: yasukukau: comparar algo barato <<< 買 安く見る: yasukumiru: infravalorar, subestimar <<< 見 安く成る: yasukunaru: bajar en el precio <<< 成 安っぽい: yasuppoi: de aspecto barato, ordinario, bajo, de mal gusto 安らぎ: yasuragi: calma, serenidad, tranquilidad, quietud, paz del alma, retiro feliz 安らかな: yasurakana: tranquilo, sosegado, apacible, pacífico 安らかに: yasurakani: tranquilamente, con calma, apaciblemente 安らぐ: yasuragu: tranquilizarse, sosegarse 安くんぞ: izukunzo: por qué no palabras kanji: 安堵 , 安住 , 安価 , 安易 , 安否 , 安楽 , 安心 , 安息 , 安定 , 安全 , 治安 , 円安 , 保安 , 不安 , 慰安 , 格安 , 気安い , 公安 , 目安 , 安物 expresión: 心安い , 値の安い , 読み安い , 反動安 , 金利が安い , 値段が安い , 飛切安い , ストップ安 , ドル安 antónimos: 高 机categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: mueble # de trazos: 6 traducción: escritorio, mesa de escribir, pupitre, buró ki 机: tsukue 机に向う: tsukuenimukau: sentarse al escritorio <<< 向 expresión: 製図机 sinónimos: デスク , テーブル 肉categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: carne , cuerpo # de trazos: 6 traducción: carne, cuerpo niku, jiku 肉が付く: nikugatsuku: engordar, echar carnes <<< 付 肉が落ちる: nikugaochiru: adelgazar, enflaquecer <<< 落 肉の厚い: nikunoatsui: gordo, grueso, obeso, rollizo, regordete <<< 厚 肉の多い: nikunoooi: gordo, grueso, corpulento <<< 多 肉の薄い: nikunousui: delgado, de pocas carnes, flaco <<< 薄 肉の無い: nikunonai: descarnado <<< 無 肉の締まった: nikunoshimatta: muscular, musculoso <<< 締 palabras kanji: 馬肉 , 肋肉 , 豚肉 , 牛肉 , 挽肉 , 皮肉 , 筋肉 , 肉桂 , 肉眼 , 肉片 , 肉汁 , 肉親 , 肉食 , 肉腫 , 肉屋 , 鹿肉 , 鶏肉 , 焼肉 expresión: 羊の肉 , 柔らかい肉 , 鹿の肉 , 霊と肉 , 肉団子 , 肉布団 , 乾燥肉 , 子牛の肉 , 肉饅頭 , 冷凍肉 , 肉料理 , 肉のペースト , ラムの肉
米categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: cereal # de trazos: 6 traducción: arroz, América (pref., suff.) bei mai 米: kome: arroz 米の飯: komenomeshi: arroz hervido [cocido] <<< 飯 , 御飯 , ライス 米を炊く: komeotaku: cocer [cocinar] arroz <<< 炊 米を作る: komeotsukuru: cultivar arroz <<< 作 米を研ぐ: komeotogu: lavar el arroz <<< 研 palabras kanji: 米国 , 玄米 , 白米 , 北米 , 米粒 , 米屋 , 南米 , 欧米 , 新米 expresión: 胚芽米 , 配給米 , 過剰米 , 年貢米 , 米政府 , 米を主食とする , 米大陸 también vea 稲 , アメリカ 死categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: muerte # de trazos: 6 traducción: morir, fallecer, perecer, fenecer, expirar, muerte shi 死ぬ: shinu: morir, fallecer, morir de algo, perecer, fenecer, perder la vida, expirar 死ぬまで: shinumade: hasta la muerte 死ぬ可き: shinubeki: mortal <<< 可 死んだ: shinda: muerto, difunto 死んだ人: shindahito: el muerto <<< 人 死んだ父: shindachichi: mi difunto padre <<< 父 死んだ筈: shindahazu: supuesto muerto <<< 筈 死なれる: shinareru: estar ensombrecido por 死にそう: shinisou: Me siento morir, qué gracioso 死に掛かる: shinikakaru: estar al borde de la muerte <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: shinitaeru: extinguir <<< 絶 , 絶滅 palabras kanji: 病死 , 致死 , 溺死 , 餓死 , 瀕死 , 必死 , 不死 , 仮死 , 検死 , 決死 , 生死 , 戦死 , 死亡 , 死地 , 死骸 , 死因 , 死刑 , 死神 , 死人 , 死産 , 死線 , 死者 , 死体 , 死闘 expresión: 安楽死 , 安心して死ぬ , 死に直面する , 中毒死 , 事故で死ぬ , 事故死 , 寿命で死ぬ , 死を覚悟する , 感電死 , 感電死する , 過失死 , 死火山 , 死の商人 , 尊厳死 , 尊厳死する , 卒中で死ぬ , 死の天使 , 死のキス , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す sinónimos: 永眠 , 往生 , 絶命 次categoría: aprender en escuelaradicales: # de trazos: 6 traducción: quedarse, siguiente (ext.), auxiliar, segundo ji 次ぐ: tsugu: seguir 次: tsugi: seguidores (quien descansa siguiente) 次の: tsugino: siguiente, próximo 次の間: tsuginoma: habitación siguiente, antesala <<< 間 次の日: tsuginohi: día siguiente <<< 日 , 翌日 次に: tsugini: después, a continuación, en segundo lugar 次ず: tsuizu: hacer una clasificación 次まる: todomaru: quedarse, permanecer <<< 留 次る: yadoru: quedarse <<< 宿 palabras kanji: 一次 , 次長 , 次元 , 次女 , 次回 , 次官 , 次男 , 次点 , 目次 , 年次 , 二次 , 取次 , 野次 , 漸次 expresión: 二の次 , 二の次にする , 相次ぐ , 次世代 耳categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 6 traducción: oreja, oído ji 耳: mimi: oreja, oído, asa, asidero, corrusco, cuscurro, borde, orillo 耳が早い: mimigahayai: ser fino de oídos <<< 早 耳が良い: mimigaii <<< 良 耳が遠い: mimigatooi: ser duro de oído, no oír bien, estar teniente <<< 遠 耳が鳴る: mimiganaru: Me [Le, Te] zumban los oídos <<< 鳴 耳が痛い: mimigaitai: tener un dolor de oído, estar avergonzado de oírlo <<< 痛 耳にする: miminisuru: oír, enterarse de algo, llegar a oídos de uno <<< 聞 耳に入る: miminihairu: llegar a sus orejas <<< 入 耳に入れる: miminiireru: informar [enterar] a uno de algo, hacer saber algo a uno <<< 入 耳に残る: mimininokoru: grabar en su memoria <<< 残 耳を貸す: mimiokasu: prestar oído a <<< 貸 耳を貸さない: mimiokasanai: hacer oídos sordos <<< 貸 耳を澄ます: mimiosumasu: alargar [aguzar] el oído <<< 澄 耳を揃えて返す: mimiosoroetekaesu: liquidar toda la deuda palabras kanji: 中耳 , 耳鼻 , 耳科 , 耳掻き , 耳鳴り , 耳朶 , 内耳 expresión: 牛耳る , 耳が鋭敏 , 耳医者 , 地獄耳 , 片方の耳 , 耳を掃除する , 耳に胼胝ができる , パンの耳 光categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: óptica # de trazos: 6 traducción: brillar, lucir, relucir, luz kou 光る: hikaru: brillar, lucir, relucir 光: hikari: luz, fulgor, rayo, destello, luz débil, vislumbre, lustre, brillo 光を放つ: hikariohanatsu: lucir, emitir luz, radiar, relucir <<< 放 光り輝く: hikarikagayaku <<< 輝 光: akira, mitsu: pers. palabras kanji: 電光 , 栄光 , 月光 , 稲光 , 観光 , 蛍光 , 光芒 , 光栄 , 光学 , 光源 , 光景 , 光輝 , 光熱 , 光線 , 光子 , 光速 , 光沢 , 脚光 , 極光 , 日光 , 閃光 expresión: 月の光 , 星が光る , 凄い光 , 眩く光る , 蛍の光 , 強い光 , 鈍い光 , 微かな光 , 光合成 , 反射光 , 北極光 , 一条の光 , 稲妻が光る , 拡散光 , 南極光 , 石灰光 , 光速度 , 太陽の光 sinónimos: ライト también vea 輝 交categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: sociedad , transporte # de trazos: 6 traducción: tratar, cruzar, cambiar, mezclar kou 交わる: majiwaru: tratar con uno, cruzarse 交わり: majiwari: relaciones, trato, contacto, roce 交わりを結ぶ: majiwariomusubu: entablar [trabar] amistad con uno, ponerse en relación con uno <<< 結 交わりを絶つ: majiwariotatsu: romper (las relaciones, el trato) con uno, dejar de tratar con uno, desconectarse de uno <<< 絶 交る: majiru: mezclarse, añadirse a algo [uno] <<< 混 交える: majieru: intercambiar, mezclarse 交ぜる: mazeru: mezclar, entremezclar, añadir <<< 混 交: komogomo: uno tras otro 交う: kau: cruzar, intercambiar 交わす: kawasu: cambiar, intercambiar palabras kanji: 物々交換 , 断交 , 団交 , 外交 , 交番 , 交尾 , 交易 , 交互 , 交付 , 交換 , 交歓 , 交響 , 交流 , 交差 , 交際 , 交錯 , 交戦 , 交信 , 交渉 , 交代 , 交通 , 乱交 , 性交 , 社交 expresión: 行き交う , 言い交わす , 取り交わす , 挨拶を交わす , 直角に交わる , 砲火を交える , 会話を交わす , 片言交じりの , 言葉を交わす , 口付けを交わす , 白髪交じりの
| |
|