Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
斤categoría: uso comúnradicales: palabra clave: herramienta , unidad # de trazos: 4 traducción: hacha kin 斤: ono: hacha <<< 斧 斤: masakari 斤: kin: unidad de peso (ca. 600 g, jp.) 毛categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 4 traducción: pelo, vello, cabello mou 毛: ke 毛の: keno: de lana 毛のシャツ: kenoshatsu: camisa de lana 毛の無い: kenonai: pelado, pelón, calvo <<< 無 , 禿 毛の長い: kenonagai: de pelo largo <<< 長 毛の生えた: kenohaeta: velloso, peludo, peloso <<< 生 毛が生える: kegahaeru: El pelo crece <<< 生 毛が伸びる: keganobiru <<< 伸 毛が抜ける: keganukeru: El cabello se cae <<< 抜 毛を切る: keokiru: cortar el cabello <<< 切 毛を染める: keosomeru: teñir el cabello <<< 染 毛を抜く: keonuku: depilar, desplumar <<< 抜 毛を毟る: keomushiru <<< 毟 毛程も: kehodomo: ni siquiera un poco <<< 程 palabras kanji: 赤毛 , 脱毛 , 刷毛 , 不毛 , 毛穴 , 毛玉 , 毛皮 , 毛糸 , 巻毛 , 睫毛 , 眉毛 , 三毛 , 毛髪 , 毛布 , 尨毛 , 体毛 , 旋毛 , 羽毛 , 腋毛 , 綿毛 , 羊毛 expresión: 羊の毛 , 猫の毛 , 解れ毛 , 毛のシャツ también vea 髪 互categoría: uso comúnradicales: palabra clave: posición # de trazos: 4 traducción: mutuo, recíproco go, ko 互い: tagai 互いの: tagaino: mutuo, recíproco 互いに: tagaini: mutuamente, recíprocamente, uno a otro 互い違いに: tagaichigaini: alternativamente, recíprocamente, por turno <<< 違 palabras kanji: 交互 , 相互 今categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 4 traducción: ahora, hoy, actualmente, en este momento, en la actualidad kon, kin 今: ima 今や: imaya: en este momento 今や遅しと: imayaososhito: con impaciencia; impacientemente <<< 遅 今の: imano: actual, presente, de ahora, de hoy 今の所: imanotokoro: por el momento, por ahora, por de [lo] pronto <<< 所 今に: imani: tarde o temprano, algún día 今にも: imanimo: en cualquier momento 今直ぐ: imasugu: inmediatamente, en seguida <<< 直 今まで: imamade: hasta ahora, hasta hoy, hasta el presente 今から: imakara: desde ahora 今でも: imademo: aun ahora, todavía 今なお: imanao palabras kanji: 今更 , 今朝 , 今晩 , 今度 , 今後 , 今回 , 今日 , 今夜 , 今週 , 今年 , 今宵 , 昨今 , 只今 expresión: 今一度 , 今一応 , 今何時ですか
夫categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: familia # de trazos: 4 traducción: hombre, varón, marido, esposo hu, huu 夫: otto: marido, esposo 夫の有る: ottonoaru: casado <<< 有 夫の無い: ottononai: soltero <<< 無 夫: otoko: hombre, varón <<< 男 夫: sore: eso, ésa, ése <<< 其 夫: kare: éste, esto <<< 彼 palabras kanji: 夫人 , 夫婦 , 丈夫 , 情夫 , 工夫 , 人夫 , 農夫 expresión: 愛する夫 , 清掃夫 , 潜水夫 , 消防夫 , 掃除夫 , 炊事夫 , 炭鉱夫 antónimos: 妻 日categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: astronomía , calendario # de trazos: 4 traducción: día, sol nichi, jitsu 日: hi: día, sol, luz del sol, emperador (jp.) 日: hibi: cada día, todos los días 日: ka: unidad para contar días (jp.) 日が出る: higaderu: El sol se levanta <<< 出 , 日出 日が入る: higahairu: El sol se pone <<< 入 , 日入 日の当る: hinoataru: soleado <<< 当 日に当る: hiniataru: tomar el sol <<< 当 日に焼ける: hiniyakeru: ser quemado por el sol <<< 焼 日に干す: hinihosu: secar al sol <<< 干 日に曝す: hinisarasu: exponer al sol <<< 曝 日が経つ: higatatsu: Los días pasan <<< 経 日が暮れる: higakureru: anochecer, oscurecer <<< 暮 日を送る: hiookuru: pasar los días <<< 送 日に日に: hinihini: día tras día, de día en día, cada día palabras kanji: 或日 , 朝日 , 明日 , 同日 , 元日 , 後日 , 半日 , 平日 , 日付 , 日々 , 日溜り , 日照り , 日帰り , 日傘 , 日陰 , 向日葵 , 日向 , 日出 , 日入 , 日立 , 日焼け , 日和 , 日差 , 日銭 , 本日 , 二日 , 百日 , 一日 , 五日 , 期日 , 近日 , 九日 , 今日 , 旭日 , 休日 , 毎日 , 命日 , 三日月 , 三日 , 晦日 , 六日 , 七日 , 日没 , 日常 , 日曜 , 日本 , 日本語 , 日課 , 日系 , 日経 , 日記 , 日光 , 日産 , 日参 , 日食 , 日数 , 日中 , 日程 , 来日 , 落日 , 連日 , 祭日 , 昨日 , 先日 , 初日 , 祝日 , 終日 , 即日 , 数日 , 十日 , 当日 , 四日 , 翌日 , 八日 , 夕日 , 前日 , 全日 expresión: 又の日 , 父の日 , 母の日 , 次の日 , 其の日 , 前の日 , 夏の日 , 暑い日 , 嵐の日 , 安息日 , 文化の日 , 断食日 , 土曜日 , 営業日 , 外出日 , 月給日 , 月曜日 , 偶数日 , 配達日 , 発行日 , 二十日 , 発売日 , 発売予定日 , 非番の日 , 移転日 , 上陸日 , 受難日 , 十三日 , 開会日 , 開催日 , 開店日 , 書入れ日 , 勘定日 , 火曜日 , 稽古日 , 敬老の日 , 決済日 , 決算日 , 記念日 , 金曜日 , 奇数日 , 子供の日 , 公判日 , 更新日 , 休業日 , 休刊日 , 給料日 , 休養日 , 面会日 , 目標日 , 木曜日 , 日曜日 , 最初の日 , 最終日 , 成人の日 , 生理日 , 清算日 , 接待日 , 支払日 , 診察日 , 精進日 , 招待日 , 出勤日 , 春分の日 , 出発日 , 秋分の日 , 水曜日 , 誕生日 , 定休日 , 日時計 , 特売日 , 投票日 , 予定日 , 日用品 , 在宅日 , ジャッカルの日 sinónimos: 太陽 antónimos: 月 también vea 火 内categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: posición # de trazos: 4 traducción: interior, dentro, de, entre nai, dai, dou, nou 内: uchi 内から: uchikara: desde el interior 内に: uchini: dentro 内に居る: uchiniiru: estar en casa <<< 居 内に居ない: uchiniinai: estar afuera <<< 居 内に入る: uchinihairu: entrar en la casa <<< 入 内の者: uchinomono: mi familia, los míos <<< 者 内の人: uchinohito: mi marido <<< 人 内の事: uchinokoto: quehaceres domésticos <<< 事 内れる: ireru: dejar pasar <<< 入 palabras kanji: 案内 , 白内障 , 以内 , 家内 , 境内 , 機内 , 国内 , 口内 , 構内 , 校内 , 港内 , 宮内 , 身内 , 内部 , 内外 , 内服 , 内紛 , 内耳 , 内示 , 内科 , 内閣 , 内面 , 内務 , 内燃 , 内乱 , 内覧 , 内政 , 内線 , 内戦 , 内視鏡 , 内診 , 内緒 , 内装 , 内定 , 内容 , 内臓 , 年内 , 屋内 , 市内 , 室内 , 店内 , 都内 , 内側 , 内気 expresión: 年の内に , 近い内に , 知らない内に , 其の内 , 昼の内に , 朝の内に , 暗黙の内に , 範囲内に , 一瞬の内に , 静脈内の , 管轄内の , 権限内の , 期日内に , 区域内 , 内蒙古 , 射程内に , 内出血 , 屋敷内に , 内ポケット sinónimos: 中 antónimos: 外 también vea 家 支categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: mecánica # de trazos: 4 traducción: apoyo, soporte, sostén, rama shi 支える: sasaeru: sostener, apoyar, soportar 支え: sasae: apoyo, soporte, sostén 支れる: wakareru: divergir, ramificarse <<< 分 支: eda: rama <<< 枝 支える: tsukaeru: atascarse (jp.) 支え: tsukae: obstáculo (jp.) palabras kanji: 干支 , 支部 , 支援 , 支配 , 支払 , 支持 , 支給 , 支那 , 支離滅裂 , 支流 , 支線 , 支社 , 支出 , 支度 , 支点 , 支店 , 収支 expresión: 差し支える , 差し支えない , 下水が支えた , 一家を支える , 十二支 , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , マットレスの支え 戸categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: casa # de trazos: 4 traducción: puerta ko 戸: to: puerta, portezuela, unidad para contar casas 戸に: toni: en la puerta 戸を叩く: tootataku: golpear la puerta, llamar [tocar] a la puerta <<< 叩 戸を開ける: tooakeru: abrir la puerta <<< 開 戸を閉める: tooshimeru: cerrar la puerta <<< 閉 戸: he: casa (jp.) <<< 家 palabras kanji: 雨戸 , 網戸 , 江戸 , 破落戸 , 井戸 , 木戸 , 戸別 , 戸籍 , 神戸 , 水戸 , 瀬戸 , 戸棚 , 戸口 , 戸板 , 戸惑い , 戸惑 , 鎧戸 expresión: 格子戸 , 二枚戸 , ガラス戸 sinónimos: 扉 , ドア 凶categoría: uso comúnradicales: palabra clave: fantasía # de trazos: 4 traducción: desgracia, infortunio, siniestro kyou 凶い: warui: mal, malvado, maligno <<< 悪 凶い: wazawai: desgracia, infortunio, siniestro <<< 災 凶: kikin: hambre, carestía palabras kanji: 凶暴 , 凶器 también vea 兇
| |
|