Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
闘categoría: uso comúnradicales: palabra clave: guerra , deporte # de trazos: 18 traducción: luchar, hacer la guerra, librar batalla, combatir tou, tsu 闘う: tatakau: luchar, hacer la guerra, librar batalla, combatir, jugar <<< 戦 palabras kanji: 格闘 , 敢闘 , 健闘 , 拳闘 , 決闘 , 乱闘 , 戦闘 , 死闘 , 闘技 , 闘牛 , 闘士 , 闘争 鎖categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 18 traducción: cerradura, cerrojo, candado, cadena (ext.) sa 鎖: jou: cerradura, cerrojo, candado <<< 錠 鎖: kusari: cadena <<< チェーン 鎖で繋ぐ: kusaridetsunagu: atar [amarrar] con cadena, encadenar <<< 繋 鎖を外す: kusariohazusu: quitar a uno la cadena <<< 外 palabras kanji: 閉鎖 , 封鎖 , 連鎖 expresión: 犬の鎖 , 時計の鎖 瞬categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 18 traducción: centellear, titilar, destellar shun 瞬く: matataku: centellear, titilar, destellar 瞬き: matataki: centelleo, titileo, destello, intermitente 瞬く間に: matatakumani: en un abrir y cerrar de ojos, en un santiamén, en un credo <<< 間 palabras kanji: 一瞬 , 瞬間 expresión: 星が瞬く sinónimos: ウインク 囁categoría: JIS2radicales: # de trazos: 18 traducción: susurrar, cuchichear, murmurar jou, chou 囁く: sasayaku: susurrar, cuchichear, murmurar 囁き: sasayaki: susurro, cuchicheo, murmullo 囁き合う: sasayakiau: susurrar el uno al otro <<< 合 expresión: 愛の囁き
戴categoría: JIS1radicales: palabra clave: saludo # de trazos: 18 traducción: llevar, cubierto, coronado, tener a una persona como líder tai 戴く: itadaku: ponerse algo, coronarse, recibir (pol., jp.), comprar, tomar 戴きます: itadakimasu: gracias por la cena (expresión antes de comer) 戴いた: itadaita: cubierto, coronado, recibo (pol.) palabras kanji: 頂戴 , 戴冠 sinónimos: 頂 槍categoría: JIS1radicales: palabra clave: arma # de trazos: 18 traducción: lanza, venablo, azagaya sou 槍: yari: lanza, venablo, azagaya, pica, vara, garrocha, jabalina 槍で突く: yaridetsuku: picar [herir] a uno con una lanza, dar una lanzada a uno <<< 突 槍を構える: yariokamaeru: poner la lanza en ristre, bajar la lanza para atacar <<< 構 槍を投げる: yarionageru: lanzar [arrojar] un venablo [una jabalina] <<< 投 , 投槍 槍の穂: yarinoho: punta de lanza <<< 穂 槍の先: yarinosaki <<< 先 槍の柄: yarinoe: mango de lanza <<< 柄 palabras kanji: 投槍 expresión: 一本槍 también vea 矛 檻categoría: JIS2radicales: palabra clave: animal # de trazos: 18 traducción: jaula, corral, redil, pasamano, baranda, barandilla, balaustrada kan, gen 檻: ori: jaula, corral, redil 檻: tesuri: pasamano, baranda, barandilla, balaustrada <<< 手摺 palabras kanji: 折檻 鞭categoría: JIS1radicales: palabra clave: herramienta # de trazos: 18 traducción: látigo, fusta, azote ben 鞭: muchi 鞭つ: muchiutsu: dar latigazos [azotar] a uno 鞭で打つ: muchideutsu <<< 打 鞭を鳴らす: muchionarasu: dar un latigazo, latiguear <<< 鳴 鞭を振る: muchiohuru <<< 振 expresión: 飴と鞭 , 乗馬鞭 también vea 楚 癖categoría: uso comúnradicales: palabra clave: vida # de trazos: 18 traducción: hábito, costumbre, vicio, manía, tendencia, propensión, propiedad, peculiaridad heki 癖: kuse 癖が付く: kusegatsuku: contraer el hábito [el vicio] de inf. <<< 付 癖が有る: kusegaaru: tener la manía de inf., tener por costumbre inf. <<< 有 癖に成る: kuseninaru: hacerse una costumbre <<< 成 癖を付ける: kuseotsukeru: acostumbrarse a algo [inf.] <<< 付 癖を直す: kuseonaosu: corregirse de un vicio [de una manía], corregir a uno un vicio [una manía] <<< 直 palabras kanji: 口癖 , 寝癖 expresión: 其の癖 , 読書癖 , 放浪癖 , 飲酒癖 , 孤独癖 , 虚言癖 , 浪費癖 , 書籍収集癖 , 収集癖 蹣categoría: JIS2radicales: # de trazos: 18 traducción: tambalearse, titubear, vacilar han, man 蹣く: yoromeku: tambalearse, titubear, vacilar, perder el equilibrio 蹣きながら: yoromekinagara: con pasos inseguros, tambaleante 蹣きながら立つ: yoromekinagaratatsu: levantarse tambaleante <<< 立 蹣き歩く: yoromekiaruku: tambalearse a lo largo <<< 歩 蹣き倒れる: yoromekitaoreru: derrocarse <<< 倒
| |
|