Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
蝋categoría: JIS1radicales: palabra clave: material # de trazos: 14 traducción: cera rou 蝋の: rouno: de cera, céreo 蝋を引く: rouohiku: encerar <<< 引 蝋: mitsurou: cera de abeja palabras kanji: 蝋燭 expresión: 蝋人形 誓categoría: uso comúnradicales: palabra clave: religión # de trazos: 14 traducción: juramento, promesa, jura, voto sei 誓う: chikau: jurar, prometer 誓って: chikatte: ¡Lo juro (por Dios)! ¡Palabra (de honor)! 誓い: chikai: juramento, promesa, jura, voto 誓いを守る: chikaiomamoru: mantener su juramento <<< 守 誓いを破る: chikaioyaburu: romper su juramento <<< 破 誓いを立てる: chikaiotateru: jurar, prestar juramento, prometer, hacer una promesa, hacer voto <<< 立 expresión: 忠誠を誓う , 秘密を誓う sinónimos: 盟 算categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: matemáticas # de trazos: 14 traducción: contar, enumerar, calcular san 算える: kazoeru: contar, enumerar, calcular <<< 数 算: kazu: número <<< 数 palabras kanji: 暗算 , 概算 , 引算 , 掛算 , 加算 , 計算 , 決算 , 目算 , 採算 , 算数 , 清算 , 試算 , 算盤 , 足算 , 通算 , 割算 , 予算 増categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: matemáticas # de trazos: 14 traducción: aumentar, incrementar, multiplicar sou, zou 増す: masu: aumentar, incrementar 増し: mashi: aumento, incremento, extra, un poco mejor, algo mejor 増える: hueru: aumentar, multiplicarse, proliferar <<< 殖 増やす: huyasu: aumentar, multiplicar <<< 殖 palabras kanji: 倍増 , 増益 , 増員 , 増加 , 増強 , 増設 , 増進 , 増水 expresión: 量が増す , 部数を増やす , 知識が増す , 人口が増す , 人気が増す , 人数が増える , 速度を増す , 数量が増す , 体重が増す antónimos: 減
漕categoría: JIS1radicales: palabra clave: barco # de trazos: 14 traducción: transportar por vía marítima (orig.), remar sou 漕ぐ: kogu: remar 漕ぎ出す: kogidasu: salir remando a un lugar <<< 出 漕ぎ手: kogite: remero <<< 手 漕ぶ: hakobu: fletar, transportar por vía marítima palabras kanji: 阿漕 expresión: 船を漕ぐ , 櫓で漕ぐ , 自転車を漕ぐ , オールを漕ぐ , カヌーを漕ぐ , ボートを漕ぐ 網categoría: uso comúnradicales: palabra clave: herramienta # de trazos: 14 traducción: red mou bou 網: ami: red, parrilla, esparavel 網に掛かる: aminikakaru: caer en la red <<< 掛 網を編む: amioamu: hacer una red <<< 編 網を打つ: amioutsu: lanzar [arrojar] la red <<< 打 網を上げる: amioageru: arrastrar en red <<< 上 網を引く: amiohiku: arrastrar una red <<< 引 網を張る: amioharu: colocar [tender] la red, tender una red (para prender a uno), acechar a uno <<< 張 網の目: aminome: malla de una red <<< 目 palabras kanji: 網戸 , 網膜 expresión: 諜報網 , 道路網 , 販売網 , 放送網 , 昆虫採集網 , 交通網 , 供給網 , 組織網 , 捜査網 , 鉄道網 , 通信網 , 網シャツ , スパイ網 , 網タイツ , レース網 , レース網をする , レーダー網 sinónimos: ネット 鳴categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: animal , pájaro # de trazos: 14 traducción: cantar (pájaro), piar, chirriar, chillar, sonar, dar (reloj), tocar, tintinar mei, myou 鳴く: naku: cantar (pájaro), piar, chirriar, chillar, ladrar (perro), aullar, maullar (gato), ronronear 鳴き声: nakigoe: voz, grito, canto, chirrido <<< 声 鳴る: naru: sonar, dar (reloj), tocar, tintinar 鳴らす: narasu: hacer sonar, tocar palabras kanji: 悲鳴 , 共鳴 , 耳鳴り , 鳴門 , 雷鳴 expresión: 牙を鳴らす , 舌を鳴らす , 耳が鳴る , 狐が鳴く , 非を鳴らす , 指を鳴らす , 怒鳴る , 烏が鳴く , 猫が鳴く , 鹿が鳴く , 雀が鳴く , 梟が鳴く , 喉が鳴る , 喉を鳴らす , 腕が鳴る , 蛙が鳴く , 靴が鳴る , 鳩が鳴く , 鼠が鳴く , 雷が鳴る , 鈴を鳴らす , 鼻を鳴らす , 蝉が鳴く , 踏み鳴らす , 鞭を鳴らす , 鐘が鳴る , 鐘を鳴らす , 銅鑼を鳴らす , 鬼灯を鳴らす , 閑古鳥が鳴く , 警報を鳴らす , 警笛を鳴らす , 汽笛を鳴らす , 蟋蟀が鳴く , 驢馬が鳴く , 山羊が鳴く , アラームを鳴らす , クラクションを鳴らす , クラッカーを鳴らす , サイレンを鳴らす , サイレンが鳴る , チャイムを鳴らす , ブザーが鳴る , ブザーを鳴らす , ベルを鳴らす , ベルが鳴る 憎categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 14 traducción: odiar, aborrecer, detestar zou, sou 憎む: nikumu: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] 憎むべき: nikumubeki: odioso, aborrecible, detestable 憎しみ: nikushimi: odio, aversión 憎い: nikui: odioso, detestable, aborrecible, abominable 憎らしい: nikurashii: odioso, detestable, aborrecible, irritante (jp.) palabras kanji: 生憎 , 愛憎 , 憎悪 expresión: 心憎い 腐categoría: uso comúnradicales: palabra clave: comida # de trazos: 14 traducción: corromper, estropear, pudrir hu 腐る: kusaru: corromperse, pudrirse, echarse a perder, descomponerse, agriarse, estropearse, pasarse 腐った: kusatta: corrompido, descompuesto, podrido 腐らす: kusarasu: corromper, estropear, pudrir, echar a perder algo, dejar pudrir algo 腐っても鯛: kusattemotai: Sangre azul [buena] puede mentir <<< 鯛 palabras kanji: 防腐 , 腐敗 , 豆腐 expresión: 芯まで腐った , 根性の腐った 疑categoría: uso comúnradicales: palabra clave: crimen # de trazos: 14 traducción: duda, malicia, suspicacia, desconfianza, recelo, sospecha gi 疑う: utagau: dudar de algo, dudar que subj., desconfiar de algo [uno, de que subj.], sospechar [recelar] que ind. [subj.], sospechar [recelar] de algo [uno] 疑わしい: utagawashii: dudoso, incierto, cuestionable, discutible, sospechoso 疑わしげに: utagawashigeni: con duda, dudosamente, desconfiadamente, con recelo 疑わしそうに: utagawashisouni 疑うらくは: utagourakuha: quizá (Si lo dudo) 疑い: utagai: duda, malicia, suspicacia, desconfianza, recelo, sospecha 疑いを抱く: utagaioidaku: abrigar dudas [sospechas] de [sobre] algo [uno] <<< 抱 疑いを起こさせる: utagaiookosaseru: despertar los recelos de uno <<< 起 疑いを架ける: utagaiokakeru: poner algo [a uno] en duda, sospechar de uno <<< 架 疑いを招く: utagaiomaneku: hacerse sospechoso, despertar recelos <<< 招 疑いの無い: utagainonai: indudable, cierto, seguro <<< 無 疑い無く: utagainaku: sin duda, indudablemente <<< 無 疑い深い: utagaibukai: receloso, suspicaz, desconfiado, escéptico <<< 深 palabras kanji: 疑問 , 疑心 , 疑惑 , 質疑 , 容疑 expresión: 誠意を疑う
| |
|