Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
嵐categoría: JIS1radicales: palabra clave: estado atmosférico # de trazos: 12 traducción: vegetación, verdor de montañas ran 嵐: arashi: tempestad (jp.), tormenta, temporal, borrasca, ventarrón 嵐の: arashino: tormentoso 嵐の日: arashinohi: día de tempestad <<< 日 嵐に会う: arashiniau: ser atrapado por una tempestad <<< 会 嵐に遭う: arashiniau <<< 遭 嵐が吹く: arashigahuku: soplar con fuerza <<< 吹 嵐が起こる: arashigaokoru: Una tormenta se levanta <<< 起 嵐が来る: arashigakuru: La tempestad se calma <<< 来 嵐が静まる: arashigashizumaru: Una tormenta se aproxima <<< 静 嵐の前の静けさ: arashinomaenoshizukesa: calma que precede a la tempestad palabras kanji: 砂嵐 expresión: 凄い嵐 , 磁気嵐 超categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 12 traducción: pasar, traspasar, atravesar, rebasar, superior, supremo chou 超える: koeru: pasar, traspasar, atravesar, exceder a algo, rebasar 超す: kosu palabras kanji: 超越 , 超過 expresión: 超伝導体 , 超伝導性 , 限度を超える , 超高速 , 極限を超える , 超能力 , 超能力の , 超音速 , 超心理学 , 超特急 訴categoría: uso comúnradicales: palabra clave: justicia # de trazos: 12 traducción: acusar, denuncia, recurrir, apelar, acudir so 訴える: uttaeru: poner pleito a uno, entablar pleito contra uno, demandar a uno por algo, acusar [denunciar] a uno, quejarse [dar quejas] de algo, recurrir [apelar, acudir] a algo 訴る: soshiru: hablar mal de uno, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar <<< 謗 palabras kanji: 起訴 , 告訴 , 訴訟 expresión: 暴力に訴える , 武力に訴える , 同情を訴える , 法律に訴える , 感情に訴える , 警察に訴える , 空腹を訴える , 理性に訴える , 世論に訴える , 贈賄で訴えられる , 頭痛を訴える 絞categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 12 traducción: apretar, estrechar, estrangular kou, kyou 絞る: kubiru: apretar, estrechar, estrangular 絞める: shimeru 絞まる: shimaru: apretarse, estrecharse, estrangularse 絞り: shibori: diafragma (jp.), embutición, contracción 絞り機: shiboriki: escurridor, centrifugadora <<< 機 絞り粕: shiborikasu: orujo, poso 絞る: shiboru: estrujar (jp.), retorcer, exprimir, hacer sudar a uno, exigir a uno mucho esfuerzo, reprender, dar una reprimenda [echar una bronca] a uno palabras kanji: 御絞り expresión: 引き絞る , 帆を絞る , 液を絞る , 喉を絞める , 頭を絞る , 鶏を絞める , 知恵を絞る , 手拭を絞る , タオルを絞る , レモン絞り , レンズを絞る sinónimos: 締
廃categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 12 traducción: interrumpir, suspender, abandonar, discapacitado, minusválido hai 廃れる: sutareru: pasar de moda, caer en desuso, hacerse anticuado 廃る: sutaru 廃れた: sutareta: rasado de moda, desusado, anticuado 廃める: yameru: interrumpir, suspender, abandonar, renunciar a algo <<< 止 廃: katawa: discapacitado, minusválido palabras kanji: 廃人 , 廃棄 , 廃止 , 荒廃 , 退廃 expresión: 王を廃する , 男が廃る 煮categoría: uso comúnradicales: palabra clave: comida # de trazos: 12 traducción: cocer, guisar, hervir sha 煮る: niru: cocer, guisar, hervir 煮える: nieru: cocerse 煮やす: niyasu: enojarse (jp.) 煮え切らない: niekiranai: indeciso, irresoluto <<< 切 煮え滾る: nietagiru: borbotar, hervir a borbotones, bullir <<< 滾 煮え立つ: nietatsu: hervir, bullir <<< 立 煮立つ: nitatsu <<< 立 煮詰まる: nitsumaru: espesarse por cocción, tomar consistencia <<< 詰 煮詰める: nitsumeru: espesar algo por cocción, precisar, dar consistencia a algo <<< 詰 palabras kanji: 煮干 , 煮込 , 煮物 , 煮魚 , 雑煮 expresión: 業を煮やす , 鍋で煮る , 甘露煮 項categoría: uso comúnradicales: palabra clave: libro , cuerpo # de trazos: 12 traducción: cerviz, nuca, cogote, punto principal kou 項: kou: cláusula (jp.), párrafo, artículo, apartado, partida 項: unaji: cerviz, nuca, cogote palabras kanji: 事項 , 項目 , 要項 expresión: 同類項 遅categoría: uso comúnradicales: palabra clave: tiempo # de trazos: 12 traducción: tarde, lento, tardo, esperar chi 遅れる: okureru: llegar tarde [atrasado], no llegar a tiempo, retrasarse, atrasarse, retardarse, atrasar, quedarse desfasado, rezagarse 遅らす: okurasu: retrasar, retardar, atrasar, demorar, aplazar, posponer, diferir, dilatar, dar largas a algo 遅らせる: okuraseru 遅い: osoi: tarde (a.), lento, tardo 遅れ: okure: retraso, atraso, demora, tardanza 遅れを取る: okureotoru: estar detrás de otros <<< 取 遅れを取り戻す: okureotorimodosu: recuperar el atraso 遅く: osoku: tarde (adv.), despacio, lentamente 遅くとも: osokutomo: a más tardar, lo más tardar 遅くまで: osokumade: hasta altas horas, hasta muy tarde 遅く成る: osokunaru: volver tarde, decelerar, desacelerar <<< 成 遅かれ早かれ: osokarehayakare: tarde o temprano <<< 早 遅つ: matsu: esperar, mirar hacia el futuro <<< 待 palabras kanji: 遅延 , 遅刻 , 遅番 expresión: 今や遅しと , 申遅れましたが , 世に遅れる , 足が遅い , 夜遅く , 夜遅くまで , 歩みが遅い , 逃げ遅れる , 乗り遅れる , 帰りが遅い , 悟りが遅い , 幾ら遅くとも , 時代遅れ , 時間に遅れる , 時期が遅すぎる , 上達が遅い , 今朝遅く , 期限に遅れる , 季節遅れ , 列車に遅れる , 理解が遅い , 進行が遅い , 進歩が遅い , 速度の遅い , 定刻に遅れる , 時計が遅れる , テンポの遅い antónimos: 早 también vea 後 , 晩 焦categoría: uso comúnradicales: palabra clave: comida # de trazos: 12 traducción: quemar, requemar, chamuscar, socarrar, tostar, torrar shou 焦げる: kogeru: quemarse, abrasarse, achicharrarse, chamuscarse, socarrarse, churruscarse 焦がす: kogasu: quemar, requemar, chamuscar, socarrar, tostar, torrar 焦げ付く: kogetsuku: quemarse y pegarse, ser incobrable <<< 付 焦がれる: kogareru: suspirar por algo [uno] (jp.) 焦る: aseru: impacientarse (jp.), acelerarse, atosigarse 焦す: jirasu: impacientar, poner a uno impaciente [irritado], tener [mantener] a uno sobre [en] ascuas, hacerse de rogar, hacerse el interesante 焦れる: jireru: impacientarse, irritarse palabras kanji: 焦燥 , 焦点 expresión: 待ち焦がれる , 思い焦がれる , 焦げ茶色 , 焦げ茶色の 募categoría: uso comúnradicales: palabra clave: ocupación # de trazos: 12 traducción: invitar, reclutar, juntar bo 募る: tsunoru: reclutar, juntar, aumentar (jp.), crecer, intensificarse, incrementarse, arreciar palabras kanji: 募金 , 募集 , 公募 , 応募 expresión: 兵を募る , 寄付を募る , 入札を募る
| |
|