Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
勢categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: energía # de trazos: 13 traducción: fuerza, energía, vigor, vitalidad, actividad, ánimo, brío, impulso, ímpetu sei, se 勢い: ikioi: fuerza, energía, vigor, vitalidad, actividad, ánimo, brío, impulso, ímpetu, poder, autoridad, potencia, influencia 勢いを付ける: ikioiotsukeru: animar, darle vida [alegría] a, alegrar <<< 付 勢いの良い: ikioinoii, ikioinoyoi: enérgico, vigoroso, vivo, animoso, brioso <<< 良 勢い良く: ikioiyoku: con fuerza, con energía [vigor], vivamente, animosamente, con brío, violentamente, con ímpetu [vehemencia] <<< 良 勢いの無い: ikioinonai: inactivo, sin ánimo, apático <<< 無 勢いを振るう: ikioiohuruu: ejercer gran influencia [autoridad] sobre uno <<< 振 勢: zei: muchedumbre (jp.), multitud, ejército palabras kanji: 伊勢 , 情勢 , 加勢 , 形勢 , 攻勢 , 去勢 , 大勢 , 劣勢 , 勢力 , 姿勢 , 趨勢 , 態勢 , 運勢 , 優勢 expresión: 凄じい勢いで , 破竹の勢いで , 日出の勢い 零categoría: uso comúnotra ortografía: 0 radicales: palabra clave: número # de trazos: 13 traducción: lluvia fina, fracción (pequeña cantidad), cero rei 零: rei: cero 零ちる: ochiru: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear <<< 落 零る: huru: llover, nevar <<< 降 零り: amari: resto, remanente, fracción <<< 余 零す: kobosu: derramar, verter, quejarse [murmurar] de algo [uno], lamentarse de algo, refunfuñar, gruñir <<< 溢 palabras kanji: 零下 , 零点 expresión: 愚痴を零す sinónimos: ゼロ 解categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: educación # de trazos: 13 traducción: resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar kai, ge 解せない: gesenai: incomprensible, inexplicable 解く: toku: resolver, solucionar, desatar, deshacer, desarmar 解かす: tokasu 解ける: tokeru: resolverse, disolverse, derretirse, fundirse, licuarse, deshacerse <<< 溶 解る: satoru: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir <<< 悟 解かる: wakaru: entender [comprender] algo [que+ind.], ver algo [que+ind.], enterarse de algo [de que+ind.], darse cuenta de algo [de que+ind.], saber algo [de que+ind.], conocer algo [a uno], explicarse <<< 分 , 判 解れ: hotsure: melé 解れる: hotsureru: deshilacharse 解れ毛: hotsurege: pelo [cabello] suelto <<< 毛 palabras kanji: 弁解 , 分解 , 注解 , 電解 , 解毒 , 誤解 , 解剖 , 解読 , 解放 , 解除 , 解決 , 解禁 , 解雇 , 解離 , 解散 , 解析 , 解説 , 解釈 , 解消 , 解体 , 解答 , 解凍 , 解約 , 見解 , 難解 , 理解 , 了解 , 正解 , 和解 , 溶解 , 熔解 , 図解 expresión: 包みを解く , 打ち解ける , 守りを解く , 列を解く , 囲みを解く , 味が解る , 紐を解く , 帯を解く , 雪が解ける , 髪を解く , 縄を解く , 謎を解く , 縺れを解く , 職を解かれる , 纜を解く , 暗号を解く , 武装を解く , 英語解りますか , 疑惑を解く , 誤解を解く , 包囲を解く , 包帯を解く , 方程式を解く , 封印を解く , 風流を解せぬ , 封鎖を解く , 一目で解る , 呪文を解く , 警備を解く , 契約を解く , 緊張を解す , 禁止を解く , 荷造を解く , 日本語解りますか , 艫綱を解く , ネクタイを解く , ユーモアを解する 数categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: número # de trazos: 13 traducción: número, contar, enumerar, calcular suu, su, shu 数: kazu: número 数多い: kazuooi: numeroso, mucho, un gran número de <<< 多 数少ない: kazusukunai: poco, raros, un corto número de <<< 少 数限り無い: kazukagirinai: sin número, innumerable, incalculable, un sin número de 数で熟す: kazudekonasu: compensar vendiendo en cantidad <<< 熟 数ある中で: kazuarunakade: entre el hombre, entre otros <<< 中 数える: kazoeru: contar, enumerar, calcular 数める: semeru: acosar (contar los crímenes), acuciar, apremiar, acusar <<< 責 数: shibashiba: frecuentemente, con mucha frecuencia, a menudo, muchas veces <<< 屡々 palabras kanji: 数多 , 分数 , 部数 , 代数 , 偶数 , 半数 , 変数 , 歩数 , 複数 , 数珠 , 回数 , 関数 , 数の子 , 係数 , 奇数 , 個数 , 口数 , 虚数 , 枚数 , 無数 , 人数 , 日数 , 御数 , 算数 , 整数 , 指数 , 小数 , 少数 , 数独 , 数学 , 数字 , 数日 , 数回 , 数量 , 対数 , 単数 , 多数 , 定数 , 点数 , 手数 expresión: 尻から数えて , 物の数でない , 指で数える , 超越数 , 画素数 , 法定数 , 不変数 , 重量トン数 , 数箇所 , 血球数 , 公約数 , 未知数 , 無理数 , 人数を数える , 大凡の数 , 黄金数 , 死亡数 , 振動数 , 質量数 , 所帯数 , 出席数 , 周波数 , 大変な数 , 有限数 , 絶対数 , クリック数 , トン数 , ピクセル数 , ページ数 , マイル数 , マッハ数
嗜categoría: JIS2radicales: palabra clave: distracción # de trazos: 13 traducción: gustar, saborear, apreciar shi 嗜む: tashinamu: gustar, saborear, apreciar 嗜み: tashinami: gusto, cultura, conocimientos, decencia (jp.), decoro <<< エチケット 嗜みの良い: tashinaminoii, tashinaminoyoi: decente, bien educado <<< 良 palabras kanji: 嗜好 腹categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 13 traducción: vientre, barriga, abdomen huku 腹: hara: vientre, barriga, abdomen, corazón, intimidad, intención, ventrisca 腹く: idaku: abrazar, abrigar, concebir, alimentar <<< 抱 , 懐 腹が痛む: haragaitamu: Me duele el vientre [la barriga, la tripa], Tengo dolor de vientre <<< 痛 腹が痛まない: haragaitamanai: no tener nada que perder <<< 痛 腹が減る: haragaheru: tener hambre <<< 減 腹が空く: haragasuku <<< 空 腹の空いた: haranosuita: hambriento <<< 空 腹が張る: haragaharu: tener el vientre hinchado, tener gases <<< 張 腹が下る: haragakudaru: tener diarrea <<< 下 , 下痢 腹が立つ: haragatatsu: enfadarse, enojarse <<< 立 腹立たしい: haradatashii: irritante, exasperante <<< 立 腹の据わった: haranosuwatta: resuelto, firme, imperturbable <<< 据 腹の大きい: haranoookii: generoso <<< 大 腹の中は: haranonakaha: en el fondo <<< 中 腹を決める: haraokimeru: decidirse a inf. <<< 決 腹を括る: haraokukuru <<< 括 腹を探る: haraosaguru: sondear [tantear] a uno <<< 探 腹を読む: haraoyomu <<< 読 腹を割って話す: haraowattehanasu: hablar abriendo el corazón [con el corazón en la mano] 腹黒い: haraguroi: solapado, taimado, ladino, socarrón <<< 黒 腹熟しに: haragonashini: para hacer [facilitar] la digestión <<< 熟 腹違いの: harachigaino: nacido de madre diferente <<< 違 palabras kanji: 腹案 , 腹部 , 腹痛 , 空腹 , 満腹 , 御腹 , 切腹 expresión: 指の腹 , 太鼓腹 , ビール腹 también vea 胃 隙categoría: JIS1radicales: # de trazos: 13 traducción: abertura, intersticio, discordia (fig.), pelea, discrepancia geki 隙: suki: abertura, intersticio, resquicio, rendija, oportunidad, ocasión, punto flaco, punto débil, momento sin vigilancia 隙が無い: sukiganai: alerta, impecable, irreprochable <<< 無 隙を窺う: sukioukagau: estar al acecho de un descuido de uno <<< 窺 隙を見る: sukiomiru <<< 見 隙を見せる: sukiomiseru: estar desprevenido <<< 見 隙に乗じる: sukinijoujiru: coger a uno desprevenido <<< 乗 隙を突く: sukiotsuku <<< 突 隙: sukima: abertura, intersticio, resquicio, rendija <<< 隙間 隙い: nakatagai: い palabras kanji: 間隙 , 隙間 también vea 暇 話categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: gramática # de trazos: 13 traducción: hablar, decir, avisar, anunciar, contar, relatar wa, kai 話: hanashi: conversación, plática, diálogo, charla, cháchara, tema, conferencia, discurso, cuento, narración, relato, historia, información, noticia, rumor 話す: hanasu: hablar, decir, avisar, anunciar, contar, relatar 話せる: hanaseru: entendido, compresivo 話る: kataru: decir, hablar de, contar, narrar, relatar <<< 語 話が合う: hanashigaau: entenderse bien [mutuamente] <<< 合 話し合う: hanashiau: conversar [hablar] con uno, conferenciar, deliberar <<< 合 話をする: hanashiosuru: hablar [tratar] de [sobre] algo [uno] con uno 話が付く: hanashigatsuku: llegar a un entendimiento <<< 付 話を付ける: hanashiotsukeru: entenderse [arreglar un asunto, arreglarse, ponerse de acuerdo] con uno <<< 付 話の種: hanashinotane: tema [sujeto, tópico] de una conversación <<< 種 話は違うが: hanashiwachigauga: cambiando de tema, hablando de otra cosa <<< 違 話変わって: hanashikawatte: mientras tanto, entretanto <<< 変 話を変える: hanashiokaeru: cambiar de tema <<< 変 話し掛ける: hanashikakeru: dirigir la palabra [dirigirse, hablar] a uno <<< 掛 話に成らない: hanashininaranai: irrisorio, ridículo, insignificante <<< 成 話の腰を折る: hanashinokoshiooru: interrumpir a uno palabras kanji: 談話 , 電話 , 童話 , 逸話 , 実話 , 会話 , 民話 , 世話 , 神話 , 手話 , 話題 expresión: 早い話が , 美しい話 , 変な話だが , 嘘の様な話 , 話の合間に , 話相手 , 馬鹿話 , 電話で話す , 英語を話す , 英語で話す , 英語話せますか , 楽屋話 , 早口で話す , 自慢話 , 大袈裟な話 , 話言葉 , 身の上話をする , 内緒話 , 内緒話をする , 日本語話します , 日本語話せます , 日本語話せません , 日本語話しますか , 可笑しな話だが , 流暢に話す , 世間話 , 正直な話 , 率直に話す , 立入った話ですが , 懺悔話 , 話が前後する sinónimos: 喋 嫌categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 13 traducción: aborrecer, abominar, detestar, dudar ken, gen 嫌う: kirau: no gustar a uno, aborrecer, abominar, detestar, sentir aversión contra algo [uno], odiar, sentir odio contra algo [uno] 嫌い: kirai: antipatía, asco, repugnancia, aversión, odio 嫌いな: kiraina: odioso, abominable, detestable 嫌: iya: negativa 嫌な: iyana, yana: desagradable, fastidioso, molesto, repugnante, repulsivo, abominable, detestable, odioso, antipático 嫌な臭: iyananioi, yananioi: mal olor <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: iyanayatsu, yanayatsu: tipo desagradable <<< 奴 嫌な顔をする: iyanakaoosuru, yanakaoosuru: poner mala cara a algo [uno] <<< 顔 嫌に: iyani, yani: fatal, terriblemente, insolentemente 嫌に成る: iyaninaru, yaninaru: hartarse de algo [uno], no tener interés por algo [uno] <<< 成 嫌がる: iyagaru, yagaru: no querer inf., no tener ganas de inf. 嫌がらせ: iyagarase: vejación 嫌がらせを言う: iyagaraseoiu: molestar [vejar] a uno, meterse con uno, hacer una faena a uno <<< 言 嫌う: utagau: dudar de algo, dudar que subj., desconfiar de algo [uno, de que subj.] <<< 疑 palabras kanji: 嫌気 , 嫌味 , 機嫌 expresión: 所嫌わず , 負けず嫌い , 貴方嫌い , 外人嫌い , 人間嫌い , 信心嫌い sinónimos: 厭 資categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: finanzas # de trazos: 13 traducción: tesoro, riqueza, capital, fondos shi 資する: shisuru: contribuir [hacer una contribución] (a), promover, ayudar, ser útil (a) 資: takara: tesoro, objeto precioso, riqueza <<< 宝 資: moto: fondos, capital <<< 元 資ける: tasukeru: salvar, socorrer, ayudar, apoyar, auxiliar, asistir, contribuir <<< 助 資: tachi: carácter, calidad <<< 質 palabras kanji: 物資 , 外資 , 合資 , 資源 , 資本 , 資格 , 資金 , 資料 , 資産 , 出資 , 投資 , 融資
| |
|