Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
道categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: camino # de trazos: 12 traducción: camino, vía, ruta, calle, paso, morales (ext.), ética dou, tou 道: michi 道く: michibiku: conducir, dirigir, guiar, llevar, orientar, , encaminar, encauzar <<< 導 道で: michide: en el camino, en la calle 道に迷う: michinimayou: perderse (en el camino), extraviarse <<< 迷 道を聞く: michiokiku: preguntar por el camino <<< 聞 道を教える: michiooshieru: mostrar el camino <<< 教 道を付ける: michiotsukeru: hacer un camino <<< 付 道を作る: michiotsukuru <<< 作 道を譲る: michioyuzuru: ceder el paso a uno <<< 譲 道を塞ぐ: michiohusagu: cortar el paso a uno <<< 塞 道を間違える: michiomachigaeru: equivocar [confundir] el camino, equivocarse de camino 道を誤る: michioayamaru: perder el camino, desviarse, descaminarse <<< 誤 道に背く: michinisomuku: ofender la decencia común <<< 背 道: tsune, masa, yori, nori, michi: pers. palabras kanji: 合気道 , 畔道 , 武道 , 伝道 , 道具 , 道標 , 道場 , 道化 , 道楽 , 道理 , 道路 , 道徳 , 極道 , 花道 , 歩道 , 北海道 , 報道 , 柔道 , 華道 , 街道 , 片道 , 剣道 , 県道 , 軌道 , 国道 , 小道 , 坑道 , 弓道 , 道連れ , 道順 , 道草 , 道程 , 抜道 , 入道 , 林道 , 茶道 , 坂道 , 参道 , 正道 , 赤道 , 車道 , 神道 , 書道 , 食道 , 修道 , 水道 , 天道 , 鉄道 , 通り道 , 脇道 , 山道 , 夜道 , 寄道 expresión: 好きな道 , 茨の道 , 武士道 , 地下道 , 畜生道 , 凸凹道 , 電車道 , 餓鬼道 , 下水道 , 一筋道 , 二股道 , 田舎道 , 一本道 , 砂利道 , 騎士道 , 道を間違える , 道の真中で , 並木道 , 南海道 , 散歩道 , 東海道 , サンタフェへの道 sinónimos: 路 también vea 通 御categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 12 traducción: manejar (caballo), gobernar (ext.), reinar, dominar go, gyo 御う: atsukau: manejar (caballo), manipular <<< 扱 御める: osameru: gobernar, reinar, dominar <<< 治 御: on, o: pref. de pol. (jp.) 御: mi palabras kanji: 防御 , 御馳走 , 御飯 , 御免 , 御託 , 御者 , 御化 , 御盆 , 御茶 , 御田 , 御早う , 御辞儀 , 御帰り , 御蔭 , 御金 , 御数 , 御好み , 御悔み , 御経 , 御前 , 御負け , 御守 , 御目出度 , 御神籤 , 御腹 , 御中 , 御願 , 御握り , 御兄 , 御嶽 , 御礼 , 御節 , 御世辞 , 御節介 , 御喋り , 御絞り , 御湿 , 御多福 , 御宅 , 御玉 , 御伽 , 御年玉 , 親御 , 御休み , 御八 , 御座成 , 制御 expresión: 御愛嬌に , 御茶漬 , 御茶目な , 御中元 , 御注文 , 御大事に , 御元気ですか , 御布施 , 御布施をする , 御布施を上げる , 御河童 , 御河童頭 , 御菓子 , 御機嫌は , 御機嫌は如何 , 御機嫌よう , 御目玉を食う , 御見事 , 御神輿 , 御土産 , 御名前は , 御令嬢 , 御無沙汰 , 御無沙汰する , 御清聴 , 御清聴を感謝します , 御清聴を感謝致します , 御洒落 , 御洒落な , 御洒落をする , 御新香 , 御仕置 , 御正月 , 御主人 , 御祖母さん , 御祖母ちゃん , 御祖父さん , 御祖父ちゃん , 御総菜 , 御裾分け , 御裾分けする , 御多分に漏れず , 御達者で , 御手前 , 御手前拝見 , 御転婆 , 御転婆な , 御手伝いさん , 御役目に , 御用件は , 御用件は何ですか , 御存知 , 御存知の通り , 御存知の如く 集categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: sociedad # de trazos: 12 traducción: reunir, juntar, agrupar, recaudar, coleccionar shuu, juu 集める: atsumeru: reunir, juntar, agrupar, recaudar, coleccionar, hacer una colección de algo, acumular 集まる: atsumaru: reunirse, juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse, concentrarse 集まれ: atsumare: ¡Agrúpense! ¡Reúnanse! 集まり: atsumari: reunión, tertulia, velada <<< 集会 , ミーティング , パーティー , セット 集まりを催す: atsumariomoyoosu: organizar una reunión [asamblea] <<< 催 集う: tsudou: celebrar una reunión 集い: tsudoi: reunión, tertulia 集る: takaru: concurrir, pulular, hormiguear, sablear a uno 集り: takari: extorsión palabras kanji: 募集 , 群集 , 編集 , 採集 , 集中 , 集団 , 集合 , 集荷 , 集会 , 集計 , 収集 , 特集 , 全集 expresión: 呼び集める , 虱の集った , 寄り集まる , 掻き集める , 馳せ集まる , 薪を集める , 著作集 , 中央に集める , 童謡集 , 楽譜集 , 語彙集 , 法令集 , 逸話集 , 会費を集める , 解答集 , 傑作集 , 寄付を集める , 聖歌集 , 資金集め , 資料を集める , 単語集 , 用語集 蛙categoría: JIS1radicales: palabra clave: animal # de trazos: 12 traducción: rana a, wa 蛙: kaeru 蛙: kawazu 蛙が鳴く: kaeruganaku: croar <<< 鳴 蛙の子は蛙: kaerunokohakaeru: De tal palo tal astilla, 'Cual es el padre, tal es el hijo' 蛙の面に水: kaerunotsuranimizu: patinar a uno palabras kanji: 雨蛙 expresión: 殿様蛙
替categoría: uso comúnradicales: palabra clave: contabilidad # de trazos: 12 traducción: cambiar, recambiar, convertir, substituir, reemplazar, suceder, suplir tai tei 替える: kaeru: cambiar A por B, recambiar, convertir A en B, cambiar A en B <<< 換 替わる: kawaru: substituir, reemplazar [suceder] a algo [uno], suplir algo [a uno] <<< 代 替れる: sutareru: pasar de moda, caer en desuso, hacerse anticuado <<< 廃 palabras kanji: 振替 , 入替え , 為替 , 着替 , 切替 , 両替 expresión: 付け替える , 作り替え , 作り替える , 差し替える , 詰め替える , 踏み替える , 積み替える , 職を替える , 繰り替える , 編成替え , 編成替えする , 模様替えをする , 年度替りに , 御湿を替える , 商売を替える , クラス替え 犀categoría: JIS1radicales: palabra clave: animal # de trazos: 12 traducción: rinoceronte, duro y afilado (fig.) sei, sai palabras kanji: 金木犀 , 木犀 expresión: 一角犀 , スマトラ犀 雄categoría: uso comúnradicales: palabra clave: animal # de trazos: 12 traducción: macho, valiente, valeroso, héroe yuu 雄: osu: macho (n.) 雄: o 雄の: osuno: macho (a.) 雄の犬: osunoinu: perro macho [masculino] <<< 犬 , 雄犬 雄の猫: osunoneko: gato macho <<< 猫 , 雄猫 雄の牛: osunoushi: buey, toro <<< 牛 , 牡牛 雄の馬: osunouma: caballo macho <<< 馬 雄の豚: osunobuta: cerdo, puerco, chancho, marrano, verraco <<< 豚 雄の羊: osunohitsuji: carnero <<< 羊 雄の兎: osunousagi: conejo macho <<< 兎 雄の鳥: osunotori: pájaro macho <<< 鳥 雄: o, katsu, kata, take: pers. palabras kanji: 英雄 , 雄鶏 , 雄犬 , 雄猫 , 雄大 expresión: 雄螺子 , 雄山羊 , 雄ライオン sinónimos: 牡 antónimos: 雌 湾categoría: uso comúnradicales: palabra clave: mar # de trazos: 12 traducción: golfo, bahía, ensenada wan 湾: irie: bahía, ensenada <<< 入江 湾を成す: wannonasu: formar una bahía <<< 成 palabras kanji: 港湾 , 台湾 , 湾曲 expresión: 広島湾 , 伊勢湾 , 鹿児島湾 , 松島湾 , 大阪湾 , 仙台湾 , 真珠湾 , 東京湾 , 富山湾 , アカプルコ湾 , アラスカ湾 , オマーン湾 , カリフォルニア湾 , サンフランシスコ湾 , スエズ湾 , ナポリ湾 , ハドソン湾 , ハロン湾 , フィンランド湾 , ベンガル湾 , ペルシャ湾 , ポシェット湾 , メキシコ湾 奥categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: posición # de trazos: 12 traducción: fondo, interior, parte interior ou 奥: kuma: lugar oculto <<< 隈 奥: oku: fondo, interior, parte interior, ama de casa (jp.) 奥さん: okusan: Señora <<< 奥様 奥まった: okumatta: retirado 奥深い: okubukai: profundo, hondo, recóndito <<< 深 奥深い家: okubukaiie: casa profunda 奥深い森: okubukaimori: bosque profundo 奥床しい: okuyukashii: refinado, cortés, modesto, reservado <<< 床 奥の院: okunoin: santuario interior <<< 院 奥の間: okunoma: habitación en el fondo de la casa <<< 間 奥の手: okunote: triunfo <<< 手 , 切札 奥の手が有る: okunotegaaru: tener [llevar, guardar] un as en la manga 奥の手を出す: okunoteodasu: jugar la última carta 奥の手を使う: okunoteotsukau palabras kanji: 奥歯 , 奥様 , 奥手 , 奥行 , 山奥 報categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: medios de comunicación # de trazos: 12 traducción: pago, recompensa, castigo, punición, noticia (conf.), aviso, información hou 報じる: houjiru: informar, anunciar, corresponder 報い: mukui: pago, recompensa, castigo, punición <<< 酬 報として: mukuitoshite: como recompensa, en pago 報いを受ける: mukuioukeru: recibir la recompensa [el pago], pagarla <<< 受 報いる: mukuiru: recompensar [pagar a uno], corresponder a algo [uno], remunerar, gratificar, devolver <<< 酬 報せ: shirase: noticia, aviso, información <<< 知 報せる: shiraseru: comunicar, avisar, hacer saber [dar a conocer] algo a uno, enterar [dar parte] a uno de algo, informar a uno de [sobre] algo, advertir de algo, notificar algo anticipadamente, anunciar [publicar] algo oficialmente, hacer algo público <<< 知 palabras kanji: 諜報 , 電報 , 報道 , 報復 , 報告 , 報酬 , 情報 , 会報 , 警報 , 吉報 , 公報 , 広報 , 速報 , 予報 expresión: 仇を報いる , 労に報いる , 注意報 , 至急報
| |
|