Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
仄categoría: JIS2radicales: # de trazos: 4 traducción: inclinarse, ladearse, débil, vago soku 仄かな: honokana: débil, vago 仄かな: kasukana 仄かに: honokani: débilmente, vagamente 仄かに: kasukani 仄めく: honomeku: brillar con luz trémula 仄めかす: honomekasu: insinuar, aludir [hacer alusión] a algo, sugerir 仄暗い: honogurai: sombrío, oscuro <<< 暗 仄く: katamuku: inclinarse, ladearse <<< 傾 云categoría: JIS1radicales: # de trazos: 4 traducción: decir, contar un 云う: iu: decir, hablar, referirse a algo, mencionar algo, hablar [tratar] de algo, decir [contar] algo a uno 云く: iwaku 云: oki, kore, hito, tomo: pers. también vea 曰 勾categoría: JIS1radicales: # de trazos: 4 traducción: girar, torcer, doblar, gancho, garfio, colgadero kou, ku 勾: magaru: girar, torcer, doblar, curvarse, encorvarse, arquearse, combarse, inclinarse <<< 曲 勾: kagi: gancho, garfio, colgadero <<< 鉤 戈categoría: JIS2radicales: palabra clave: arma # de trazos: 4 traducción: alabarda (bifurcada) ka 戈: hoko sinónimos: 矛
仏categoría: aprender en escuelaotra ortografía: 佛 radicales: palabra clave: budismo # de trazos: 4 traducción: tenue, Buda (prest.), Francia (pref., suf.) hutsu, butsu, hitsu 仏: hotoke: Buda, cadáver (jp.), difunto <<< 死 仏に成る: hotokeninaru: morir <<< 成 仏の顔も三度まで: hotokenokaomosandomade: La paciencia tiene un límite 仏作って魂入れず: hotoketsukuttetamashiiirezu: Olvidarse de lo más importante 仏か: honoka: tenue, débil <<< 仄 palabras kanji: 仏教 , 仏壇 , 仏像 , 大仏 , 念仏 expresión: 知らぬが仏 , 仏文法 , 仏会話 , 仏作文 también vea 釈迦 , フランス 元categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: tiempo , china , economía # de trazos: 4 traducción: origen, fuente, initio, principio, comienzo, primer día del año, líder, yuan (dinero chino), Dinastía Yuan (una dinastía mongola en China, 1271 AD-1368 AD) gen, kan 元: koube: cabeza (cuello) <<< 頭 元: moto: origen, fuente, causa, semilla, materiales, extracto, esencia, concentrado 元の: motono: antiguo, ex 元は: motowa: en otro tiempo, antes, antiguamente, antaño, originalmente, originariamente, en su origen, al principio, al comienzo 元から: motokara: desde el principio [el comienzo], desde siempre 元を掛ける: motookakeru: hacer muchos gastos <<< 掛 元が掛かる: motogakakaru: requieren mucho dinero <<< 掛 元も子も無くす: motomokomonakusu: sufrir una pérdida total, perder tanto el capital como el interés 元も子も無い: motomokomonai 元を取る: motootoru: recobrar los gastos [las expensas], compensar, sacar, jugo al dinero, recuperar los fondos invertidos, sacar valor de lo invertido, amortizar <<< 取 元を切って売る: motookitteuru: vender a pérdida palabras kanji: 中元 , 元日 , 元本 , 元祖 , 元旦 , 元号 , 元気 , 元素 , 元帥 , 隠元 , 次元 , 地元 , 改元 , 還元 , 紀元 , 口元 , 国元 , 身元 , 元々 , 手元 expresión: 発売元 , 製造元 sinónimos: 本 手categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 4 traducción: mano, manita, brazo, pata delantera, persona responsable shu 手: te: mano, manita, brazo, pata delantera, método (jp.), trampa, ardid 手ら: tezukara: uno mismo 手の甲: tenokou: dorso [reverso] de la mano <<< 甲 手の平: tenohira: palma de la mano <<< 平 , 掌 手を上げる: teoageru: levantar la [alzar] la [una] mano, rendirse [someterse] a uno <<< 上 手を離す: teohanasu: soltar <<< 離 手を触れる: teohureru: tocar <<< 触 手を握る: teonigiru: tomar la mano de una persona, estrechar la mano, conciliar con uno <<< 握 , 握手 手を押える: teoosaeru: agarrar la mano de una persona <<< 押 手を取る: teotoru: tomar la mano de uno, tomar a uno por la mano <<< 取 手を尽くす: teotsukusu: hacer todo la posible, probar todos los medios disponibles, no dejar piedra por mover <<< 尽 手を貸す: teokasu: ayudar [echar una mano, prestar servicio] a uno <<< 貸 手を出す: teodasu: sacar las manos, tener una mano en, preocuparse por, hacer requerimientos a alguien, tener escarceos con <<< 出 手を下す: teokudasu: empezar, poner la mano en, matar <<< 下 手を回す: teomawasu: enviar manos, preparar (para algo) <<< 回 手を着ける: teotsukeru: tocar, ponerse manos a algo <<< 着 手を打つ: teoutsu: dar palmadas, darse la mano, reconciliarse, llegar a un acuerdo, tomar medidas <<< 打 手に余る: teniamaru: intratable, por encima de sus fuerzas <<< 余 手に入れる: teniireru: conseguir, obtener, comprar, adquirir <<< 入 palabras kanji: 相手 , 握手 , 後手 , 派手 , 拍手 , 下手 , 左手 , 平手 , 人手 , 捕手 , 射手 , 岩手 , 助手 , 上手 , 空手 , 歌手 , 片手 , 勝手 , 騎手 , 切手 , 小切手 , 小手 , 熊手 , 魔手 , 右手 , 苦手 , 入手 , 奥手 , 大手 , 王手 , 両手 , 選手 , 先手 , 仕手 , 触手 , 手中 , 手段 , 手芸 , 手法 , 手術 , 手裏剣 , 手榴弾 , 手話 , 手腕 , 素手 , 手綱 , 手作り , 手洗 , 手足 , 手当 , 手袋 , 手違 , 手帳 , 手掛り , 手紙 , 手軽 , 手形 , 手刀 , 手際 , 手口 , 手配 , 手本 , 手拭き , 手品 , 手錠 , 手順 , 手首 , 手間 , 手前 , 手鞠 , 手元 , 手拭 , 手織 , 手押 , 手先 , 手下 , 手相 , 手摺 , 手数 , 手続 , 手伝 , 手付 , 手打 , 投手 , 山手 expresión: 左の手 , 右の手 , 怪しい手つきで , 猫の手 , 奥の手 , 漕ぎ手 , 手拍子 , 手拍子を取る , 一番手 , 手加減する , 手加減 , 手に怪我をする , 交換手 , 手の小指 , 手荷物 , 手細工 , 左翼手 , 射撃手 , 手仕事 , 手仕舞 , 信号手 , 狙撃手 , 操舵手 , 相撲の手 , 運転手 , 右翼手 , ラッパ手 sinónimos: ハンド también vea 腕 夭categoría: JIS2radicales: palabra clave: vida # de trazos: 4 traducción: joven, despreocupado, desenfadado, relajado you 夭やか: nobiyaka: despreocupado, desenfadado, relajado, tranquilo <<< 伸 夭い: wakai: joven <<< 若 夭: wakajini: muerte prematura 心categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: psicología # de trazos: 4 traducción: corazón, mente, alma, espíritu, pensamiento shin 心: kokoro 心から: kokorokara: de todo corazón, sinceramente 心からの: kokorokarano: cálido, sincero 心の籠った: kokoronokomotta <<< 籠 心成らずも: kokoronarazumo: de mala gana, a regañadientes <<< 成 心の儘に: kokoronomamani: a voluntad <<< 儘 心が変わる: kokorogakawaru: cambiar de opinión <<< 変 心に浮かぶ: kokoroniukabu: venir a la mente <<< 浮 心に描く: kokoroniegaku: figurarse [imaginarse] algo, visualizar, imaginarse <<< 描 心に懐く: kokoroniidaku: abrigar <<< 懐 心の広い: kokoronohiroi: magnánimo, tolerante, generoso <<< 広 心の狭い: kokoronosemai: estrecho de miras, de mentalidad cerrada <<< 狭 心無い: kokoronai: desconsiderado <<< 無 心優しい: kokoroyasashii: bondadoso <<< 優 心有る: kokoroaru: sensato, juicioso, cuerdo, solícito, considerado <<< 有 心置き無く: kokorookinaku: sin reserva, libremente, a su modo, francamente, libre de cuidados, sin preocupaciones, sin la menor inquietud 心苦しい: kokorogurushii: sentir pena, estar pesaroso <<< 苦 心強い: kokoroZuyoi: sentirse animado [tranquilo] <<< 強 心憎い: kokoronikui: admirable, excelente, perfecto, grácil, de buen gusto <<< 憎 心にも無い: kokoronimonai: sin significación, vacío de sentido, que no significa nada, insincero <<< 無 心細い: kokorobosoi: inseguro, desamparado, inquietante, inquieto, intranquilo, solitario, triste <<< 細 心許無い: kokoromotonai 心安い: kokoroyasui: de confianza <<< 安 palabras kanji: 安心 , 中心 , 疑心 , 重心 , 改心 , 核心 , 肝心 , 感心 , 関心 , 決心 , 恋心 , 心地 , 心遣い , 心得 , 心持 , 好奇心 , 苦心 , 真心 , 水心 , 物心 , 無心 , 熱心 , 親心 , 炉心 , 細心 , 心棒 , 信心 , 心中 , 心配 , 心霊 , 心理 , 心身 , 心痛 , 心臓 , 下心 , 初心 , 小心 , 都心 , 野心 , 用心 expresión: 氷の様な心 , 母の心 , 身も心も , 邪な心 , 美しい心 , 清い心 , 愛国心 , 冒険心 , 貯蓄心 , 団結心 , 出来心 , 独立心 , 道徳心 , 薄情な心 , 復讐心 , 心が触合う , 依頼心 , 慈悲心 , 自負心 , 自立心 , 研究心 , 企業心 , 心の傷跡 , 向上心 , 公共心 , 競争心 , 名誉心 , 任侠心 , 乙女心 , 嫉妬心 , 嫉妬心から , 執着心 , 投機心 , 闘争心 , 浮気心 sinónimos: ハート también vea 芯 , 意 , 霊 引categoría: aprender en escuelaradicales: palabra clave: construcción , transporte # de trazos: 4 traducción: tirar, remolcar, halar, arrastrar, atraer in 引く: hiku: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar, atraer, dibujar, delinear, trazar, citar, llevar, conducir, instalar, colocar, rebajar, descontar, disminuir, hacer una rebaja [un descuento] de, reducir, substraer, retirarse, retirar (hacia atrás) 引き離す: hikihanasu: separar, desunir, apartar, distanciarse, dejar a uno detrás [atrás], descolgar <<< 離 引き返す: hikikaesu: volver atrás, dar la vuelta, retroceder <<< 返 引き籠る: hikikomoru: retirarse [recogerse] a un lugar, encerrarse [recluirse, confinarse] en un lugar <<< 籠 引き戻す: hikimodosu: tirar de uno hacia atrás, hacer recular [hacer cejar, hacer retroceder] a uno <<< 戻 引き起こす: hikiokosu: levantar, poner a uno en pie, enderezar, causar, originar, dar origen a algo, ocasionar, producir, provocar <<< 起 引き裂く: hikisaku: rasgar, desgarrar, despedazar, separar a A de B a la fuerza <<< 裂 引き絞る: hikishiboru: flechar, tenar el arco <<< 絞 引き倒す: hikitaosu: derribar, echar a uno al suelo [abajo] <<< 倒 引き止める: hikitomeru: detener <<< 止 引き延ばす: hikinobasu: ampliar, ensanchar, agrandar <<< 延 引き寄せる: hikiyoseru: atraer algo [tirar de algo] hacia sí, halar, jalar <<< 寄 引き摺る: hikizuru: arrastrar, remolcar <<< 摺 引き摺り込む: hikizurikomu: arrastrar a uno dentro de un lugar, hacer entrar a uno en un lugar a la fuerza, implicar [meter] a uno en algo 引っ掻く: hikkaku: rascar, arañar <<< 掻 引き攣る: hikitsuru: crisparse 引き攣った: hikitsutta: crispado 引っ括める: hikkurumeru: englobar, incluir (todo) <<< 括 引っ立てる: hittateru: llevar alguien de fuerza <<< 立 引っ手繰る: hittakuru: quitar algo a uno brusca y violentamente, arrebatar [arrancar] algo a uno 引くに引かれぬ: hikunihikarenu: inevitable palabras kanji: 引き上 , 引出 , 引金 , 引換 , 引篭 , 引潮 , 引算 , 引越 , 引力 , 引退 , 字引 , 駆引 , 牽引 , 吸引 , 万引 , 股引 , 値引 , 索引 , 取引 , 綱引 , 割引 expresión: 弓を引く , 目を引く , 糸を引く , 気が引ける , 図を引く , 尾を引く , 指で引く , 客を引く , 眉を引く , 点を引かれる , 袖を引く , 差し引く , 棒を引く , 棚引く , 幕を引く , 蝋を引く , 網を引く , 線を引く , 潮が引く , 膳を引く , 籤を引く , 亜鉛引きの , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 引金を引く , 一歩も引かない , 辞書を引く , 辞典を引く , 風邪を引く , 風邪を引いている , 系統を引く , 好奇心を引く , 興味を引く , 荷車を引く , 御神籤を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 水道を引く , 手本引き , ボーダーラインを引く antónimos: 押
| |
|