Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 瑚,馳,韮,蔦,詰,暈,毀,僧,雅,準

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: biología
# de trazos: 13
traducción: coral
ko, go
palabras kanji: 珊瑚
también vea

categoría: JIS1
radicales:
# de trazos: 13
traducción: apresurar, apretujar, apiñar
chi, ji
馳せる: haseru
馳せ付ける: hasetsukeru: apresurarse <<<
馳せ集まる: haseatsumaru: apretujarse, apiñarse <<<
palabras kanji: 御馳走
también vea

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: verdura
# de trazos: 13
traducción: ajete, ajipuerro
kyou
韮: nira

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: planta
# de trazos: 13
traducción: hiedra, yedra
chou
蔦: tsuta
蔦に覆われた: tsutanioowareta: cubierto de hiedra <<<
sinónimos:


categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 13
traducción: reprochar, recriminar, vituperar
kitsu
詰る: najiru: reprochar, recriminar, vituperar
詰める: tsumeru: meter, embutir, rellenar
詰む: tsumu: dar jaque mate a (jp.)
詰まる: tsumaru: atascarse (jp.), congestionarse, obstruirse, llenarse, estar escaso [apurado] de algo
詰る所: tsumarutokoro: en el análisis final <<<
詰め: tsume: empaquetamiento, fase final (jp.), jaque mate
詰め替える: tsumekaeru: volver a embalar [a empaquetar] algo, reenvasar <<<
詰め掛ける: tsumekakeru: agolparse, venir en masa, acudir en tropel <<<
詰め込む: tsumekomu: atestar, llenar hasta el tope, atiborrar, empaquetar, encajar, embutir, henchir, recalcar <<<
詰め寄る: tsumeyoru: acercar <<<
詰り: tsumari: en fin (jp.), después de todo, al fin y al cabo, en resumen, en una palabra, a saber, es decir, o sea <<< 結局
詰らない: tsumaranai: trivial, insignificante, inútil, insípido, soso, aburrido
詰らない物: tsumaranaimono: nimiedad, insignificancia <<<
詰らない物ですが: tsumaranaimonodesuga: Es sólo un pequeño regalo <<<
詰らない事: tsumaranaikoto: poca cosa, tontería <<<
詰らない事を言うな: tsumaranaikotooiuna: ¡Tonterías! ¡No digas disparates! ¡Absurdo!
詰らない奴: tsumaranaiyatsu: hombre insignificante [soso] <<<
詰らなそうに: tsumaranasouni: con aspecto aburrido, con cara de aburrimiento
palabras kanji: 瓶詰 , 腸詰 , 缶詰 , 詰合せ
expresión: 上り詰める , 切り詰める , 列を詰める , 見詰める , 突き詰める , 思い詰める , 追い詰める , 通い詰める , 息が詰まるい , 問い詰める , 瓶に詰める , 袋に詰める , 煮詰まる , 煮詰める , 鼻が詰る , 樽詰めの , 樽詰めにする , 藁を詰める , 弁当を詰める , 弾丸を詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , 切羽詰まる , 隙間に詰める , パイプが詰まる

categoría: JIS2
radicales:
palabra clave: color
# de trazos: 13
traducción: halo, mareo, vahído, vértig, degradación, difuminación
un
暈: kasa: halo
暈: memai: mareo, vahído, vértigo, 目眩
暈: kuma: ojeras <<<
暈し: bokashi: degradación, difuminación
暈す: bokasu: degradar, difuminar, esfumar, dejar algo vago [impreciso, amguio], no precisar algo
暈る: bokeru: descolarse, destiñirse, palidecer, volverse borroso, difuminarse
暈ける: boyakeru
expresión: 色を暈す
también vea

categoría: JIS2
radicales:
palabra clave: construcción
# de trazos: 13
traducción: romper, destruir, quebrar, quebrantar, fracturar, derribar, demoler, dañar, destrozar, estropear, averiar, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar
ki
毀つ: kobotsu: romper, destruir
毀る: yaburu: desgarrar, rasgar, destrozar, romper, quebrantar, quebrar <<<
毀す: kowasu: romper, destruir, quebrar, quebrantar, fracturar, derribar, demoler, dañar, destrozar, estropear, averiar <<<
毀れる: kowareru: romperse, destruirse, quebrarse, quebrantarse, fracturarse, derribarse, dañarse, destrozarse, estropearse, averiarse
毀れ掛かった: kowarekakatta: medio arruinado <<<
毀れ易い: kowareyasui: ser fácilmente roto, frágil, delicado <<< , デリケート
毀る: soshiru: hablar mal de uno, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar <<<
palabras kanji: 毀損

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: budismo
# de trazos: 13
traducción: bonzo, monje budista, sacerdote de Buda
sou, zou
僧: bouzu <<< 坊主
palabras kanji: 小僧 , 尼僧 , 僧侶
expresión: 行脚僧 , 堕落僧 , 修行僧 , 修道僧

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: belleza
# de trazos: 13
traducción: elegante, fino, refinado
ga
雅やかな: miyabiyakana: elegante, fino, refinado <<< 上品 , スマート
雅に: tsuneni: siempre <<<
palabras kanji: 雅楽 , 優雅

categoría: aprender en escuela
radicales:
# de trazos: 13
traducción: igual, equivalente, mismo, ley, derecho, regla
jun, setsu
準じる: junjiru: ir de acuerdo con algo, corresponder a algo
準: mizumori: nivel de burbuja
準: nori: ley, derecho, regla, reglamento, código <<< , ,
準える: nazoraeru: comparar A a B, imitar [copiar] algo
準しい: hitoshii: igual [equivalente] (a algo), mismo <<<
palabras kanji: 標準 , 準備 , 基準 , 水準
expresión: 準会員 , 準決勝 , 準教授



The displayed words on this page are 2111 - 2120 among 2857.


http://www.docoja.com/kan/kantxts13-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 09/03/24 07:17