Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
崖categoría: JIS1radicales: palabra clave: naturaleza # de trazos: 11 traducción: precipicio, barranco, despeñadero, acantilado gai, gi 崖: gake 崖っぷち: gakeppuchi: filo del acantilado, borde del precipicio 崖から落ちる: gakekaraochiru: caer de un precipicio <<< 落 崖: kagiri: límite, limitación <<< 限 palabras kanji: 崖崩れ 掴categoría: JIS1radicales: # de trazos: 11 traducción: agarrar, coger, aferrar, empuñar, conseguir, aprovechar, captar kaku 掴む: tsukamu expresión: 襟首を掴む , 尻尾を掴む , 正体を掴む , 高値掴み , 手掛りを掴む , 要点を掴む , チャンスを掴む 掬categoría: JIS1radicales: # de trazos: 11 traducción: coger, tomar, sacar, recoger kiku 掬う: sukuu: coger, tomar, sacar, recoger 掬む: kumu: sacar, extraer <<< 汲 expresión: 匙で掬う , 金魚を掬う , 金魚掬い , ショベルで掬う , スプーンで掬う 爽categoría: JIS1radicales: # de trazos: 11 traducción: refrescante, fresco, muy agradable, delicioso, renovado, despejado, evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro, fluido, desenvuelto, elocuente, diferenciarse, diferir sou 爽やか: sawayaka: frescura, frescor 爽やかな: sawayakana: refrescante, fresco, muy agradable, delicioso, renovado, despejado, fluido, desenvuelto, elocuente 爽やかな朝: sawayakanaasa: mañana fresca <<< 朝 爽やかな味: sawayakanaaji: sabor refrescante <<< 味 爽らか: akiraka: evidente, claro, obvio, manifiesto, cierto, seguro <<< 明 爽う: tagau: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo <<< 違 palabras kanji: 颯爽 , 爽快
脛categoría: JIS2radicales: palabra clave: cuerpo # de trazos: 11 traducción: pierna inferior, espinilla, canilla kei 脛: sune 脛: hagi 脛を齧る: suneokajiru: vivir a costa [a cuenta] de (sus padres) <<< 齧 脛に傷を持つ: sunenikizuomotsu: no tener la conciencia tranquila palabras kanji: 脹脛 , 向う脛 también vea 脚 捲categoría: JIS1radicales: # de trazos: 11 traducción: enrollar, arrollar, liar, envolver ken, kan 捲く: maku 捲る: makuru: levantar, remangar, arremangar 捲る: mekuru: meter de abajo, hojear (un libro) 捲し立てる: makushitateru: hablar por los codos [sin cesar] <<< 立 expresión: 尻を捲る , 吹き捲る , 袖を捲る , 斬り捲る , 喋り捲る , ページを捲る sinónimos: 巻 捻categoría: JIS1radicales: palabra clave: deporte # de trazos: 11 traducción: torcer, retorcer, girar, derrotar (ext.), vencer nen 捻る: hineru: torcer, retorcer, girar 捻り: hineri: vuelta 捻り潰す: hineritsubusu: aplastar con los dedos <<< 潰 捻くる: hinekuru: hacer girar, retorcer las cosas 捻くれる: hinekureru: ser torcido, ser perverso 捻くれた: hinekureta: retorcido, torcido, perverso 捻じる: nejiru: torcer, retorcer <<< 捩 捻れ: nejire: torsión, torcedura 捻れる: nejireru: torcerse, retorcerse 捻れた: nejireta: torcido, retorcido, perverso palabras kanji: 捻挫 expresión: 首を捻る , 蛇口を捻る 惚categoría: JIS1radicales: palabra clave: salud # de trazos: 11 traducción: atontarse, chochear, descolorarse, desteñirse, palidecer kou 惚ける: bokeru: atontarse, chochear, descolorarse, desteñirse, palidecer, volverse borroso, difuminarse <<< 呆 惚けた: boketa: atontado, chocho, caduco, borroso, desenfocado 惚れる: horeru: enamorarse [prendarse] de uno (jp.) 惚ける: tobokeru: hacerse el [la] inocente [el tonto, la tonta] 惚けた顔をする: toboketakaoosuru: tener cara de bobo <<< 顔 palabras kanji: 恍惚 , 自惚れ expresión: 遊び惚ける , 寝惚ける , 一目惚れ , 一目惚れする , 時差惚け 貫categoría: uso comúnradicales: palabra clave: unidad , herramienta # de trazos: 11 traducción: penetrar, traspasar, atravesar, taladrar kan 貫: kan: unidad de dinero antiguo (jp.), unidad de peso (3.75 kg) 貫く: tsuranuku: penetrar, traspasar, atravesar, taladrar 貫く: hiku: tirar, remolcar, halar <<< 引 palabras kanji: 一貫 , 貫禄 , 貫徹 , 貫通 , 突貫 también vea 穿 渇categoría: uso comúnradicales: # de trazos: 11 traducción: secarse, sequedad, sed katsu, ketsu 渇く: kawaku: secarse, tener sed 渇き: kawaki: sequedad, sed 渇きを癒す: kawakioiyasu: apagar [saciar, satisfacer, mitigar] la sed <<< 癒 渇きを止める: kawakiotomeru <<< 止 渇る: kareru: secarse, morir, marchitarse <<< 涸 , 枯 palabras kanji: 枯渇 expresión: 喉が渇く sinónimos: 乾
| |
|